星期一, 11月 27, 2006

上下班可做的72件事

1
前言
一天,二十四小時。其中,我們能自由支配的時間到底有多少呢?
有一個詞叫“可支配時間”。聽起來可能覺得陌生,但“可支配收入”肯定耳熟。
所謂可支配收入,就是指從個人收入中扣除稅金和公共保險費後所剩的金額。也就是說,在收入
中,個人能夠自由使用的金額。
把這種觀點套用於個人時間上,就產生了“可支配時間”這個詞。所謂“可支配時間”,就是指
從二十四小時中除去睡眠時間、工作時間和上下班路上的時間之後所剩的時間。即一天中個人能夠自
由使用的時間。
由此看來,上下班路上的時間是個人不能自由使用的不自由時間。的確,上班下班對許多人而言,
是不可避免的。沒有“要”和“不要”的選擇餘地。從這一意義上說,是不自由的。對在公司工作的
人來說,“上下班的路上也屬於工作部分”。上下班路上的時間必定是緊隨著勞動時間前後的。也就
是說,屬於“准”勞動時間。
從這一意義上看,上下班路上的時間是沒有個人自由的。上下班路上的時間是不自由時間。
上下班路上的時間越長,自己的自由“可支配時間”就越少。相反,上下班路上的時間越短,可
支配時間就越多,時間的餘裕就會增加。
但是,上下班路上的時間果真就是“不自由時間”嗎?
乘電車時,只要你環顧四周,當然,過分擁擠的電車除外,乘客們無不在做著各自的事情。有人
打盹,有人看書,有人攤開報紙,有人只是發呆。看上去,大家都像在支配著自由的時間。自己幹什
麼也並沒有受到別人的指使。
如此看來,上下班路上的時間似乎也可以認為是“自由時間”。是不會受到任何人打擾的唯一
“自由時間”。
我們被賦予了住所和單位這兩個“定點”。在其間來回移動,即上下班。這一事實是無法改變的。
但是,如何移動,或者說,在移動期間做什麼,決定這一點的卻是我們自己。
在上下班路上的時間裏,感到“不自由”,亦或是感到“自由”,各人都不相同。覺得是“無聊
浪費的時間”,或者感到是“寶貴快樂的一刻”,這肯定因人而有巨大的差異。
但是,一句話,只要在公司工作,就免不了要上班下班。這樣的話,肯定誰都會想,與其把上下
班路上的時間作為不自由的無聊的時間來度過,還不如把它作為愉快的有意義的時間來度過。
本書以許多人為物件,就其自身對上下班路上時間的活用方法進行了訪問。有把上下班路上的時
間活用於工作的人,有把這一時間利用於自己業餘興趣的人,也有把這一時間用於自己的研究的人,
還有在這一時間上稍微動點腦筋愉快地上下班的人。本書將就此分別予以介紹。為了使上下班路上的
時間成為重要的時間,成為有意義的時間,你一定會從本書中受到許多啟發。
說不定上下班路上的時間將成為你一天中最寶貴的時間呢。
現代情報工學研究會2000年3 月
第一部分 工作因上下班路上時間的利用方法而發生改變
第1節 一天的工作從早晨上班的路上開始
2
一天的工作從早晨上班的路上開始
在方便食品公司負責規劃的前田浩志(34 歲),一天的工作是從在上班電車裏打開筆記本開始
的。
他邊看記在本子裏的日程安排,邊在腦子裏完整地勾畫當天所要做的工作。
“本子裏記的是定好了的明確的時間以及與對方見面的事情。確認一下是理所當然的。問題是,
其他的事情在什麼時間做。”他說。
公司職員每人都有一本記錄著每天日程的筆記本。每當有約定時,肯定都記錄著哪一天的幾點,
在哪兒,有什麼事,幹什麼。每當看到它時,就會意識到“啊,這一天有這個事兒啊。”特別是第二
天的約定要仔細地看一遍。
在早晨的電車中,打開筆記本再看一遍當天的約定,這樣的人很多。抵達公司後再確認約定與抵
達公司前確認約定,對工作的心理準備不同。即使早上第一件事是開會,有些事又需要收拾準備,對
那些“抵達公司前確認”的人來說,也會做到不慌不忙。
但是,前田所做的是,進一步勾畫更詳細的日程。
到了公司,首先是課內的會議,然後部裏的會議,接下來與其他部署之間的交涉,與客戶見面,
起草報告書和聯絡函,整理票據等,一大堆工作等著要做。這些工作要在空餘時間的哪一段來編制計
劃呢?說當天的工作效率取決於計畫的編排絕不過分。
前田的日程計畫就是這樣做的。
先在頭腦裏勾勒一下今天所應做的工作表,再給它排一個優先順序。今天非做不可的工作排在第
一位。雖然放到明天做也不要緊,但如果可能的話,希望今天把它做好的事排在下一位。然後,設想
完成其他各項工作所必要的時間。像會議這些還沒有列入的事項,從早上開始,一個一個地排進剩餘
的時間裏。
“除去各項工作所花的時間,還有一點餘裕呢。”
以前,這也想做,那也應該完成,總是緊巴巴的。結果,由於願望無法實現,反而老是失敗。
“切莫貪得無厭。真是深有體會啊。”
當工作的優先程度都差不多時,把不太願意做的事放到前面做。把不順手的工作越往後拖則心情
越沉重。如果有意想不到的約定出現時,時間來不及,則越發不想做了。
“記得在哪本商業書中讀到過,如果能空出一點時間不安排任何約定,即便碰上無法預料的事情,
也能處之泰然。的確如此啊。”
儘管前田也想實現這一願望,但可以說,他每天必定把所有的時間填得滿滿的。即便這樣,據說,
有時還有工作拖到第二天做。
這是忙碌的公司職員的宿命吧。
核實工作用的簽條也可以在上班的路上完成
前田在大腦裏制定好的這個日程表並不是一整天都能記住。他要把它記到小便箋上。
前田的公司實行的是彈性工作制。如果不是上下班高峰期,只要有位子,坐下來就可以幹這項工
作。
一張便箋上記一項工作。幾點到幾點之間幹這項工作也有記錄。一到公司,就把這些便箋按照時
間的順序,貼到辦公桌上個人電腦顯示器的右上角。
3
據說,以前是記在帶有時刻表的筆記本上,要記上好幾頁。但是,由於字太小,看起來不方便,
再說,一頁一頁地翻筆記本也嫌麻煩。而且,一旦出現突然的約定,重新修改也不容易。便箋的話,
即使因某種原因需要改變工作的優先順序,也只是上下挪動一下便箋順序就可以了。
此外,還有一個好處。
“每完成一項工作時,就把那張便箋揉成一_____團兒,往垃圾簍裏一扔,可是一種快感喲。”
看著眼前的便箋一張一張地消失,自己內心裏就會湧現出一種工作在一步步進展的實在感。
可惜的是,最後剩下來的便箋,要在回家之前把它重新貼到個人電腦的頂部。在第二天早晨上班
的電車中,包括剩下來的工作在內,又得制定新的日程表。
瞭解了前田的有效的時間安排,我們就會明白工作日程的管理,並不只是把事情記入筆記本。要
想徹底地安排好自己每天的工作,知道自己的工作什麼時間能做完,若是利用早晨上班路上的時間來
考慮這一點的話,則工作的進展就會順利得多。
如果回顧一下自己的工作,不少人會感到,與其說是在“幹工作”,還不如說是“為工作所累”。
這樣的人不妨重新評估一下自己的日程管理。
這樣一來,也許會發現,早晨上班路上的時間是管理日程安排的絕好時間,而自己卻無意中忽視
了這一點。
電車中可站著進行的“記錄本工作法”
市橋和博(36 歲),早晨乘電車時,只要位子一確定,就從口袋裏掏出筆記本和圓珠筆。
在本子裏記錄當天的工作順序,或是隨意寫一些下一步的工作計畫等。市橋在一家經營諮詢公司
工作。從幾年前開始,有關店面調查的業務就多了起來。
比如,顧客要在某個地段新開一家店鋪,去對店鋪周圍同類型的店鋪進行觀察,這是事前調查的
第一階段。貨源的組織,服務的內容,接待的水準,設施的維護水準等,根據情況,要取得各種各樣
的這類數據。
“大致地看一眼,走出店鋪,馬上就記在本子上。那時,用的是這麼小的記事本兒。”
因為是站著寫,所以筆記本顯得太大。最好使用能夠收到手掌裏的記錄本。用不著寫許多字,記
入的內容有變化時,能很快地一頁頁翻過去,回到公司後,再把它輸入個人電腦。
起初,只是在調查時使用的便箋本,不久就變成了能活用於整個工作過程中的記錄本了。
“記錄工作安排,寫出報告的大致內容時,所使用的日程記錄本或是較大的筆記本。想來,還是
便箋本方便。”
在寫報告時,從可撕式的便箋本上撕下必要的那幾頁,按照順序排好,再用膠帶將其粘到電腦顯
示器的旁邊,一邊看一邊敲擊鍵盤。
或者,將撕下便箋排到影印機上,做成A4紙大小的“記錄塊”。日程也可以根據情況記錄到便
箋本上,再把它撕下,貼到日程記錄本上。
“只要有一本便箋本,就什麼都可以做了。不管怎麼說,非常方便。而且,站著記錄時,這也是
最好的選擇。在很擁擠的電車裏,也能順利地作記錄呢。”
市橋上下班的線路是,乘從東急新玉川線溝之口站開到營團地鐵半藏門線的電車,到青山一丁目
站下。在把便箋本用於記錄平時的工作之前,市橋在早晨的電車中多半是呆呆地想著問題。
“以前,我一直是在思考工作上的事。要是把電車中想的事情記下來就好了。那也是我開始使用
4
便箋本的契機。”
現在,每天上下班的路上,早上去的時候作記錄,晚上回家的時候看自己喜歡的科幻小說。
車站的售貨亭是公司職員的好夥伴
喜歡用的便箋本,起初,是在文具店裏和別的東西一起買,而現在是在車站的小店裏買。
“基本上不用事前買好放在家裏。因為車站裏到處都有賣的,所以,都是用完了再買下一本。多
半是在國鐵售貨亭買。每本125 日元,無論是大小,還是頁數,用起來正合適。只是沒有黑封皮兒的
賣,黑封皮的不方便。因為封皮兒用來記錄開始使用的日期,所以,如果是黑封皮兒的,還要在上面
貼上簽條才能使用。”
在車站的售貨亭裏,只買報紙和雜誌的人也較多。如果再仔細看一看,售貨亭裏擺著很多商品。
而且,因為空間小,擺的都是服務性商品。特別是上下班途中和移動過程中所需要的必備品都有出售,
很難得。
為隨身聽準備的乾電池也有出售。像市橋這樣做調查工作的,經常要攜帶用於錄音的盒式答錄機。
為了中途不斷電,在換乘車站買備用電池的人也較多。膠捲和一次性相機在用於調查時,也在車站買。
車站售貨亭出售的用於參加葬禮的領帶,在突然遇到喪事時非常方便。
“在外面工作時,突然接到要去通宵守靈的電話。這時,也可以在車站售貨亭買了領帶直接趕
去。”
簡直就是車站公司。
“只是不開收據倒是覺得有些不方便。在擁擠的時候,讓人家開收據也覺得不好意思啊。”
市橋注意到車站售貨亭的方便之處,也是緣於用便箋本搞調查所取得的成果。
大腦裏浮現出再好的主意,都會由於電車內的摩肩接踵或窗外的奪目景色而瞬間忘得乾乾淨淨。
不管是筆記本,還是便箋本,都能不斷地記下上班途中所想到的事,所發現的事。這在事後,會
與工作中的點子密切相關,有時還會帶來意想不到的收穫。
工作幹得好,是從帶入電車的一本便箋本開始的。
第一部分 工作因上下班路上時間的利用方法而發生改變
第2 節 在月臺上發送電子郵件
在月臺上發送電子郵件
在高知工科大學擔任創業家課程的講師田路則子(35 歲),家住東京都小金井市。平時在霞關
的東京分校上班,也經常去學校本部高知及採訪企業比較集中的大阪出差。
“與採訪地的預約相當費時。因為還要與研究人員會面,所以安排預約的工作較多。”
這種安排預約的工作在早晨出門之前及等電車的時間裏做完。田路做這項工作的方式並不是打電
話,而是使用電子郵件。
“因為對方大都是比較忙的人,電話很難找到。而且打電話的話,則會冒昧地佔用對方的時間。
發電子郵件,接受者就會在自己願意的時間裏去查看。”
早晨將面談的願望和確認郵件發出去,中午就會收到對方的回件。在無法約定的時間裏,則進行
5
新的預約安排。這些都是使用電子郵件。
“儘量不通過電話安排預約和核實工作。當然,‘有事發E mail’,這在我的周圍已是耳熟
能詳的。與幾年前相比,不可同日而語啊。E mail已經普及了。”
電子郵件的收發,使用的是自己一直喜愛的惠普公司生產的可擕式電腦。
“因為電腦裏還設有‘操作一覽表’,所以,早晨一乘上電車,就開始查找。”
調出為核實工作而設定的一覽表畫面,將要做的工作記到腦子裏,編排一天的工作進程。把已做
完的工作從列表中刪除。
對田路來說,這台可擕式電腦,即PDA(個人數碼助手)既是筆記本也是聯絡工具,是每天早晨
安排工作所不可缺少的。
“早晨,基本上沒有位子坐。不過,這樣也好。如果坐下來,翻二、三頁書,看二、三行英語就
打瞌睡了。”
早晨上班高峰期,利用在月臺上等車的時間和在車內顛簸的時間,基本上可以完成工作進程的安
排。
既要養育孩子,又要工作,對極度忙碌的田路而言,早晨上班路上的時間是提高這一天工作效率
的最重要時間。
上下班路上的電車裏充滿了“點子源”
公司職員經常會接受計畫能力的考核。為了開發新產品和新事業,以及為了提高日常工作的效率,
要求有新的點子。為了公司的發展及進一步合理化,也要求有新的計畫。
但是,計畫並不是坐在辦公桌前就能簡單想出來的。
坐在公司辦公桌前,即便環顧四周,也都是同樣的桌子、同樣的什物和每天都見面的同事的面孔。
找不到任何靈感。在司空見慣了的景象中,是怎麼也產生不了新點子的。
歌頭孝之(27 歲),作為廣告代理店的計畫和設計人員,即“計畫專家”,十分活躍。
他上班單程需一小時三十分鐘,往返三個小時,這決不是個短時間。由於公司非常忙,所以,以
前他覺得最輕鬆的時間就是這上下班路上的時間。但是,最近他的想法變了。
“我忽然想到,如果把這三個小時換算成金錢的話,那該有多少價值啊。”
這樣一想,他得出了可以把這三個小時活用於工作的結論。
“由於工作中也製作廣告,所以,一看到電車裏懸掛的廣告和車站的招貼,就產生了‘要是我的
話,就這麼做’的想法。這時,腦子裏就會浮現出新的主意。與以前不同,現在倒是睜大了眼睛搜索
信息。”
把找到的資訊和主意趁還沒忘記就記到筆記本裏。為了_____在電車裏也能方便地取出來,歌頭現在一
直帶著計畫用的筆記本。據他說,除車廂裏懸掛的廣告和看板以外,聽乘客之間的談話也是坐電車
上下班的魅力。
如果只與關係好的同事及朋友交往的話,興趣的物件就會受到限制。對作品的評價也都是“這個
設計好”、“這裏不太好”之類的言詞,大同小異。然而,電車裏有許多與自己的價值觀完全不同的
人。會從人們的談話中聽到意外的喜好和想法。覺得感興趣的,就把它記錄到筆記本裏。
“確實,筆記本在不斷地增多。不過,帶著筆記本是與‘成為點子之源的資訊就會完全變成自己
的東西呀!’這一強烈的願望有直接聯繫的。”
6
電車裏的體驗,每天都是新的。對這種新鮮的體驗和資訊,作為接受者,並不是無意識地吸收,
而是採取積極吸取的姿態。
手裏拿著筆記本乘電車,對歌頭孝之來說,是一種態度的體現。
車廂裏一年五千張以上的“懸掛式廣告”是巨大的資訊源
上下班電車的車廂裏滿是懸掛式廣告。
據負責JR(日本國營鐵路民營化後的簡稱——譯注,下同)東日本廣告的JR 東日本計畫公司稱,
在首都圈運行的JR 線路上,每節電車車廂裏最多掛了28幅廣告。
這些廣告平時兩天換一次。照這樣計算,一個月有350 張以上,一年將超過4200 張。這種數量
的廣告,也只有在電車中才能見到。而且,還經常有最新的資訊。
因為無事可做,所以只是呆呆地盯著這些廣告看的乘客較多。不過,這些廣告肯定能成為自己的
信息之源。
懸掛式廣告中,大多是雜誌和書籍的廣告。據說占了60%。
週刊雜誌的懸掛廣告,原則上是發售日或是發售的第二天掛出。
這裏粗略介紹一下主要週刊雜誌在首都圈的發售日。發售日期根據離東京的遠近要晚1~2 天。
星期一:AERA、週刊現代、週刊郵報、大連環漫畫雜誌、青年雜誌
星期二:週刊朝日、週刊女性、週刊少年跳、女性自身、東京一周、東京、步行者
星期三:焦點、週刊少年周日、週刊少年雜誌、SPA!、週刊花花公子
星期四:週刊新潮、週刊文春、女性七日
星期五:星期五、ANAN
週刊雜誌的廣告,只要看一眼,政治、經濟的新聞以及藝術界的話題都會映入眼簾。如果接著看
幾種雜誌的廣告的話,僅僅幾分鐘,現在什麼事件最受世人關注,什麼商品最流行,整個社會的潮流
就會一清二楚。
如果是家庭主婦或學生,白天也可以通過電視看新聞和寬銀幕電影,可公司職員沒有那樣的餘暇。
而且,實際上,對他們而言,即使是看寬銀幕電影,也只是感覺在播放一些毫無內容的閒聊等來拖延
時間而已。
在上下班的路上,映入眼簾的廣告標題,能使你在短時間內瞭解新聞記事和事件的核心內容,是
重要的資訊源。
對女性而言,時裝雜誌的廣告是掌握時裝、鞋、包、化妝品等資訊的最佳途徑。
只要掃一眼標題,就知道流行趨勢的變化。再說,即使實際上準備買雜誌,因為腦子裏已經有了
標題的資訊,也用不著特地站在店門口翻看之後再挑選。這是節省時間的好機會。
沿途的商場和時裝店的銷售資訊,也能通過車內廣告收集到。在發獎金之前的6 月和11月的後
半月,對女性來說,令人興奮的打折商品的廣告會增多。即使別人不提醒,自己也會去核對吧。
在首都圈沿線的電車上,同地方相比,廣告量特別多。車廂內的廣告不僅僅是懸掛式的。車門的
周圍,車門的玻璃上,行李架上的空隙裏,到處都有。
在這些空間上,同雜誌和書籍廣告相比,一般企業的商品廣告,不動產資訊,學校簡介,禮品制
造商和店家的廣告要更多。在有升學和調動的年底,中元節以及辭舊迎新的季節,一年中這些關鍵時
刻,目之所及,皆是廣告。
7
美術展和展示會這些活動的通知以及娛樂設施的廣告也較多。還有些是觀光地迎來了最適合旅遊
的季節的廣告。如果整理核對一下這些廣告,那麼,週末和大型連休的計畫則會更加充實。
第一部分 工作因上下班路上時間的利用方法而發生改變
第3節 看而不厭的新型車內廣告
看而不厭的新型車內廣告
最近,智力測試題、小專欄、隨筆等讀物也被吸收到車內廣告裏,而且呈上升的趨勢。在車內閑
得無聊時,用以消磨時間是再好不過的。
其中也有很多人樂於去做這些測試題。像算術、漢字等這些已被中學作為升學考試的題目也定期
登在學校的廣告裏。“中學生的考試題!”如果你對此不屑一顧的話,做起來反倒很棘手,坐一、二
站路感覺一會兒的工夫就到了。
在東京和大阪等這些大城市間運行的線路上,電車門的上方一般都有一個小液晶顯示幕。企業廣
告、新聞、股票行情、外匯比價、天氣預報等內容隨時更新播放。雖然不是所有線路的車輛都有,但
如果運氣好的話,這比報紙更能得到新的資訊。在首都圈的電車上,有時一列車的所有車廂都被一個
企業或是一種廣告所佔領。這被稱作“火車劫持”。JR 電車如果車頭正面掛著一塊寫有“AD TRAIN”
的牌子的話,就屬於這種車。
與平時掛滿了各種各樣廣告的車輛不同,由於視覺上充滿了統一感,所以會給人一種新鮮的驚訝。
有人偶然乘上這樣的車,感覺就像中了彩一樣地興奮。
懸掛式廣告是新素材、新技術的博覽會
太田泉(35 歲),在一家電影和錄影節目發行公司負責市場銷售。據說,他每星期都把週刊雜
志《AERA》的懸掛廣告的某些內容記到筆記本裏。
“如果懸掛得好的話,則所發生的事件的性質一目了然。但是,如果僅僅是這樣的話,總有許多
事情弄不明白。所以把拷貝的資料連同事件的標題一同記錄下來。這樣一來,事後就會想起‘啊,那
時發生了這麼一件事啊。’”
現代社會,幾乎每天都有讓世人矚目的新聞。什麼時候發生了什麼事,要想一一記住是很困難的。
每週一次的記錄是社會和世界發生變化的寫照。
太田注意廣告的另一個理由是,從廣告的創意、廣告紙的品質、印刷的方法中應該學到一些東西。
各個企業為了使自己的懸掛式廣告和車站的宣傳畫更引人注目,都動足了腦筋。在印刷的紙張、
質地、以及印刷的方法上_____較多地投入了新的材料和技術。在印刷紙上疊上一層半透明的紙或是醋
酸鹽
膠片。以利於乘客揭走。也許還有人見過使用七彩全息圖做的懸掛式廣告吧。
工作中,太田不能不考慮商品的宣傳和包裝。那麼,上下班的電車對他來說,就像廣告的博覽會
一樣。
對有趣的創意積極地去借鑒,而對那些不太熟悉的紙質以及色彩較鮮豔的油墨,據說太田都要向
那些派發廣告的人員詢問:“那是什麼?多少錢能夠做到?”
懸掛式廣告的欣賞方式和活用方法各式各樣
8
村上直樹(40 歲),在東京都員警署工作。平時乘東急東橫線和營團地鐵日比穀線上下班。也
許是出於緊急時刻必須馬上行動的職業習慣,據說,即使車內很空,他也很少坐。
“我每節車廂輪流乘,儘量去看各式各樣的懸掛廣告啊。”
在上下班時擁擠的電車中,改變站好的位置當然是不明智的,有時甚至連頭都動不了。眼睛所能
看到的廣告,懸掛式的至少4 張,行李架上的至少6張吧。但是,如果換一節車廂的話,就能看到更
多的廣告了。
專心看雜誌當然不錯,但看各種各樣有關雜誌的廣告資訊面更廣,而且不用花錢。
如果只是忍受著車廂內的擁擠,則上下班時間就是不愉快的時間。但是,如果改變一下想法,電
車就會成為懸掛式廣告的資訊寶庫。
“因為工作忙,多半也沒有時間去慢慢看雜誌。利用上下班路上的時間看看車內懸掛的廣告,也
可以說是讓自己不至於成為一個落後於時代的人。”
為了獲得最低限度的有關社會動向和流行趨勢的知識,流覽車廂內的懸掛廣告不失為一種最快捷
的方式。
從懸掛廣告中,到底要獲取什麼樣的資訊呢?這因人而異,但無疑是一種有效的資訊收集法。
正因為廣告的語言簡潔,所以,即使流覽一兩分鐘也能獲取相當的資訊。恐怕無人不利用這種方
便條件吧。
把上下班路上的時間全部用來看車上的廣告當然也沒有必要。比如要換乘幾條線時,有時換一次
也就乘一兩站,時間上也就幾_____分鐘。這麼短的時間裏,如果是看書的話,剛來興致,就被打斷了。

以這個時間是看車內廣告的好時間。如此分時段來利用乘車的時間也不錯。
同紙質報紙相比電車中更流行電子報紙
有許多人把每天早晨在電車中看報紙當作必修課。早晨把送到家裏的報紙裝進包裏,利用等電車
的時間和在車內顛簸的時間來流覽報紙。或是在車站售貨亭買報紙看。
報紙作為每天的資訊源具有很高的價值。從中可以瞭解有關工作或是記事方面的內容。但是,在
擁擠的電車中,它也有攤開面過大的缺點。雖然也能看到有人很巧妙地把報紙豎著疊成一半來翻看,
但總覺得不方便。
所以,決定在月臺上看報紙的人也較多。雖然電車中也能看報紙,但擠到一定程度時,就只好放
棄。接下來只有帶到公司裏坐在辦公桌前看了。
不過,有一種報紙,即使電車很擠也能看。而且,不只看一份,還能看好幾份。這時,你會接觸
到“可擕式電腦”這個詞。有時也簡稱“便攜”。就是指,移動時可利用可擕式電腦和通訊工具。使
用這種便攜技術,能在上下班的電車中看報紙。
說到可擕式電腦,筆記本電腦最具代表性。但筆記本電腦只能坐著操作,而且打開也不方便。方
便的是,有一種比筆記本電腦更小巧更輕便的電腦。那就是擁有與筆記本電腦功能相近的被稱之為
PDA(個人數碼助手,以下簡稱PDA)的工具。就是在以前被稱之為“電子筆記本”的工具上加進通
訊功能的工具。這樣解釋比較妥當些吧。其大小和重量達到可以放進襯衣口袋裏攜帶的程度。收發電
子郵件當然不用說,還可以連接互聯網。
9
在互聯網的主頁上,登載的有當天的新聞記事。在等電車的時間裏,通過PDA 進入新聞記事的網
頁,把它調進記憶體,就可以在電車中看新聞記事了。
PDA 的方便之處不僅在於它的小巧和輕便。使用乾電池作電源的占多數,這也是它的一大優點。
使用充電電池的筆記本電腦,不僅重,而且一旦電量耗盡,則中途毫無辦法。而乾電池在車站的售貨
亭就能買到。
對那些正在考慮“上下班路上用‘便攜’”的人來說,PDA 是再好不過的資訊工具。
從全球規模的“網眼”中收集資訊
吉原剛(30 歲),辦公室在東京用賀,乘JR 南武線和東急新玉川線電車上班。每天早晨在電車
裏使用PDA看報紙。
“也許是沿線與通訊相關的公司較多的緣故,在座位上打開筆記本電腦的人較多,站在那裏,眼
睛盯著PDA的人也不少啊。”
吉原乘電車的時間約40 分鐘。據說,這40分鐘裏,他能看少則5 份,多則10份報紙。
首先是日本經濟新聞,然後是朝日新聞、讀賣新聞、每日新聞、產經新聞,看一些自己關心的內
容,再看幾份體育報。
光這些報紙,如果像以前一樣以“紙”的形式買來的話,一者體積過於龐大,再者在電車中,即
使挑揀著看也是不可能的。
但是,如果使用最新的通訊工具的話,雖然畫面小,看起來有點吃力,卻能看許多報紙。
因為吉原是系統工程師,所以首先看與電腦有關的記事,接著翻閱主要的經濟新聞,再欣賞體
育新聞。
“有關體育新聞,互聯網顯得尤其重要啊。因為東京出版的體育報紙很少有關西球隊方面的報
道。”
吉原是近鐵水牛棒球團的狂熱球迷。所以,有關關西棒球團的新聞記事,他主要是從互聯網上獲
得。
因為國際互聯網是像網眼一樣的遍佈全世界的通訊網絡。 所以,無論是首都圈還是其他地方,
都不例外。甚至可以說,無論是日本還是海外,互聯網都是一個全球規模的資訊源。
印刷品由於運輸的原因,受到距離的制約。住在東京的吉原無論多麼想獲得關西棒球團的資訊,
紙質報紙都會將話題偏向于在東京的棒球團。
從這一意義上說,互聯網的資訊顯得彌足珍貴。能在電車上用於看這些報紙的PDA 真是一種方便
的工具。
第一部分 工作因上下班路上時間的利用方法而發生改變
第4 節 隨意流覽電子雜誌
隨意流覽電子雜誌
竹內裕明(39 歲),從事以風險企業為對象的指導業務。他乘JR 中央線電車上下班,從國立站
到四谷站這段時間裏,他通過PDA 看雜誌。
雖說是雜誌,但並不是紙質雜誌。是通過電子郵件發送過來的“電子雜誌”。邊看這種數碼雜誌,
10
邊使頭腦清醒。他使用的便攜電腦是夏普公司生產的“ZAURUS”系列最新型產品。夏普公司的
“ZAURUS”系列產品從電子筆記本時代起就是最暢銷商品。
“即使一隻手拉著車內的吊環,另一隻手也可以操作。挺方便呀。”
這種“ZAURUS”電腦同其他PDA 一樣,可以放進襯衣口袋裏,所以與紙質週刊雜誌相比,要方便
得多。而且,與在電車裏翻看週刊雜誌相比,獲取資訊更輕鬆。
電子雜誌基本上是免費閱讀,花的只是移動電話費,或是網路通訊費。這也是一個巨大的優點。
有哪些電子雜誌在發行,互聯網的主頁上一般都有介紹,可以通過操作來查找。如果想看的話,
只要發送一份“希望購讀”的郵件就可以了。手續很簡單。對方發行時,就會自動發送過來。
電子雜誌裏也刊登了新聞記事的概要,因而也能獲得資訊。
“因為有各種各樣的電子雜誌,所以並不覺得無聊。種類和內容非常多。我根據早晨的心情選擇
所要看的內容。如果是紙質雜誌的話,肯定是做不到的啊。買哪一種雜誌,還得先做決定。”
迄今為止的雜誌,雖然豐富的視覺和長篇的記事是它無可替代的優點,但電子雜誌簡短的記事和
資訊收集是它最大的長處。
“我並不是不看紙質雜誌。在辦公室和家裏,看紙質雜誌,而在電車裏看電子雜誌。根據情況對
待。”
像竹內那樣,根據環境的不同,來選擇資訊源,不失為一種聰明的做法。
移動電話·PHS是最小的便攜工具
雖然與電子筆記本大小差不多的PDA 在上下班電車中使用很方便,是一種便利的資訊工具,但是,
最近移動電話·PHS(簡易移動電話)的性能也得到了提高。收發郵件當然不用說,最新機型還能瀏
覽互聯網。
木暮祐一(32 歲),是移動電話收藏家,擁有500 個以上的移動電話。即使在移動過程中,也
是用移動電話PHS 來處理業務。
“可擕式電腦雖然能處理各種事務,但使用頻率最高的是處理電子郵件。電子郵件的話,使用移
動式通訊工具,即移動電話或PHS 就足夠了。”
他雖然擁有許多手提電腦和PDA,但帶在身上的最小單位是幾隻“移動通訊體”。
“移動電話·PHS 每個公司都提供各種各樣的服務。但研究一下收費和服務內容,就會發現,各
個公司都有它的優點和缺點。所以,我出門就帶著好幾個。”
有的機種專門用來通話,有的機種專門用來收發郵件。木暮根據用途的不同,同時使用幾隻移動
電話和PHS。
電話不僅用於閱讀工作單位和朋友們發來的郵件,還用於閱讀電子雜誌。
“只是一次接收的文字數量根據機種的不同有一定的限制。這一點不得不考慮呀。而且,收發電
子郵件時,是收費還是免費,根據機種的不同,服務也不一樣。有必要事先確認一下。”
從手提電腦到PDA,從PDA 到移動電話·PHS,資訊工具在不斷地小型化。
如果是每天早晨在電車中能保證有座位的人,使用手提電腦就可以了,但如果乘擁擠的電車,使
用的資訊工具還是方便的為好。
不過,在車內使用移動電話·PHS還是節制一點為好。儘管不發出聲響,在禮節上沒什麼問題,
但卻存在著電磁波的問題。關於對人體和醫療器械的不良影響,也有意見認為,由於是微量的電波,
11
所以不存在現實的問題。專家們也存在著意見分歧,不過有必要注意對周圍的人所產生的影響。
不管是發郵件還是收郵件,不在電車中進行,而是在出門之前做完,或是在月臺上完成。養成這
一習慣為好。
在上下班的路上這一有限的時間裏通讀“指南”
柴田杉子(36 歲),作為公司的外派職員,負責管理出版社的資料庫。她上班乘電車,單程15
分鐘。利用這一時間,柴田流覽與自己的工作有直接關係的電腦方面的書。特別是自己所使用的軟
件的用戶手冊。
“用戶手冊,在家裏可沒有心情去看啊。雖說是這種東西,但如果你決心‘在電車中就看這個’
的話,你就會意外發現能夠看下去。”
使____用軟體而不看用戶手冊的人很多。因為手冊太厚,有時如果不一邊實際操作一邊看的話,裏面
所寫的內容也搞不清楚。
而且,最近的軟體只要看看畫面上的圖示和功能表,使用方法就基本清楚了。即使不特地去看用戶
手冊,也不要緊。
但是,如果一開始就習慣於自己的使用方法的話,就不會知道製造商為用戶精心準備的方便之處,
而繼續去做那些完全用不著做的吃力活兒。
任何部門都會有一兩個熟悉電腦的人。他從後面看了你的操作,突然問道:“為什麼要搞得那
麼麻煩呢?”也許有人有過這種經歷吧。
因為是自己所使用的軟體的用戶手冊,所以,柴田決心即使有再難理解的地方,也要把它啃下來,
決不放過。這最終會使自己的工作變得輕鬆。
最近讀完的是WINDOWS 資料管理軟體“規程”的用戶手冊。雖說花了近一個月的時間,但看完後,
自己在電腦的操作方面上了一個大臺階。此外,對那些公司裏發下來的“要在什麼什麼時間之前看
完”的資料,柴田也準備在上下班的電車裏看。
對柴田來說,上下班路上的時間就是工作時間的一部分,是完成那些在公司裏沒有時間去做的
“額外工作”的預備時間。
但是,如果嚴格地去實行這一計畫的話,不會覺得累嗎?我們對柴田提出這一問題。她微笑著回
答說:“有時也實在不想看與工作有關的書呀。所以,我包裏也一直裝著一些看了也不覺得累的書和
休閒書。”
在沒有興致時,也有個“逃避的地方”。這種內心的充裕也許就是能夠堅持在車內讀用戶手冊的
秘訣吧。
第一部分 工作因上下班路上時間的利用方法而發生改變
第5 節 “折紙藝術”
以帶回家的工作為契機而開始的“折紙藝術”
小林由美(21 歲),在三鷹的幼稚園當保育員,乘西武多摩湖線和JR中央線上下班。
小林在上下班的電車中做折紙,是從為幼稚園的活動作準備而開始的。幼稚園每個季節都有各種
不同的活動。從幾周前就要開始準備和計畫。
12
當然,在幼稚園裏,眼睛不能離開孩子。只有在幼稚園下班後才能做這些準備工作。
“一些裝飾要等孩子回家之後,把教室衛生打掃完才能做。”
有時候來不及準備,就把剩下的工作帶回家做。但是,在家裏又不想幹工作,只想聽聽音樂,和
朋友們在電話裏聊聊天,消遣消遣。所以,決定在早晚上下班的電車裏做這些工作。
“裝飾會場的折紙手工藝品,需要量很大。因為折紙可以在車裏做,所以上下班的路上就做了。”
起初,在電車中很不好意思,就偷偷地在包裏折。可是周圍的人不知道你在幹什麼,都盯著看。
這樣反而更不好意思了。不知不覺中就很坦然地拿出來折了。
“開始做了以後,覺得折紙也挺有趣。所以,即使下班了,也在回家的電車上把折紙當作一種興
趣來享受。”
在圖書館,有時翻到折紙造型作家吉澤章的著作《折紙博物志》(鐮倉書房),從中瞭解到,折
紙絕不只是面向孩子們的遊戲。
“折紙工藝不僅是日本的傳統工藝,也是一門藝術啊。”
據說,後來小林以那本書為基礎,要在電車中向高技術的折紙工藝挑戰。在上下班的路上,由於
工作而開始的折紙,不知不覺間變成了興趣愛好。
“這兒最好”——類比演示在早晨上班的路上完成
今天的成功與否將直接影響到自己的業績,進而影響到公司的業績。一天中要面對如此重大的局
面。
能不能幹好呢?顧客的反應如何?從早晨出門上班開始,緊張感就開始加劇。
如果在電車中抱著這種忐忑不安的態度的話,那麼,還是積極地利用上下班路上的時間為好,這
樣,離成功就只有一步之遙。
古川理彩子(25歲),在服裝行業工作。各種製造廠的員工以及小飯店的員工的制服是她負責
工作的物件。具體地說,就是去拜訪顧客,聽取他們對新的制服的期望,並提出與他們的要求相適應
的花樣和預算。
這個行業的競爭非常激烈。有時還要與其他公司進行設計比賽。好的產品如果不稍微便宜點的話,
客戶就會被別人搶走。當然,如何使自己公司的賣點更富吸引力的演示宣傳也很重要。古川的責任重
大,不允許有半點疏忽。
於是,古川在去訪問顧客的電車中,構思著預演計畫。
哪種料子和花樣適合於顧客?其原因是什麼?而且,還要就其品質與價格的合理性進行說明。
頭腦裏要有一個大致的輪廓。
“如果給自己的時間只限於20 分鐘的話,在電車裏看著表,從頭至尾,依照順序,在大腦裏演
示一遍。”
不管是誰,在演示之前,如何去做,是要稍加考慮的。但是,也有很多人都漠然地認為“嗯,大
致就是這種感覺”,就完事了。這樣的人,在正式出場時,一旦被問到出乎意料的問題時,就會冷汗
淋漓。如果回答說:“這個嘛……在下次您問的時候……”無論如何是解決不了問題的。
古川在電車中,就當對方站在自己眼前,模仿著現場,不省去任何程式。
這樣做的結果是,在正式出場時,不慌不忙,滿懷自信地向對方作說明,給人以深刻的印象。項
13
目就會向著具體的方向進展。
當然,與客戶的協商並不是一次就能成功。經過細小部分的變更,最後工作的推敲,才能最終達
成簽字。
展示結束後,回家路上的時間也不浪費。如何回應客戶們在見面時所提出的要求,新的步驟如何
開展等,這些計畫又開始在腦子裏構思了。
其他料子的樣品從哪里進貨,花色的變更委託給哪個辦公室等等。為了能夠立即變成行動,開始
醞釀新的主意。
把上下班乘車的時間和在路上行走的時間都作為安排工作和雜務的時間。這種認真勁兒就是生活
的最大樂趣。短時間的有效利用,一定能實現自我價值,取得巨大成功。
碰見上司或同事也不壞
上下班路上的時間是不會受到任何人打擾的寶貴時間。雖然這麼想,可是早晨乘上電車,有時會
碰見乘同一條線路的上司或同事。
因為到了公司後整天見面,所以,也許有人不想在電車裏還能見到自己的上司或同事。特別是當
碰到一個難纏的上司時,這種心情就更加強烈。
但是,事物在於想像。如果把碰到上司或同事當作與他們加深交往的機會,又如何呢?
在電車裏與上司或同事在一起,自然而然地會涉及到工作方面的話題。但與在公司內見面時的氣
氛完全不同,會說一些非原則性的心裏話。意義就在於此。
在車內看到同行業其他公司的廣告時,也會交換自己所知道的有關這方面的資訊。
許多人由於受到相同的外部刺激,相互之間會交換意見和想法。隨著談話和議論的深入,有可能
產生出一種出乎意料的想法。
如果這時有上司在場的話,他有可能說:“那就試試看吧。”這樣一來,用不著準備煩瑣的計畫
書,工作也會很快取得進展。
與工作沒有直接關係的,相互之間的私人話題也會涉及到吧。在公司裏,與工作無關的話題,要
適可而止。必須做到自我克制。但是,到了外部世界,氣氛是開放性的。平時不苟言笑的上司,也有
可能突然開始談有關自己的興趣問題。
在公司外進行了無意識的交流,在公司內商量工作時,就會產生一種與以前完全不同的親近感。
在上下班電車中的巧遇是與同事或上司之間關係的潤滑油。碰見了,千萬不能裝作視而不見。這
種偶然的巧遇,應該以積極的態度去面對。
第二部分 上下班路上的時間是取得資格證和加強記憶的
寶貴時間
第6 節 實現夢想的寶貴時間
實現夢想的寶貴時間
菅野博之(62 歲),曾在東京和大阪過著公司職員的生活。他在關西經濟聯合會發行的一本小
冊子《關經聯》裏,這樣寫道:“在擁擠的電車中,完全不在意周圍的人。自己所站的地方,或自己
14
所坐的50 釐米見方的位子就是‘小書齋’。在那裏,支配著自己的時間,學習語言學,閱讀歷史書,
思緒飛到海外暢遊。實在是幸福的時間。”
據說,過著忙碌生活的菅野,有時將自己想做的事造一個表。如海外旅行、古寺朝拜、油畫、音
樂欣賞、法語學習、書法、天體觀測等。把自己的“夢”列了16項。
他決定按照先後順序,一項項地去實行,可一句話,就是沒時間。於是,覺得自己“最寶貴的時
間”就是用於上下班路上往返的兩個小時。
把去歐洲旅行擺在第一位的菅野,在上下班的電車中,聽法語會話磁帶,流覽自己製作的單詞卡
片,閱讀歐洲的歷史書。
上下班路上的時間,對菅野來說,是實現夢想而不可缺少的時間。
上下班路上的時間“不管情願與否”能得到保障
菅野結束了公司職員的經歷,現在過著悠閒自得的生活。實現16 項夢想的時間已經很充足了。
但是,據說,直到現在,他還時時懷念那上下班路上往返的兩個小時。
“多麼充實啊!對於公司職員來說,上下班路上要花時間是由不得自己的。但反過來說,它又是
一定能獲得的、能得到保障的時間啊。”
退休後,菅野雖然試著分配自己的時間,但怎麼也無法過得像以前那樣充實。
“由於沒有強制力,再加上看報紙的時間和散步的時間變長了,所以,總是無法按照計畫進行。”
由於上下班路上的時間開始和結束都是固定的,所以,能夠很有規律地使用。
一天24小時能夠全部自由支配,固然是好事,但時間管理上卻出現了困難。所以說,只有在上
下班路上這一限定的時間裏所允許的自由才是最寶貴的。這也許不僅僅是菅野一個人的感覺吧。
廣告製作公司——草思公司計畫經理村上健(48歲)感受歎道,公司離得近了,反而看不了書。
“以前從三浦海岸到原宿上班時,來回的路上,能看一冊文庫本,有時能看兩冊。由於乘電車時
間長,累了就在中途的品川站下車,去咖啡店休息一會兒,這樣的話,能看更多的書。”
但是,住所發生了變化,單位的辦公地也遷移了。村上花在上下班路上的時間一下子縮短了。
“現在從東急新玉川線的駒澤大學乘到銀座線的外苑前,只要15 分鐘,這根本看不了書。”
從東急三浦海岸站到JR 原宿站,光乘電車就須70 分鐘時間。這一時間減少為15 分鐘後,上下
班本身倒是輕鬆了,可喜歡的讀書時間卻沒有了。看來,上下班路上的時間並不是越短越好。
留給大忙人的私人時間
通信工程公司JESCO 的社長松本俊洋(56歲),也是因上下班路上時間變短而無法看書者之一。
“三十幾歲的頭幾年,看的書最多啊。上下班乘電車,單程需要一個小時。下班且不說,早晨一
上電車肯定要翻開書。”
那時,住在可以說是東京最西邊的青梅線的東中神。每天要到位於保穀的公司上班。不久,公司
和住所都搬遷了。現在,從西荻漥站乘JR總武線到東中野站,約10 分鐘。再換乘都營地鐵12號線,
到落合南長崎站下,約5 分鐘。
“現在只能流覽一下雜誌。看書時間太短了。我們無論如何也無法像大企業成功的社長那樣,確
保在上班的時間看書啊。”
從開始工作前的一個小時會議起,松本的日程一直排到夜裏,每天都是緊緊的。
“眼前的書看不了啊。想讀而買的書就那麼堆著。送來的雜誌也是一樣。”
15
松本有時對上下班路上時間較長的部下說:“你真不錯啊。有充分的看書時間。”那是充滿了羨
慕之意的心聲。
不只是村上和松本,把電車裏的時間安排為讀書時間的人較多。上下班也好,旅途中也好,還有
許多人已養成了一乘電車就攤開書的習慣。
當忙碌超過一定水準時,如何確保讀書時間,這點“奢侈”的願望也無法實現。對這些忙碌的讀
書人而言,上下班的電車就是他們的書齋。每天一定能得到保障的讀書時間就是上下班路上的時間。
而且,電車中也不一定有人跟你打招呼。周圍即使有再多的人,對於看書的人來說,那也是個人
的空間。
只有上下班路上的時間誰都不會打擾
假設在辦公室裏呆一個小時。
這期間,電話會打進好幾個吧。既有打給自己的電話,也有找別人的電話。
或是同事來跟自己核實工作的事。還要與從外面進來的上司或同事打招呼。即使你想在辦公室自
己的座位上埋頭幹工作,也會頻繁受到“小干擾”的影響。本來想集中一段時間來完成一項工作,可
這時間被那些小干擾弄得支離破碎。
像這樣的電話和與同事們的交流,又不能因為它是干擾而置之不理。
而上下班的電車裏又是怎樣呢?
一個小時也好,三十分鐘也好,這期間,誰都不會來干擾你。在這種環境下,能幹你自己想做的
任何事。
另一方面,我們再想像一下,當你在家裏,擁有時間做自己感興趣的事時的情景吧。
好不容易擁有一間自己的房間。只要你房間的門沒鎖,干擾就來了。“給你泡了一杯茶。”對那
些想專心幹點什麼事情的人來說,家人這樣一句親切的話,也只能是分割自己時間的一種干擾。
但是,在上下班的電車裏,不會有人與你打招呼。即使偶爾會碰見什麼熟人,大部分時間也是屬
於自己任意支配的時間。
如果能把上下班路上的時間用於自己的愛好和興趣的話,就能保證每天有一定的時間是屬於自己
享受的時間。
上下班路上的時間是完全屬於自己的不可多得的寶貴時間。
第二部分 上下班路上的時間是取得資格證和加強記憶的
寶貴時間
第7 節 加強記憶的技巧在於“反復”
加強記憶的技巧在於“反復”
為了掌握外語或取得某種資格而想學習的人很多。而學習中不可缺少的就是“熟記”。
但是,雖然想一次把它記住,可經常是過後就忘了。熟記與能否在短時間內反復學習有很大關係。
就拿坐在公司的辦公桌旁給熟悉的人打電話來說吧。
16
認真的人也許在電話機裏存進了簡單的電話號碼。但是,如果是每天都撥打的電話號碼的話,即
使不依靠話機裏存的號碼,不管是誰,都會記住一兩個吧。只要你想撥給對方,在大腦裏浮現出這些
數字之前,你的手指也會隨意地去按電話號碼鍵了。
是你有意要記住這些電話號碼而背下的嗎?並非如此。是在每天或是一天許多次撥打這些號碼的
過程中,自然而然記住的。與其說是大腦裏記住了它,還不如說是指頭上記住了它吧。
就像這樣,記憶是通過反復才在大腦裏鎖定的。總之,不想忘記的東西需要反復。反復的次數越
多,自己就會記得越牢固。
再想像一下,你受託要在結婚儀式上講話時的情景吧。
我們也能經常看到有人念準備好的原稿。但不看稿子的講話要得體得多。我們還能聽到充滿激情
的演說。這時,大腦裏要_____記住原稿的文章。這裏有兩種方法。一種是,從開頭起,逐行將其記在
腦子
裏;另一種是,從開頭到結尾,一遍一遍地反復讀。哪一種方法更容易記住呢?當然是後一種方法。
而且,如果在反復的間隙裏,再稍加休息的話,則記憶的效果更好。
如果始終盯著一篇文章看的話,本人想記住的東西,卻會意外覺得裝不進大腦裏去。趁休息的間
隙,想些完全不同的事情,讓大腦恢復清新,再繼續記憶作業。
這種“記住,忘記,再記住,再忘記……”的反復,的確是記憶的重要步驟。
上下班的電車是用於記憶的最好不過的場所
“記住,忘記”的迴圈,反復的間隔儘量短些為好。
我們再看一下打電話的例子吧。
你能否記得住一周打一次的那個電話號碼?有人也許能記住,有人也許記不住。如果是一個月打
一次的電話號碼的話,打電話之前,肯定先要去找對方的名片吧。
十九世紀後半期至二十世紀初期活躍於世的,以著作《關於記憶》而聞名的德國心理學家埃賓格
豪斯,進行了有關“忘卻與時間”的試驗。
就是讓被試驗者記住一些沒有意義的拼詞。隨著時間的流逝,記錄他所忘掉的詞的數量。
從試驗的結果來看,人從記住東西之後,30分鐘以內,就忘掉了內容的40%,一天以後,忘掉
66%,兩天后,忘掉75%。
這說明,為了使記憶牢固地紮根在大腦裏,從最初記住後,要儘量在短時間內進行復習。如果兩
三天后再復習的話,就與從零開始沒有什麼大的差別。
要熟記,與其每週一次利用週六或周日去長時間地記憶,還不如每天利用十分鐘二十分鐘時間去
反復效果更好。
上下班路上的時間,一天兩次,是肯定能夠自由使用的時間。上下班路上的時間,作為能夠得到
保障的時間,是用於記憶的最好不過的時間。
利用上下班路上的時間實現取得資格的目標
近年來,取得各種資格非常流行。
終身雇用的傳統已經崩潰。日本社會也已變成了一個實力主義的社會。以一種看得見的_____形式表明
自己能力的資格證書自然受到注目。
但是,取得資格證的過程並不是一件輕鬆的事。
17
要取得各種國家級的資格證書,必要的學習時間,除特別難的司法考試外,據說,平均約需500
個小時。即使每週利用週六和周日各5 個小時的話,也要花約一年的時間。要想一邊工作,一邊獲取
資格證書是很不容易的。
實際上,大部分有志於參加資格考試的人,是在下班後,一周上幾次專門學校,或是通過遠端教
育,在家裏自學。
在建設公司工作的永島洋子(26歲),為了取得理稅師的資格,每週都要去一次專門學校上課。
在家裏的學習集中在丈夫去洗澡的那一個小時裏進行。
然後,主要的復習時間都安排在上下班的路上。
從自己家裏到公司,首先要從JR 中央線吉祥寺站乘到中野站,約11 分鐘。再從中野站乘營團地
鐵東西線到九段下站,約15 分鐘。共約30 分鐘的車程。
“因為早晨的中央線很擠,沒有座位,所以到中野車站的這段時間裏,不看書。把前一天晚上學
習的有關稅法的文章在腦子裏想一想。”
從中野一下車,就換乘始發站的東西線,有座位。於是,就翻開書,核對一下記憶中較模糊的部
分後,開始學習新的內容。
把前一天晚上所學的內容在早晨的電車中再回顧一遍,再在換乘的電車中,把快要忘記的內容加
深一遍印象。通過這兩個步驟來加強自己的記憶。
“短而多”的記憶原則是比較合適的學習方法。
利用這種復習方法,永島只用了半年的時間就通過了理稅師考試的一門功課。由於取得資格必須
通過七門功課,所以前面的路還很長。不過,在這一基礎上前進的話,感覺有希望獲得成功。
“並不是把獲得資格證書當作生活的價值。我想珍惜旅行、與丈夫聊天等這些享受人生的時間。
為此,何不充分利用做不了其他什麼事的上下班路上的時間呢?”
通過刺激五官的記憶法獲得“中小企業診斷師”的資格
現在來介紹一下利用上下班路上的時間,取_____得自己盼望已久的資格證書的公司職員吧。
在市場調查公司工作的石川誠(31歲),想取得中小企業診斷師的資格是四年半以前的事。那
時,他在一家與經濟有關的大報社任職。與企業經營者見面的機會較多。不管談到什麼話題,都不能
缺少“經營”方面的知識。於是,他決心無論如何,也要掌握知識,取得資格。所以開始了迎考學習。
通過三個月的集中學習,他通過了第一次考試。可是,三個月後的第二次考試由於準備不足,沒
有通過。後來,他進了現在這家公司。開始了實實在在的考試學習。
“兩次考試雖然是論述題,但需要記憶的東西也很多。”
所以,在考試前的兩個月時間裏,充分利用上下班路上的時間和旅途的時間,一心一意地把必要
的知識裝進大腦裏。
“首先是單詞卡。在正面寫上關鍵字,在背面寫上說明。然後,將自己的聲音錄進磁帶,通過隨
身聽來聽。”
單詞卡和磁帶都是自己親手做的。
“與光讀教材相比,這種方法更好啊。自己製作的這個過程好像更重要呢。通過寫和說,記到腦
子裏的內容就多了,不是嗎?”
與只看由眼睛接受資訊相比,由耳朵聽,由手來寫,使用五官的多重記憶方法,更能加深記憶。
18
看文字的視覺,用筆寫的觸覺,聞著墨水味兒的嗅覺,讀文章時的聽覺等,通過這幾種感官的同
時作用。強力地將內容深刻到腦海裏。
此外,翻筆記本,按盒式答錄機的按鍵,這些與內容沒有什麼直接關係的操作記憶,也能成為自
己事後想起的契機。
石川使用親手製作教材的“五官記憶法”是有效的吧。
第二部分 上下班路上的時間是取得資格證和加強記憶的
寶貴時間
第8 節 “自己消磨”的時間
上下班路上的時間是百忙中所剩下的“自己消磨”的時間
石川所在的新的娛樂部門,正處於業績興盛的時期。公司八點鐘開始營業,比正常上班時間要早
一個小時。工作要延續到深夜。
“像銀行融資課那樣,如果有義務取得資格的話,公司會為你準備學習的時間。可我卻不能那樣。
考試的準備只能利用空閒時間。平時,只能利用上下班電車裏的時間,還有旅途中的時間。”
上班從營團地鐵東西線的葛西站轉乘日比谷線到惠比壽站下。包括等車的時間在內,大約要花
40 分鐘。這時間都能100%地用於自己的學習。
週末還要上專門為考試準備的預備學校。在學校會碰到許多準備參加資格考試的人。
也有資格證迷,考完中小企業診斷師後,接著准備考理稅師,然後考會計師。這些人既有三十幾
歲的,也有五十幾歲、六十幾歲的,還有“退休後再考”的人。四十幾歲的公司職員,還是準備“離
開工作崗位後再考”的人較多。
“不管是誰,都有一個共同點,就是充分地利用上下班路上的時間。大家好像都在動腦筋呢。”
雖然取得資格證是能使自己的工作上一個新臺階的重要武器,但是,如果因此而馬虎對待自己目
前的工作的話,則毫無意義。
石川上班早出晚歸。但平時的工作再忙,上下班路上的時間和旅途的時間只是屬於自己的時間。
如果能充分利用上下班路上的時間的話,則工作和取得資格證同時進行,對誰來說,都是可能的。
想學外語,可是沒時間!
想掌握一門外語的人很多。
但是,在實際工作中,那些每天要與外國人談判的人姑且不說,不是迫切需要用外語的人,即使
有意要學,也很難為了學外語而特地去上語言學校。由於工作忙而抽不出時間來上學的人當然很多。
這樣一來,只有自學了。因而,每年一到四月,大家就下決心,買來NHK(日本廣播協會)的語
言學講座教材。聽收音機,或看電視。
開始階段是初級內容,要記的單詞也較少,所以,只要認真地聽廣播,是能夠順利地入門的。但
是,一個月、兩個月過後,要用到的單詞越來越多,動詞的活用越來越複雜,語法也越來越難,搞得
人頭昏腦脹。
19
如果只在廣播和電視播放語言講座時學外語,那是無法學好的。聽完後,看完後,若不抓緊復習
鞏固當天____所出現的新單詞和新語法,在下次播放之前把它掌握牢固的話,則應該記憶的東西就會
像滾
雪球似的,越積越多。
這樣一來,則只好放棄。漸漸地也懶得去聽講座了,教材也不買了。
有資料顯示,實際上,教材的銷售4 月號的是100%,5 月號的是80%,6 月號的是60%,7月號的
則下降到25%。這也是許多人遇到挫折的一個證據吧。
但是,即使不依靠任何廣播、電視這些手段,完全按照自己的方法去學語言,也能取得進展。
前面已經說過,在記憶方面,利用像上下班路上的時間、旅途中的時間這樣比較短的分散的時間,
去反復地記憶是很有效的。對需要動嘴的外語的學習來說,利用上下班路上的時間來“記憶”和“溫
習”是最合適的。
這裏介紹幾種利用上下班路上的時間來練習外語的方法吧。
通過攜帶方便的單詞卡來記憶單詞
不管學習哪種語言,如果不首先掌握一定程度的單詞量的話,是寫不出文章的,也更不談會話了。
記單詞有一個較有效的方法,就是使用固定在圓環上的小卡片。這些卡片大家在初中和高中學習
英語時肯定都受過益。正面寫著單詞,反面寫著譯文。看的時候,一張張地翻過去。寫在卡片上的單
詞如果都能符合自己的目標,當然不錯。
就拿英語來說,有以TOEFL(針對赴美留學的外國人的英語水準考試)、TOEIC(旨在國際交流
的英語水準考試)、英檢(實用英語技能檢測)等考試為前提的卡片。此外,還有《日常會話必備
2000 詞》、《商業用語3000 詞》等等,各種各樣可供挑選的單詞集在書店裏都有出售。如果從這些
單詞集裏選記一些自己不知道的單詞,則很有益處。
如果是堅持聽廣播講座的人,則以教材為基礎,每月一次,將新出現的單詞匯總,做成卡片,也
許效果更好。
有一件重要的事,就是不要帶太多的卡片乘電車。並不是說太多的卡片不好攜帶,而是如同前面
多次提到的那樣,記憶最重要的是“短時間”“反復”。
如果去公司的路上要花一個半小時的話,200~300 張卡片也能在路上反復看幾遍。但是,如果
單程只有30分鐘,將同樣數量的卡片帶入電車,看1~2 遍都很費勁。
重要的是,根據自己路上的時間長短,來決定所帶卡片的張數。所帶的卡片,單程最少要看三遍
為好。所帶卡片上的內容確實掌握以後,再進入後面的內容。
在新的卡片看完幾打後,再定期回過頭來溫習前面已學過的卡片。雖然自己希望全部記住,但總
有一些單詞會從記憶裏溜走。通過反復細緻的復習,將一些模糊的內容深深地刻在腦海裏。
然而,也有人感到製作卡片很麻煩吧。一想到考前復習那辛苦的日子,也許有人再也不想看見卡
片了。對這樣的人來說,使用可擕式遊戲機裏附帶的英語單詞軟體較合適。
索尼公司生產的袖珍詞庫軟體“袖珍單詞”,裏面收錄了1600 個單詞。該軟體在記憶單詞時,
前面一組單詞如果不清除掉就不會進入下面一組單詞。簡直就是給人一種玩遊戲的感覺。“要想辦法
進入下一關”,這種軟體有意要喚起用戶的興趣。此外,作為提示,它還有顯示一部分拼寫的功能。
所以,就如同解智力測驗題一樣,在這一過程中,能記住單詞。
20
第二部分 上下班路上的時間是取得資格證和加強記憶的
寶貴時間
第9節 通過喜歡的電視節目來提高聽力
通過喜歡的電影或電視節目來提高聽力
記單詞是學外語的第一步。但是,要瞭解這些單詞實際上是如何發音的,在文章裏又是如何應用
的,還得通過聽該國人的講話錄音或會話磁帶來掌握。耳朵一聽就懂的話,會話能力就會一下子提高
了。
但是,學習的最初階段,到底是講什麼,聽起來摸不著頭腦。有時連單詞與單詞之間的分隔都搞
不清楚。提高外語的聽力,“習慣”是必要的。
為了這種“習慣”,同樣的東西,只有反復地聽。如果使用耳機的話,在每天上下班的電車裏,
就可實現這一目標。
如果去書店的話,學外語的磁帶和光碟多得不知道選哪一種好。
在日本,學外語對那些不大有機會接觸外國人的人來說,也許只有依靠這些教材。但是,就英語
來說,身邊就有教材。
可以通過電視或錄影,將美國的電影和電視劇的聲音錄到磁帶裏。
電影和電視劇根據劇情的發展,會出現各種各樣的場面。如果是現代劇,就能學到“生動的英語
表達”。如果是自己感興趣的作品,或是自己喜歡的明星,就更容易投入。想從簡單的英語開始學的
人,可以將面向孩子的作品或節目拿來作參照。
除了電影和電視劇以外,英美媒體的報導節目也可作為參照。這些節目無論是衛星播放還是有線
播放,亦或是地面差轉,都能在民營電視臺的通宵節目裏收到。因為多半是將一個話題,花一定的時
間做成一個特集,所以看的時候,注意力也容易集中。
在這些節目裏,有運動員、電影明星、音樂家等,有時為了挖掘思想,還會就一個人物進行長時
間的採訪。如果是自己感興趣的人物的話,肯定會很愉快地進行聽力的學習。
此外,不管什麼人,其說話方式和發音方面都有個人的習慣,所以,與其聽許多人在一起對話,
還不如聽一個人長時間的說話更容易理解。
但是,有一點和單詞卡一樣需要注意的是,在上下班的路上,不要反復聽時間過長的磁帶。像電
影這樣較長的資料,應該將其轉錄成適當的長度。
要是MD(微型磁片)的話,音質好,操作也簡單,所以能從想聽的部分開始聽。因為用不著倒
帶,所以在外出的閒暇時間裏,這是用於練習聽力的最好的工具。
把腦子裏所想的當場說出來
學習外語的最終目標還是自己能說吧。
肯定也有人認為,“如果光是為了說,那只有去學校,用目的語言與對方交流。否則就很難掌握”。
但是,如果平時不熟,突然讓你坐到外國人面前,恐怕很多人都無法熟練地運用外語交流吧。
首先要自己一個人練習說。實際上,在與外國人交談之前,還是進行一些演練為好。
21
創工·能力開發研究所所長保阪榮之介,以《情景·控制的驚奇》(PHP研究所)等數部著作闡
述了能_____力的開發方法。據他稱,這種說外語的練習也能在上下班電車中進行。做法非常簡單,就
是把
頭腦中所想像的情景全部置換成英語。
比如說,一想到“太累了”,馬上就換成“I’m very tired.”
有時也小聲說出來,反正是在電車裏。要是感到不好意思,就稍微動一下嘴唇就行了。
例如,一想到明天的約定,就自言自語地說:“Tomorrow, I will go to ‘S’ company,
and I should explain new plan. ”(明天我得去‘S’公司說明一個新的計畫)。看到窗外
美麗的晚霞,就感歎道:“What a beautiful sight!”
也許有人提出這樣的疑問:這麼簡單的方法能成為對話練習嗎?把教材上寫的會話樣本全部記下
來不是更好嗎?
但是,我們想像一下。
比如去海外旅行時,把飯店房間的鑰匙忘在房間裏了。準備去服務台求助時,但不知如何表達,
在腦子裏想“這種表達方式確實在哪本教材裏學過。”這時,服務員恐怕會露出厭惡的神情吧。
而且,例句中如果有記得模模糊糊的單詞的話,則要表達的意思完全走了樣。況且,教材裏的例
句能照搬使用的畢竟有限。
因而,用自己知道的單詞,把自己的想法立即轉換成英語進行練習的話,在實踐中非常有用。
保阪說:“表達不好的話,回家查查辭典就行了。在這種反復的過程中,表達能力就會不斷地提
高。”
在這種說的練習的基礎上,再加上前面介紹的記憶單詞和聽力的練習,所掌握的新的表達方法就
會不斷增加,英語的表達方式就會更加豐富。
根據利用方法的不同,上下班電車也能成為了不起的語言學校。
享受看人,“讀”人的樂趣
請想像一下這樣一個場景。
從自己家裏到公司乘電車需一個小時。你是一個上班路上花的時間稍長一點的人。平時,在電車
裏都是看書。昨天那本書已經看完了,可今天又忘了把要看的新書裝進包裏。由於沒有什麼可看的,
感到無聊,就流覽車廂裏的懸掛廣告。但是,在擁擠的電車裏,所能看到的廣告實在有限,一會就看
完了。這時離公司還有40 分鐘的車程。哎,實在想讀點什麼。想讀的東西……。
請別著急。電車裏可讀的東西多著呢。而且比懸掛的廣告還多。你可能已經明白了。那就是“人”。
也許有人要問:“人能讀嗎?人只能看。”
可親的表情,可怕的表情,好打扮的人,看上去沒洗澡的人……確實,光從外表來看,就豐富多
樣。
但是,再進一步觀察每一個人的話,從他的表情和服裝上,其性格就能略見一斑。
在頭腦中所形成的這種啟示,就是這裏所說的“讀”人。
他在公司裏幹什麼工作,部下有幾個人,老婆是個什麼樣的人,說不定還有個相好的……在這想
像的過程中,一個故事情節就誕生了,恐怕連水準不太高的小說家也自歎不如吧。
由於每個車站上下的人各不相同,所以,材料是無限的。
22
能把觀察別人當作樂趣來享受的人,從乘上電車到下電車,沒有時間感到無聊。
探尋站在你面前的人物的生活故事
三田理加(37 歲),曾經是電影院工作人員,同時又是一位很活躍的職業漫畫家,身兼兩職。
由於電影院的工作要花一定的時間,所以畫漫畫的時間非常少。她希望得到哪怕一分一秒的畫畫時間。
因為光靠在家裏的時間是不夠的,所以,即使不能在桌上畫畫,也要充分利用上下班路上的30 分鐘。
在叮哐搖晃的車廂裏,雖然完成最終定稿很困難,但構思故事情節,寫漫畫對白,校正被稱為“名
稱”的臺詞,檢查草圖等,這些製作漫畫的許多工序都可以在電車裏完成。值得慶倖的是,電影院開
門的時間將近中午,上下班的時間比平常的高峰時間要晚一點。電車不擠也為她工作帶來了方便。
在“車內創作”的間隙,三田還有一種享受,那就是觀察周圍的人。
她一邊觀察著站在自己面前的人或是坐在自己對面的人的動作及其穿的時裝,一邊想像著他們的
興趣和生活方式。
“主要是想像這個人5 分鐘前、10分鐘前、一小時前、一天以前、一周以前在幹什麼。分時間
段來想像是重要的。由於是對其生活的各個方面展開想像的翅膀,所以,基本上能勾畫出人物的形
象。”
接著,三田在帶入車內的素描簿上畫素描,雖然只是簡單的素描,但在為後面的漫畫創作人物原
型時,這些素描和自己想像中的人物將成為重要的參考。
同呆在家裏參考雜誌上的照片畫畫相比,通過對現實人物的觀察,更能刻畫出人物的性格。
說到對人的觀察,《上下班電車裏的人的行為學》(創流出版社)的作者小林朋道(41歲),
可以說是人物觀察的專家。直到幾年前,小林還一直在岡山市的一所高中裏任教。他在從岡山縣的倉
敷市到岡山市的單位上班的路上,每天都要觀察人物。從而創作了這部書。
“作為工作,我當教師,可是作為研究者,我也不想讓眼睛閑著。這樣一想,上下班電車裏的情
景就浮現在腦海裏。”
本來花鼠屬動物的行為研究是自己的專業領域,但想一想,人也是動物,而且要觀察的物件就在
每天的電車中。
“電車裏的人既不受人際關係的束縛,也不帶社會色彩。作為動物行為學的觀察對象,這是絕好
的機會。”
對小林來說,上下班的電車是進行人物觀察的合適的場所。同時,作為一研究者,那也是審視和
磨煉自己的地方。
在活生生的模特兒身上虛擬著服裝搭配
在男士服裝店做售貨員的成田幸男(36 歲),也許是職業的緣故,據說他對來往乘客的服裝特
別留意。眼光總會去關注別人的褲子折線、皮鞋擦的光亮程度等等。
“可惜的是,十個人中有七、八個人是馬大哈呀。特別是下半周,總是淩亂得很。”
那些受到成田嚴厲批評的公司職員們,恐怕是前一天晚上沒有將衣服掛在衣架上,或是早晨出門
時,沒有時間,顧不上擦鞋子吧。
一個人的儀容只要成田眼光一掃,他就開始了虛擬修飾。配什麼樣的服裝,帶點什麼裝飾,這個
人就顯得特別好看,他在腦子裏做著各種各樣的設想。
23
“這個人如果配上顏色更鮮豔一點的套裝就好了。如果是這身套裝,則襯衫的顏色應該更亮一些。
這位大叔的領帶如果與旁邊一位小夥______子領帶交換一下,則他們兩個都會顯得更得體。如此等等,
總是
在腦子裏享受著這種樂趣。”
對成田而言,上下班的電車裏擁滿了活生生的服裝模特兒。
如此養成的感受性,勿庸置疑,會被他活用於在服裝店裏為顧客挑選服裝的實踐中。
第二部分 上下班路上的時間是取得資格證和加強記憶的
寶貴時間
第10節 判斷地區經濟的發展動向
為了確保座位這一“實益”目的而觀察人物
也有人為了確保座位而觀察乘客。
在索尼公司工作的浜田壽人(22歲),每天早晨乘山手線電車上班,單程需要40 分鐘。他把盡
快找到座位作為自己上車後的目標之一。
早晨上班高峰期以擁擠而聞名的山手線,當然一上車不可能馬上找到位子。要是覺得坐著的人誰
有可能馬上下車,就站在他的面前。
並不是迫不及待地想要坐下,而是自己能不能坐下決定了自己當天的狀態。預測坐著的人是否要
下車,如果自己猜對了,說明自己的直覺敏銳。通過遊戲的感覺來享受上下班路上時間的樂趣。
“比如說,車上正在看書的人,快要到目的地的時候,每停一站,他都會看看窗外加以確認。當
目的地馬上就到時,他會把書收進包裏。受到這種啟示,則若無其事地靠近他。”
如果預測對了,則表明自己的觀察和分析沒錯,因而從早晨起,就會有一個好心情。“工作中可
能有什麼好事”,會獲得這樣一種高漲感。
坐到了位子,再加上又得到了積極的“幹勁”,因而可謂是一石二鳥。
不過,即使預測錯了,那個人最終沒有下車,也不過分失望。那麼,這個人到哪兒去呢?
他在什麼單位工作?這樣任意想像以消磨剩餘的時間。當然,這期間,也以敏銳的目光來確認有
沒有下一站要下車的人。
從車站看板上判斷地區經濟的發展動向
也有人不是觀察人物,而是把觀看看板當作每天上下班路上的必修課。
井上泰男(34 歲),是位於名古屋有名的幾條繁華街道之一的榮街的一家銀行支店的職員。每
天從名鐵犬山線岩倉______站乘名古屋地鐵東山線去單位上班。
“大致流覽一下鐵道線對面看板的內容。如果有空位置的話,就預測哪種行業的看板會佔據
目前的空位。”
井上在車站等電車時,邊在月臺上來回走著,邊看看板。
車站的看板充分反映了當地的變化。
新興住宅區的開發如果取得進展的話,首先是與不動產有關的廣告特別醒目。然後是新開業的醫
24
院婦產科的看板等等。
“猜中的還是比較少啊。但是,這也是一種鍛煉吧。對人們的生活和經濟發展的走向進行預測也
是銀職員的工作之一。”
在這種持續鍛煉的過程中,離自家最近的車站看板的內容及其排列順序也已紮根在自己的腦海
中。
在銀行融資課任職的井上也經常出差。轉乘地方線前往目的地的途中,經常會不知不覺地看車站
的看板。
“是剛進入銀行的時候,上司教給我的學習方法。我的上司可能是從他的上司那裏學來的,也可
能是從書上看來的。”
頭腦的訓練材料在上下班的路上,到處都是。如果能發現這一點的話,上下班路上的時間就會變
為提高自己技能的時間吧。
第三部分 最有效地利用上下班路上時間的觀點變化
第11 節 上班高峰期奔向公司的“痛勤”地獄
上班高峰期奔向公司的“痛勤”地獄
連身子都動不了的滿員電車。
書和報紙都看不了,只是忍耐著痛苦的時間。
就像“通勤地獄”這個詞所表明的那樣,在擁擠不堪的電車裏,奔向公司的人很多。
月臺上的乘務員使勁將乘客推進電車的情形,對外國人來說,好像是非常罕見的。在介紹日本的
電視節目裏,也會經常出現這樣的鏡頭。
在每天早晨的上班高峰期,去公司的職員們都承受著巨大的肉體和精神上的疲勞。“通勤”(上
下班——譯注)與“痛勤”的讀音一樣,由此可見一斑。
在私鐵和JR 東京市中心區的線路上,上下班高峰期要增開電車。乘客稱之為“時差通勤”。但
是,其緩解擁擠的效果並不明顯。首都圈的上下班人員,對這一點肯定都有切身體會。
有顯示電車擁擠程度的數位,這一數位叫“擁擠率”。
所有的座位都坐滿,所有的吊環都有人拉住,座位旁邊的立杆也有人握住。這種狀態作為電車的
定員。乘客數對定員數的比率就是“擁擠率”。
乘客數正好與定員數一致,擁擠率是100%。
當擁擠率是150%時,站的人就會肩碰肩,可以輕鬆地看報紙。
當擁擠率是180%時,雖然身體有接觸,但還能有看報紙的空間。
當擁擠率是200%時,就會有壓迫感,與旁邊的人緊挨著,無法看報紙,不過能勉強看雜誌。
擠得不能動彈的滿員電車是有限的
身體不能挪動,電車搖晃時,身體就會傾斜,擁擠率是250%。這種現象只有電車裏才有。
但是,擁擠到這種程度的線路並不多。而且,主要集中在上班高峰期這一時間段,就是以8 點為
中心的一個小時左右時間。
我們來看一看實際上首都圈幾家鐵路公司擁擠率最高的線路和區間吧。
25
首先是西武鐵道。在池袋線的特快電車上,最擠的是石神井公園~池袋段,擁擠率180%。新宿
線的下落合~高田馬場,擁擠率170%(各站都停的電車與特快電車的平均數)。
京王電鐵:京王線的下高井戶~明大前,擁擠率168%,因為有換乘站,所以這個區段經常擁擠。
井之頭線的神泉~澀穀,擁擠率150%,這是各站都停的電車與特快電車的平均數。
小田急電鐵:小田原線的世田谷代田~下北澤,擁擠率191%(各站都停的電車與特快電車的平
均數)。
其次是都營地鐵。三田線的西巢鴨~巢鴨,擁擠率174.8%。新宿線的新宿~新宿三丁目,擁擠
率159%。
營團地鐵:擁擠率最高的是千代田線的町屋~西日暮裏,擁擠率212%。接下來,東西線的門前
仲町~茅場町,擁擠率201%。營團地鐵的其他線路,擁擠率基本上是140%~180%。新開通的南北線,
擁擠率較低,為105%。
根據首都圈上下班人員的體會,與這些私鐵和地鐵相比,JR山手線顯得更擠。但是,JR東日本
沒有公佈上下班時間的擁擠率。
另一方面,京阪神(指關西的京都、大阪、神戶地區——譯注)的擁擠率又如____何呢?
近鐵奈良線的河內永和~佈施(擁擠率160%),南海電鐵高野線的百舌鳥八幡~三國丘(擁擠
率158%),阪急電鐵寶塚本線的阪急三國~十三(擁擠率152%)等這些區間擁擠率較高。但早晨的
高峰期,沒有首都圈擠。
京阪神大手私鐵五家公司也有一個平均擁擠率。
1997 年的平均擁擠率是148%。據說,京阪神1965 年~1970年的平均擁擠率超過200%,現在上
班高峰期的情況可以說得到了極大的改善。
從上述數字來看,上班高峰期,最擁擠的區間雖然擁擠率超過了200%,但大部分在200%以內。
儘管感覺是“滿員”,但這種狀態,還是能夠看雜誌的。
而且,是不是所有人都必須在這高峰期時段去上班呢?並不是這樣。
各鐵路公司都向社會推薦“錯時上班”。雖然上班人員都有這樣或那樣的情況,但錯時上班並不
是不可能的。
如果公司實行彈性工作制的話,避開上班高峰這一時間段是很容易的。
即使是必須按時到公司,也還有其他方法。雖然開始工作的時間不能推遲,但是可以提前上班。
如果早點從家裏走,避開最擁擠的高峰期的話,就可以躲過“地獄”般的滿員電車那種“痛勤”。
有人早上天未亮就起床,把早晨的時間作為自己的時間來充分有效地利用。不乘早晨擁擠的上班
電車,這是“早起型生活”的優點之一。
在許多人被早上擁擠的電車擠得死去活來的同時,也有不少“早起型的人”,在一大早的電車裏
享受著座位,舒舒服服地去上班。
第三部分 最有效地利用上下班路上時間的觀點變化
第12 節 一大早去上班所帶來的兩個黃金時間
26
一大早去上班所帶來的兩個黃金時間
松山真之介在與網路系統有關的公司工作。每日發行互聯網的書評雜誌
《Webook of the day》。他的書評在招聘資訊網站“ISIZE”的圖書角也有連載。
在每天忙碌的同時,還要看一本書,寫書評。要說他的勁頭兒是從哪兒來,那就是來自早晨上班
的路上。
松山早晨4 時40分從千葉縣的家裏出門。如果是冬天,還能看得見星星。
“也許有人覺得太_____辛苦了。可是,在我看來,特地趕在早晨高峰時間段上班要更辛苦啊。”
松山比上班高峰期提前二個小時去上班。
滿員電車由於上上下下的人太多,所以,總是容易晚點。而一大早的電車因為人少,都是正點運
行。轉乘也很順利。
“用不著跟著別人後面匆匆忙忙地走,感覺非常爽快喲。在電車裏看看書,吃吃早點,一個人占
四個人的位子,有時還把公司的資料攤開看。”
這幾年,一到年底,有時還在車裏寫賀年卡。如果是明信片,帶著走路也不麻煩。如果每天寫十
張的話,每張的時間都很充分。能寫出充滿感情的賀年卡。
“再從電車裏看著升起的朝陽,心裏暢快極了。光這一點,就覺得早起乘電車很有意義。”
在電車裏搖晃的時間大約一個小時。充實的時間眨眼就過去了。上班路上的時間對松山來說,真
正是黃金時間。
下班後,第二個黃金時間又開始了。
“公司裏的人都下班了,工作也有了進展,這時,一個人留在公司裏,最適合思考問題。有時就
寫一寫刊登到電子雜誌裏的書評。”
從高峰時段上班轉為一大早上班改變了一天的生活
每天早晨,在滿員電車中,為了有個落腳的地方而使盡了全身力氣。別說攤開書本,連身子都無
法挪動。這樣的人不妨下決心把時間錯開一下。
雖說是上班高峰期,而真正最擠的也就是那一個小時左右的時間。即使錯開半個小時,也可以乘
上較空的電車。根據地區的不同,如果提前一個小時上班的話,還能有座位。
貪圖被窩兒的溫暖,直到非起來不可時才起床,這也是人之常情。可是,匆匆忙忙跑出家,又在
滿員電車裏顛簸,快到點了才趕到公司。每天這樣的話,反而更累。
乘一大早的電車上班的話,從家裏到車站能夠以很好的心情散步。早晨既可以沐浴那特有的陽光
和清新的空氣,又可以獨享那街道上的寂靜。空空蕩蕩的車廂又可以帶給你一個舒適的心情。首先就
不會有那種煩躁不安精疲力竭的感覺。
一大早,公司裏人員較少,這時構思一天的工作計畫,做些工作上的準備,會使工作取得意想不
到的進展。準備工作做好後,一天的工作就變得輕鬆愉快了。
要改變一下氣氛,到公司附近的咖啡店放鬆一下也是可以的吧。早晨的咖啡店多半只有個把客人,
也沒有中午那種嘰嘰喳喳的吵鬧聲。
在公司附近,還有英語會話和面向公司職員資格考試的清晨講座。
晚上的講座由於加班和社交,很多人無法參加,如果是早晨,就完全可以按照日程進行。
早晨一大早就起來聽講座的人都是一些積極性很高的人。從這些人身上受到的啟發也較多吧。
27
在體育館出一身汗後,再去上班,肯定也會有一個好心情。
自己一天的日程,提前一個小時也好,提前兩個小時也好,如果轉換成“早起型”的話,早晨的
上班就會發生巨大的變化。早晨發生了變化,那麼一天的生活就會與以前截然不同。
上班路上的時間如此之長唯有日本
讓我們來看一看把長時間花在上班路上這一問題吧。上班路上花太長的時間,肯定有人認為“自
己的時間被剝奪了”。
即使同其他國家相比,日本人花在上班路上的時間也算長的。
根據NHK 放送文化研究所的“國民生活時間調查”(1995 年)顯示,日本人花在上下班路上的
時間平均是1 小時15分。而且還有一年一年變長的趨勢。
還有其他的統計。據總務廳每5 年進行一次的“住宅統計調查”(1993 年)顯示,全國上下班
路上需一個小時以上的人占上班總人數的16.1%。需一個半小時以上的人占3.6%。這雖然包括在家上
班的人數和住在單位裏的人數,但可以說,遠距離上班的人並不算多。
但是,首都圈(東京、橫濱、千葉圈)的情況就不一樣。路上需一個小時以上的占32.3%,需一
個半小時以上的占7.6%。幾乎是全國平均數的兩倍。
在京阪神圈,路上需一個小時以上的占21.4%,需一個半小時以上的占4.0%。正好處於首都圈與
全國平均數的中間值。
如此看來,不得不花長時間在上下班路上的人,主要是大城市,特別是首都圈的上班族。
另一方面,海外的情況又如何呢?
分享中人網·共建中人網
總務廳把住友商事駐海外的20 個機構的日本人職員作為對象,進行了調查(1998 年)。結果顯
示,上下班路上超過一小時的人占8%,超過一個半小時的只占1%。
交通工具方面,有超過66%的人乘小汽車。雖然不能同以電車為主的日本的情況進行單純的比較,
但可以說,在日本大都市圈上班的職員,即便從國際上來看,其上下班路上的時間也是相當長的。
上下班路上的時間還是短點為好。可能許多人是這樣想的。
但是,也有人特意花多於平時幾倍的時間和幾倍的距離,用於上下班的路上。自己主動成為“遠
距離上班者”。
從自己家裏到公司四十分鐘的距離卻要花兩個多小時
東京·池袋站
既是出版社的經營者,又是總編輯的西田哲郎(54歲),從池袋乘營團地鐵有樂町線到離辦公
室最近的飯田橋站,只需9 分鐘。可是,西田有時並不乘地鐵,而是特意乘較花時間的JR 山手線。
他一早六點鐘從家裏出發。乘西武池袋線,最遲六點半到達池袋。再從那兒乘JR 山手線的外環
線。
“因為是環線,所以,外環線也好,內環線也好,乘哪個都行啊。”
一大早,座位也空。西田“安安心心地”坐在三人座位上,從包裏拿出一遝稿子。
“要‘兌現諾言’,必要的時候,只能這麼做。也就是說,‘稿子今天必須看完,明天就得談感
想’。由於前一天晚上喝多了點,沒有把任務完成啊。”
不管是專業的還是業餘的,都把稿子往出版社送,這種情況較多。如果馬上能看掉,寫點什麼意
28
見當然好,但有時候懶得看,就拖了下來。不久,作者又會打電話來問:“那篇稿子怎麼樣?”西田
心裏發虛地對應道:“明天一定給你答復。”於是,在上班前乘山手環線,兜圈子。
“大約二周時間就把事情結束。這是集中精力的勝利啊。”
山手線繞一周,約需一個小時。兩個小時內,把任務完成。也就是說能夠踐約。
乘山手線兜圈兒旅行“檢票口內吃早餐,中途能下車”
西田有時心血來潮,不是為了工作看書,而是為了享受看書的樂趣而乘山手線的。
“從初夏到九______月份這個季節是最好的季節啊。黎明時分大約是五點鐘左右。高高興興地離開
家。”
包裏放進兩本內容不同的書。一上電車就打開書。根據心情的不同,有時看一本,有時兩本輪換
看。隨意翻閱。他經常是中途下車,買完體育報紙後,再乘電車。
“最近,《日刊體育》的記者可能是反應遲鈍了,所以我改看報紙了。從駒込站下車,邊欣賞杜
鵑花邊盤算著先在哪兒填飽肚子。”
不出檢票口就把早飯吃了,要麼在品川站,要麼在上野站。車站內的飲食店很多,很方便。如果
出了站再吃早飯的話,一般在東京站附近的精養軒用餐。
“早晨的陽光讓人神清氣爽啊。感覺就像遊客一樣。”
西田乘山手線當日往返的兜圈兒旅行,二周,最多三周就結束。
“有一點需要注意。乘車時間太長,出站時,自動檢票口的橫擋就會嘭地一下關上。就得從值班
窗口那邊走。自動檢票機的性能太好也是一件麻煩事啊。”
第三部分 最有效地利用上下班路上時間的觀點變化
第13 節 人在擁擠的電車裏反而更安心
人在擁擠的電車裏反而更安心
像西田這種情況,是能夠在辦公室裏看稿子的。也可以在家裏看書。但如果那樣的話,就會受到
干擾。而在電車裏,誰都不會來干擾你。那種環境是與西田所說的“集中精力的勝利”緊密相連的。
電車裏,即使人再多,也用不著在意。因為周圍都是陌生人,所以沒有必要像對熟人那樣介意。
因而是集中注意力幹某件事的最好空間。
而且,能不能集中注意力並不受擁擠程度的影響。當然擠得不能動彈的話,另當別論,稍微擠一
點是能夠集中注意力的。也可以這樣說,人稍微多一點,反而更容易集中注意力。
有一個調查結果很有趣。
在前面講過的《上下班電車裏的人的行為學》裏,作者小林朋道以在電車中所觀察到的人的各種
各樣的行為作為題材,其中記述了有關電車乘客的“轉移行為”的次數。
“轉移行為”是動物行為學的術語。是指“內在的緊張狀態和糾葛狀態下所表現出的‘不合時宜
的’突發性行為”。據說,在哺乳動物和鳥類動物中,經常能看到這種行為。
用在人的表現上,就是在人際關係的緊張狀態下,內心不平靜時,無意識中所做出的不必要的行
為。做出了可以不做的動作。
乘上電車的人,是新加入正在乘電車的集團的“動物”。在確定自己的位置或是決定放置自己行
29
李的位置期間,會出現摸摸下巴,抓抓頭髮的“轉移行為”。
於是,小林將站在車門口的乘客的這種轉移行為的次數作了統計。結果顯示,車越擠,轉移行為
就越少。
在電車中,人越少,糾葛就越多。也就是說,人一多,緊張感就弱,心理上的穩定狀態就容易提
前出現。
像這樣,在某種程度上擁擠的電車中,人卻能安心地專注於某件事,這也得到了科學上的證明。
西田在適當擁擠的山手線電車中,集中精力閱讀稿子,這也是合乎情理的。
一個人想集中精力處理某件事的時候,多半想找一個僅有自己一個人的地方,可是,別忘了,積
極靈活地利用上下班電車也是策略之一。
若乘新幹線上下班“生活在家鄉,上班在東京”也成為可能
金子雅道(40 歲),兩年前在家鄉福島縣買了房子。工作單位是東京都板橋區的化學公司。從
那時起,金子就開始乘新幹線上下班。
他以前住在埼玉縣的浦和市,所以上班路上只要三十分鐘。除了上班近以外,浦和的環境也不錯。
但作為長子,他一直放心不下住在家鄉的父親,老是想著回到家鄉福島去。
離開生養自己的土地,遠去首都圈或大城市工作的人很多。特別是長子和長女,經常會聽到他們
說有和金子一樣的煩惱。
這時,他們想到了作為公司福利待遇的一種,可以利用新幹線上下班的制度。“乘新幹線上下班,
所需交通費的九成由公司負擔”這一待遇非常優厚。
“那時,不到7000人的公司職員,有十幾人利用新幹線上下班啊。”
在地價居高不下的東京擁有房子也許很難,所以新幹線上下班制度是公司希望職員能在地方上擁
有房子,但這一制度並沒有深入人心。
自己在家鄉買下房子後,讓家人居住,而自己繼續在東京上班……一般情況下,這兩樣是很難同
時實現的。而有了新幹線上下班制度以後,這種願望卻可以實現。金子決定利用這一制度。
“那時,女兒小學四年級,兒子小學一年級。也想在一個空氣好的地方,輕鬆愉快地撫養他們。”
金子從新白河站乘東北新幹線到大宮需50~60分鐘,再從大宮乘JR埼京線到浮間舟渡需20 多
分鐘。從這列車到那列車,路上總共需要一小時三十分到一小時五十分鐘。
同以前相比,可以說路上的時間要長一些。可這個時間與從千葉縣、埼玉縣、神奈川縣等東京近
郊去東京市中心上班沒有太大的差別。
在新白河站一下車就是“福島人”
乘新幹線上下班,不僅實現了“孝順父母”的願望,而且自身也發生了巨大的變化。
“上班的車上有位子坐也是一大優點。還有一個巨大的好處,就是在家裏和在單位裏不同的心情
可以互相切換。”
東京的單位與福島的家庭,在來回的途中,工作人和家庭人的開關很容易切換。
“福島與東京氣候和人情都不一樣。令人不可思議的是,回來時,在新白河站一下車,就變成了
‘福島人’啊。我本來就是一個性格不爽快的人。以前即使乘上了回家的電車,腦子裏還想著工作上
的事情,就算回到家裏,也揮之不去。不善於心情的切換。”
30
乘新幹線從東京到福島,從福島到東京,在這來回的過程中,金子的心情和大腦也由工作到家庭,
家庭到工作,來回切換。
採用新幹線上下班制度的公司雖然目前還不太多。但據金子說,從新白河站到東京上班的人數,
光他早晨乘的那列車就有100人以上。
既有利用公司這種福利待遇的人,也有不利用這種待遇的人。而乘新幹線大老遠去東京上班的人
倒是不少。
金子從新白河站到大宮站乘新幹線三個月的月票需要37 萬日元。如果沒有公司的福利_____支持,這
一金額自己是負擔不起的。假如有人希望在東京工作又住在東京近郊以外的地方,那麼有必要再確認
一下該公司的福利待遇制度。
是選擇搬家還是選擇單程需乘兩小時的新幹線上下班呢?
在東京大學當助手的中澤港(35 歲),也是乘新幹線從長野到東京上班的新幹線上班族之一。
本來租公寓住的中澤,從宿舍到單位走路只要五分鐘,是比較理想的。但他卻面臨著某種選擇。
“妻子在長野短期大學任講師。錄用的條件之一就是家住長野。至少妻子要移居到長野去。”
問題是,中澤怎麼辦?
由於孩子還小,所以也不想搬家。而且,只有中澤一個人住在東京,週末利用限次乘車券回長野。
即便這樣,光交通費每月就要8 萬日元,再加上東京宿舍的房租,要超過10 萬日元。如果利用新幹
線上班制度的話,使用月票從長野到東京上班,即使算上自己負擔的費用,也花不了多少錢。
“而且,乘長野新幹線,心情也愉快,在電車裏還能幹些事情。”
這樣一來,中澤決定乘新幹線上下班。住所也由東京搬到了長野。上班時間也由“徒步五分鐘”
變成了“兩個多小時”。
早晨騎自行車到長野站。在新幹線車上打開筆記本電腦,寫一寫自己的專業人類生態學方面的論
文和稿子。
“工作取得了巨大的進展,自己都感到吃驚呀。我覺得一天的研究活動有一半是在新幹線上完成
的。”
關於工作上取得進展的原因,中澤作了如下說明。
“在大學裏,通過電話和電子郵件‘與外界相互作用’,是由不得自己的。而在新幹線上,沒有
任何干擾。至少有兩個小時能夠集中精力做一件事。長野站到上野站需要90~100分鐘。作為保持精
力集中的工作時間,足夠長了。”
中澤由於自己愛人的工作調動而開始了遠距離上班。可他卻把新幹線上的時間完全當作了自己做
研究的時間。這也是一段密度很高的時間。
可以說,新的經驗會產生新的成果吧。
第三部分 最有效地利用上下班路上時間的觀點變化
第14 節 乘新幹線上下班也是選擇之一
乘新幹線上下班的生活方式也是選擇之一
早晨上班也給中澤帶來了新的樂趣。
31
“早晨6 點鐘左右,長野站的周圍很清靜,騎自行車很爽快。8 點鐘之前從上野站的公園門口穿
過不忍池,再走向大學的池之端門。走這段路感覺也很愜意啊。”
因為開始乘新幹線上下班是四月份,所以通往大學的路上櫻花盛開。早晨在新幹線上完成一項工
作後,看著一排排的櫻花樹,別有一番情趣。體味著一種與平時不同的愉快心情。
不過,公司支付給中澤的交通津貼每月最多5 萬元,超過了則要自己負擔。
“最近,在新幹線上聽熟人講,自己負擔的那部分實際上是必要的費用,可是,卻不被承認。他
與稅務署交涉過,可對方不認可,所以感到很氣憤啊。”
乘新幹線上下班自己所負擔的那部分車費,根據現在的稅制,不包括在工資所得扣除額裏。
中澤認為,如果稅制改革一下,認同自己所負擔的那部分費用也是必需費用的話,則乘新幹線上
下班的籬笆會變得更低。
“是沒有辦法的事。遠距離上班者的原因各種各樣啊。想想看,照顧老人也是原因之一吧。”
中澤是因為愛人的工作調動才遠距離上班的。“沒有辦法的事”在誰的身上都有可能發生。
這時,如果把乘新幹線上下班作為可選擇的上下班方法之一來考慮的話,那麼生活方式的選擇範
圍就會更加寬廣。
以三杯啤酒和“司馬遼太郎”來沖刷“工作模式的自我”
上下班是位於公司(單位)和家庭之間的一個過程。無論是從時間意義上說,還是從空間意義上
說,上下班都處於工作和家庭的中間位置。
有人充分地利用這種中間狀態,來進行開關的切換。
“從公司一下班,就去酒館喝兩三杯啤酒。一乘上電車,就看司馬遼太郎的作品。在車站一下車,
走向家的時候,感覺特別爽快。這是每天的必修課啊。”
在娛樂設施運營公司工作的小島章照(41歲),單位在池袋。從池袋到離自家最近的北浦和站,
這期間要沖刷掉自己的“工作模式”。
“工作中,有工作的速度和氣氛,是吧?說話的速度也稍微快一點。在工作的時候,自己就會無
意識地進入‘工作模式’。將這種工作模式原封不動地帶回家去的話,總感覺像不脫鞋就進房間一樣
啊。”
所以,下班的電車就成了切換自己的場所。小島調整開關,使自己由工作單位進入家庭,由職員
的角色轉變為父親的角色、丈夫的角色。
長時間呆在酒館裏的時候並不多。
“30 分鐘喝一瓶酒的程度。喜歡去站著喝的酒館啊。大約7點鐘乘電車回家。”
在電車裏,手拉著吊環翻開敬愛的司馬遼太郎的作品。讀著看過好幾遍的滿是注釋的《坡上的雲》,
不禁感極而泣。
“有時候眼淚會向前飛出來啊。自己也嚇了一跳,眼淚不是流下來,而是飛向眼鏡。”
據說,哭泣與心靈的淨化相關。
人遇到悲傷的事情時,哭會使自己感覺清爽。一般人都有這種體會吧。當感情上升到最高潮時,
流眼淚似乎能起到沖刷掉心中積累的雜念的作用。
小島在回家的電車中,雖然不是經常流淚,但是“時常”流淚。
“周圍的人可能會覺得我是一個奇怪的人。不過,到站下車時,真的感覺非常清爽。”
32
工作中的疲勞被這種心靈的淨化沖刷得乾乾淨淨。自己的大腦完全由“工作模式”切換成了“家
庭模式”。
“如果說公司是個組織的話,家庭也是個組織。我是同屬於這兩個組織啊。這兩個組織原理既不
相同,規則也不相同,文化也有差異。”
每天往返於這兩個組織之間。這就是公司職員的生活。
“所謂上下班路上的時間,就是界於這兩個組織之間。它不屬於這兩個組織中的任何一個。我想,
大家都在以各種各樣的方法支配著這個時間,切換著自己啊。”
在切換自己開關的同時,在早晨上班的路上做些工作前的身體和大腦的準備工作,而下班回家的
途中,又做些提高情緒,清洗大腦的整理工作。
會使用時間的人和會控制自我的人,好像都在利用上下班路上的時間來做這樣的準備工作和整理
工作。
在上下班的路上把自我的開關調節到關的狀態
有兩個詞叫“開”和“關”。通常把工作時間稱為“開”,其他時間稱為“關”。
足羽與志子(42歲),在一橋大學的文化人類學系任副教授。她指出:“但是,在家裏的時間
其實不能稱之為‘開’。”
“家裏有家裏的辛苦和麻煩啊。”
把工作時間稱為“開”,其他時間稱為“關”,其背景是,工作時有緊張感,工作結束了就有一
種解放感。但是,正如小島所說的那樣,家庭也是組織,作為一個組織就存在著緊張感。
這樣的話,可以說,只有位於單位和家庭之間的上下班路上的時間才真正是“關”。
小島在工作時間保持“開”的開關,由於喝啤酒的微醉和司馬遼太郎的作品,在回家的電車中暫
且關上了吧。
而且,下了電車,朝家走去,穿過家裏的玄關。在這之前作為家庭人的開關就要打開了。
另一方面,足羽在去位於東京西郊的大學工作之前,一直在神戶的一所大學工作。住在填造的人
工島“港灣人工島”上。早晨乘車,或是乘連接神戶中心部與“港灣人工島”之間的“港灣渡船”渡
海上班。
“過橋時的心情非常好哇。能真實地體驗到自己在向一個不同的地方行進。用剛才的話說,深切
地體會到處於關的狀態下的自己。”
在渡海的途中,也感到了一種心靈的淨化。
“說到活用上下班路上的時間,為了忘掉自己在移動中,也為了忘掉時間,多數人是找點什麼事
兒做。對我而言,應該說那是真實體驗移動感覺的時間。”
一到工作單位,無論男女,都顯出一副“認真”的樣子。公司的大門一開,“工作的自己”就會
從頭到腳浸透全身。一回到家裏,家庭人的角色就會罩住自己。
上下班路上的時間,並沒有人強迫你扮演哪種角色。這時,是一個“透明的自我”。再具體一點
說,拋開角色的狀態,作為一個人而存在的自我,也許只在上下班的路上才能實現。
從這個門到那個門盡_____管只有80公分的距離但上下班就是上下班
33
那麼,住處和工作單位在一塊的人又怎樣呢?在工作和家庭之間,既沒有上下班路上時間性的
“中間”,也沒有空間性的“中間”。這種情況下,又如何切換自己的開關呢?
“哎,那可是怎麼也切換不過來呀。”長穀川裕(49 歲)感歎道。他以前在出版社工作,30 歲
左右離開出版社,長期從事著作業,是個自由職業者。
如果工作和住宿都在一塊的話,家庭生活和工作時間的弛張很難區分開來。
“早晨一起床,首先準備早飯。因為愛人也在工作,所以由在家裏上班的我來做早飯。”
早晨把兩個孩子和在大學裏教西班牙語的愛人(墨西哥人)送出門後,工作還沒有開始。
“噢,先喝杯茶什麼的,然後再上到二樓的工作室。因為偷懶,所以,一點也不想坐到辦公桌前。
要麼再整理一下家裏裁的薔薇花,看看葉子,澆點兒水。一會兒就到了燒中飯的時候。”
因為按照自己的進度就行了,所以時間的使用上是自由的。在家裏上班,看上去自由自在,挺令
人羡慕的,可稿子的截止日期眼看就要到了。“實在逼得沒辦法時,就呆在工作室裏把門反鎖上。”
除了吃飯以外,一概不與家人接觸。只有這個辦法了。
“以前在雜司谷(東京豐島區)住公寓時,把隔壁的一間房子租來作工作室。那時,完全可以進
行自我開關的切換啊。從這個門到那個門雖然只有80 公分的上班距離,但這80 公分相當重要啊。”
第三部分 最有效地利用上下班路上時間的觀點變化
第15 節 早晨看書是工作之前的“助跑”
早晨看書是工作之前的“助跑”
設計師大田等(49歲),以前在外面擁有一個建築事務所,現在把自己家裏作為工作場所。
“上下班路上的時間沒有了,可每天早晨可以散步,真令人高興啊。上下班的路上,無論怎麼說,
既花時間又消耗體力啊。”
在東京九段經營事務所時,上班路上需要一個小時 ,這個時間專門用來看書。
每天早上出門之前,都要挑選兩本當天要看的書。這已成為習慣。因為同時看好幾本書,所以根
據自己的心情,從正在看的書中挑選兩本。
在通向事務所的電車裏,只埋頭看書。
一到事務所,忙碌的工作就開始了。
“現在想來,上班路上看書,是在為工作作心理上的準備呀。”
問他在自己家裏工作以後,如何實現家庭與工作時間的切換,他還是回答說:“很難啊。”
“早上起得較早。基本上是四點鐘起床。先在自己房間裏聽收音機。因為自己每天聽的NHK 的‘廣
播深夜直通車’節目到五點鐘結束,所以,從五點鐘起,到開始工作之前一直看書。”
工作時間的長短沒有固定。根據工作量的大小來決定分配一天的工作時間。
“開始工作之前,沒完沒了地看書,這也許是以前上下班路上看書所養成的習性啊。”
以前在去事務所的路上,通過看書來調整自己進入工作之前的心情。工作之前的助跑就是看書。
自從在家裏上班後,上下班路上的時間沒有了。上下班路上所發揮的功能就只剩下看書了。也就
是說,只剩下“助跑”的功能了吧。
“早”與“晚”分別對待
34
說到上下班路上的時間,“早晨上班”和“晚上下班”是完全不同的。
到公司去的早晨上班,可以認為是準備時間。早晨上班的路上,適合於看看報紙,看看書,進行
資格考試的學習,記憶訓練等生產性的活動。
晚上下班路上的時間,可以理解為從工作狀態向自我狀態切換的時間,或者說,是消除疲勞的時
間,享受興趣的時間。可以輕輕做一些放鬆身體的運動,也可以眯一會兒,聽聽音樂什麼的。
早晨的上班時間和晚上的下班時間,如何去理解,這也許因人而異,但是,還是明確加以區分為
好。
上下班路上的時間,如果往返一、兩個小時的話,早晚都做一件事也許不會覺得厭煩,但如果往
返需要三、四個小時,那就另當別論。
在戶塚一所大學上學的澀谷早苗(18歲),從栃木縣的家裏到學校,往返需要五個半小時。屬
“超級”上學者。從栃木出發,路過千葉和東_____京,到達神奈川,屬長途之旅。
“我經常想,上學往返需要五個半小時,一天二十四小時,有五分之一的時間是在電車上過的呀。
由於參加體育部的一些活動,所以,如果不利用上學路上的時間,自己就沒有時間了,很焦急啊。”
確實,上班和上學路上時間長的人都會有這種“焦急”感吧。
“所以,把上學乘電車的時間也安排為生活的一部分。”
如果一大早有課的話,有時就把早飯帶到車裏去吃。這時早晨上學路上的時間就用來預習學校的
課題。完了之後,看看書,聽聽CD,隨便幹點什麼。
“回家的路上多半是睡覺啊。由於早晨從家裏出來得早,再加上體育部的一些活動,回家時,一
天裏積下的疲勞一下子襲來,所以,回家的電車就成了休息的場所。”
澀穀將早晨路上的時間作為學習的時間,完了之後,就是享受自己興趣的時間。晚上回家時,就
把電車上的時間作為消除疲勞的時間,加以充分利用。
上班路上時間長的人,光往返就相當疲勞吧。不要過於將“上下班路上的全部時間作為充實的時
間”,而像澀穀那樣,適當地進行休息,不失為明智之舉。
有失必有得的“繞道”乘車法
上下班路上的時間,想看書,想學習,可是由於車上擠得連書都翻不開,所以只好放棄。可能有
人有這種經歷吧。
我們建議,這樣的人乾脆下決心重新考慮一下自己的上下班線路。也許有的線路會稍微多花一點
時間,但是不會擁擠,或許還有新的發現呢。
在東京都內一所短期大學上學的山本多實惠(20歲),現在正在為編入四年制的大學而努力。
但是,短大有課,再加上又在勤工儉學,所以總是抽不出時間。
於是,山本選擇了雖然繞一點,但卻有座位的電車上學,以確保安安心心學習的時間。
山本以前的上學線路是,從家庭所在地埼玉縣的蓮田站,乘JR 宇都宮線約40分鐘,再從上野站,
換乘JR 京浜東北線。宇都宮線和京浜東北線從大宮到上野基本上是並行的。只是京浜東北線停車站
較多。從時間上來看,宇都宮線要快一些。
“以前乘宇都宮線到上野時,幾乎是沒有座位。想學習,但是太擠,站著又無法_____集中注意力。乘
京浜東北線,加上等車的時間要多花約30 分鐘,但是,能坐下來學習,所以效率反而高。”
利用這一方法,山本每天早晨能整整一個小時集中精力學習。
35
花點時間繞道,這一想法儘管與普通的做法相悖,但卻能保證有一個舒適的路途環境,反而能更
有效地利用時間。
在滿員電車中確保座位的訣竅
上班路上時間長,不光是時間上的損失,體力上也有消耗。特別是連日加班,疲勞聚集時,如果
站在滿員電車裏再搖晃一個小時的話,疲勞感更強。
但是,如果能坐下的話,疲勞感就會大幅度減輕,還可以安靜下來看看書,做做事。
那些感覺被滿員電車奪走了活力的人,不妨積極尋求一個坐的地方。
雖然說是滿員電車,但從始發站到終點站一直很擠的情況並不多。中途有的站會一下子下去很多
人。在辦公區較集中的站,或學校密集地區的站,或是換乘線路較多的站,往往下車的人較多。這些
站是找座位的好時段。
在要下的人較多的站,首先必須確認這個站的進出站臺階在月臺的哪個位置。在進出站臺階附近
的那節車廂的人下車的可能性很大。
而且站在車內的哪個位置,這一點也很重要。
如果沿線有大學或高中的話,站在學生模樣的人旁邊,很可能有位子。如果是辦公區較多的地區
站,則應該站在穿西裝的人旁邊。
此外,如果穿著隨便,又沒帶行李的話,則這個人遠出的可能性較小,可以預測他馬上就會下車。
可惜的是,以這種預測為基礎來確保座位的方法不一定能成功。而且,以銳利的目光尋找座位,
甚至與人爭吵來確保座位確實不像樣子。
在確認旁邊是否有老年人和殘疾人後,“可以坐的話就坐”。應該抱有這種寬容的態度。
一坐下來就把電車當“書齋”
如果確實想要個座位的話,還有個成功率較高的辦法。
就是瞄準始發電車。
荒和雄(63 歲),現在作為經濟評論家,已出版了數部著作。從銀行職員,到從事執筆活動,
他一直利_____用始發電車來確保座位,從而有了充分的時間。
從東急田園都市線的藤丘站到日本橋的支店上班時,他從藤丘站往回坐三站,到始發站的長津田
站找座位。
“一坐下來,那裏就成了我的書齋呀。有時只用上下班電車裏的時間就能寫完一本書。利用上下
班電車裏的時間及星期六和星期天,一個月左右就能寫完一本。”
那時的習慣至今還保留著。在去位於澀穀的辦公室途中,或是去地方演講的途中,盡可能地為保
證座位而作思想上的準備。
從東京三鷹到禦茶之水上班的大矢真弓(30歲)也屬“始發站派”。
早晨上班時,乘三鷹發的JR 總武線。因為是始發站,所以能確保座位。如果想快點到達禦茶之
水的話,則應該乘JR中央線的快速電車,可是這條線的電車很擠。
總武線和中央線雖屬不同的線路,但從三鷹到禦茶之水卻是並行的。總武線各站都停,而中央線
屬於快速電車,很多站不停。所以,從時間上說,中央線要快。
在所需時間上,三鷹至禦茶之水,中央線快速需要26 分鐘,總武線則需要37分鐘。相差11 分
36
鐘。與其乘擁擠的電車在快到點時匆匆忙忙趕到辦公室,很多人還是情願提前11 分鐘出發,能悠閒
地坐到位子。
即使不能像大矢那樣乘離家最近的始發站電車,也可以選擇每站都停的電車,避開高峰期,找到
座位的可能性也大。
早晨,為了不遲到,誰都是匆匆往目的地趕。因此,特快和快速電車都是滿員。儘管這樣,各站
都停,電車又空的線路也不少。只要稍微早一點從家裏出來,乘較空的電車,不慌不忙地去公司上班
是可能的。
乘上下班的特快電車不感到疲倦
乘電車上班需一個小時以上的人,利用特快電車也是方法之一。在早晚上下班高峰期間,還開行
的有上下班專用特快電車。
例如,埼玉、栃木方向的“你早栃木”、“家庭班車古河”,神奈川方向的“湘南班車”、八王
子、山梨方向的“快事”等,都是“上下班特快車”。
在普通車票或月票以外,再買500日_____元左右的特快票,就可以乘這些車。車廂與普通的車廂不同,
座位寬敞,還帶有一個折疊式的小桌。
律師奧山美子(39 歲),從大船到東京站,乘JR 京浜東北線上下班,同時又利用湘南班車享受
舒適的上下班時間。
“因為是兩個人一排的寬敞座位,所以可以慢慢看報紙。早晨一般要看好幾份報紙。晚上回家時,
多半是看看工作方面的資料,或者睡一覺。”
能保證舒適的時間與空間。同時,如果乘普通電車需要一小時十分鐘,但乘湘南班車只要四十分
鐘。節約了三十分鐘,可謂是一石二鳥。
特快電車當然要花特快車費。如果一天往返一次需要多花1000 日元的話,一個月若正常上班,
約多花20000 日元。因為每個月都要花錢,所以並不是一個小數目。關於這一點,奧山似乎區分得很
清楚。
“對我來說,上下班時間並非單純的移動時間。是補充工作上不足的時間。工作如果晚了的話,
就反過來算,扣除下班後的一部分時間,再作下班算。”
上下班路上的時間,對奧山來說,也是工作時間的一部分。所以想利用電車中舒適的環境。
“一想到那混亂中擠來擠去筋疲力盡的電車,就覺得多出500 日元也並不算浪費。”
縮短了路上的時間,避開了擁擠的局面,充實了工作的時間。一想到這些優點,就會感到雖然付
點特快車費,也是值得的。
第三部分 最有效地利用上下班路上時間的觀點變化
第16 節 坐軟席車確保每天100 分鐘的讀書時間
乘坐軟席車確保每天100分鐘的讀書時間
經濟評論家三原淳雄(62 歲),家住神奈川縣藤澤市。從家裏到東京青山上班,路上約需75 分
鐘。其中有50 分鐘是乘JR 東海道線。這個區間,三原一般都是乘軟席車。
軟席車即使是上班時間也能有位子坐。這個時間,三原早晨專門看雜誌,回家時看報告或計畫書。
37
軟席車的車費每月超過6萬日元。當然,這遠高於一般的交通費。但是,每日往返100 分鐘的時
間有自己的座位,可以把它當作舒適的書齋。那麼,這個費用又如何呢?認為這個費用太高,或是覺
得這個費用並不怎麼高,這一點因人而異。三原覺得並不高。
早晨一坐到位子上,首先翻開日本經濟新聞。車過橫濱時,所有的版面都流覽完。
接下來是看各種與經濟有關的雜誌。三原固定要看的雜誌,光在日本發行的就有10 種以上。此
外,還加上像《商業週刊》等數種美國的一般經濟雜誌。這些雜誌,在早晨的電車中到底看哪一種,
要視當天的情況而定。從這些雜誌、報紙中收集資訊的工作,在每天的上班路上基本上能做完。
回家的路上就看一些自己的稿子、報告,或是看與寫記事有關的資料。
對三原來說,上下班的電車就是他的“第二事務所”。
到達青山的事務所後,與人見面之類的事較多,加上要寫稿子,根本沒有時間看報紙、雜誌。只
有在上下班電車裏才是做這項工作的唯一時間。
金融和經濟是個變化極快的領域。對這個領域的專家三原來說,最新的資訊可以說是“生命”。
把資訊掌握在自己手中,這對工作來說是很重要的。
“掌握資訊要花金錢和勞力。世界上並沒有免費的午餐。從這意義上說,沒有比報紙和雜誌更便
宜的信息源了。所以,即使多花一點錢,也要保證看報紙、雜誌的時間。”
三原當年做證券人時,從新澤西州到紐約的華爾街,上班約需一個小時。從那時起,他就利用上
班電車看報紙、雜誌。據說當時一直有位子坐。
可惜的是,在日本的首都圈,乘電車上班要想有位子坐很難。要想確保能有看報紙的時間和場所,
往往需要更多的花費。
在上班方面到底可以多花多少錢?這個問題因人的價值觀和經濟狀況的不同而有不同的答案。
如果是為了確保自己的時間,或是為自己進行前期投資的話,特快車票和軟席車票也不能說太貴。
它會在以後以某種“財產”的形式回報自己。
如果每天都乘這種電車在經濟上有困難的話,不妨偶爾利用一下。
在工作忙又很疲勞時,可以乘上下班的特快電車或軟席電車,作為給自己的一點小小的“獎賞”。
此外,在情緒緊張時,利用這種電車,可以以一種輕鬆的心情上班。在電車中還可以重新審視一
下自己。這樣一來,如果能回到本來的自我的話,則多花的那部分費用決不能算白花。
如果開始注意健康問題不妨步行上下班
在東京市的中心地區,電車站與站之間的距離較短。辦公區和繁華街道尤其如此。
這意味著什麼呢?光這一點,利用的人也較多。車站間的距離短,一定存在著一個超高峰期的時
間帶。
現代人本來就運動不足,營養過剩。如今,不管去哪兒,交通都很方便。“特意步行”也許更好。
柴原浩一(49 歲),在國會圖書館任管理員。從自家附近的國分寺站到四穀站,乘JR中央線約
40 分鐘。早晨乘8點左右的滿員電車到四穀站下,再到位於永田町的國會圖書館步行約20 分鐘。回
家時又走到四穀站乘電車。
離國會圖書館最近的電車站是永田町站。一般的乘車線路是,從四穀站乘JR 總武線到市穀站下
車,再從市谷換乘營團地鐵有樂町線到永田町站。柴原沿著這一線路走了20 多年。
可是,從七、八年前開始,剛過40歲的柴原卻在四穀和國會圖書館之間選擇了步行。
38
“開始注意自己的健康了。在工作單位老是坐著,眼睛盯著電腦的顯示幕。所以決心要活動活
動身體。但自己又不是運動型的人,那就只好步行了。”
從四穀站沿新宿大道走到半藏門,線路每天基本相同。只是在櫻花盛開的季節,才出四谷站向南
繞向新大穀飯店。但是,這條線路上有個叫紀尾井坡的陡坡,所以,平時一直都是沿著新宿大道走。
“開始步行的那段時間,回家時覺得很累啊。工作累了之後再走20 分鐘的路,實在夠嗆。但是,
很快就習慣了。一想到是為了運動才走路的,步伐就更快了。”
結果是,路上所花的時間和以前一直乘電車沒什麼兩樣。乘電車因為要花時間換車,所以從四穀
站到永田町站要20 分鐘,同步行的時間一樣。
柴原將線路的一部分用來步行,路上的時間並沒有延長,而每_____天又進行了適度的鍛煉。
“所謂走路,也並不是那麼誇張地去做啊。鞋子也不是運動鞋,而是皮鞋。我討厭特意地去那樣
做。只是上下班時順便的事。已經堅持了七年啊。”
現在,既有運動組織,也有活動身體的設施。但是,即使由於一時興趣而入會,往往也不能堅持
下去。而柴原的“上下班順便”這種想法,也許是能夠長期堅持下來的秘訣吧。
只有步行上下班才能親身感受季節的變化
“開始步行時,首先體會到的是接觸戶外空氣的那種爽快的心情。光乘電車是無法體會到這一點
的啊。”
工作單位在都市中心的情況下,辦公地多半離電車站或地鐵站很近。有的甚至剛出站就到了公司。
還有人從家裏到公司很少接觸到“戶外空氣”吧。這樣的話,在毫無季節感的狀態下任憑歲月流逝。
柴原說:“能看到天空了啊。能看到雲彩的形狀,天空的顏色,還能通過風和光感受到季節的變
化。而在這之前,從來沒有這種感覺呀。”
此外,步行還有一個意外的優點。
“換乘地鐵不是經常能碰到單位裏的同事嗎?”
在離單位最近的車站,碰到同一單位的人的機率很高。因為是在同一個時間上班,所以這是很自
然的。
“如果是同在一個辦公室工作的非常熟悉的人,倒也無所謂。但如果碰到認識卻沒有交流過的上
司,則非常尷尬吧。”
有過經驗的人可能知道,即使碰到不太瞭解的上司,也不能裝作不認識。但又不能直接地去打招
呼。每天早晨碰到這樣一些人,總覺得心情沉重。
“如果步行上班的話,就不會有這種情況。同我一樣,中途步行去上班的人雖然也有很多,但卻
遠遠少於乘地鐵的人。所以基本上不會在路上碰到。”
而且還有一點是,步行還能檢測自己的身體。
“今天早晨步伐沉重啊。或是今天早晨走路感覺特別輕快。只要走一走,就清楚當天的身體狀
況。”
既不多花時間,又是為了健康,還能愉快地上下班。柴原步行上下班,優點很多。
利用交通工具上下班的人,中途有沒有能夠步行的路段,最好要研究一下。根據線路情況和換乘
關係,有時步行反而更快。上下班的路上帶點步行,不僅心情上愉快,而且工作上進展可能更順利。
39
若是騎自行車上下班則不會感到疲勞,體力也容易恢復
上下班的交通工具並非只有電車。
現在,如果你再一次審視一下自己的住所與工作單位的話,還能發現除電車以外的交通工具。
小倉嶽人(25 歲),是位於新宿一家公司的商業顧問。他到離自家最近的野方站騎自行車約10
分鐘,再乘西武新宿線約30 分鐘。從西武新宿站到公司步行約15 分鐘。路上約花60 分鐘。而且因
為提前一個小時從家裏出發,所以平時都是七點鐘離開家。
雖然住在市中心,可路上卻花那麼長時間。這對於上高中和大學都沒坐過電車上學的小倉來說,
是件痛苦的事。
此外,因為還負責搞開發,所以整天面對著電腦,總感到運動不足。面對電腦和辦公桌工作
的人,雖然身體不怎麼活動,可眼睛、肩膀、腰、還有大腦感覺特別累。
實際上,小倉回到家裏,精神上雖感到筋疲力盡,可體力上卻並不累,所以有時很難入睡。
小倉嘗試著騎自行車上班,是在梅雨期中的一個晴天的早晨,當時心情特別好,他一大早從家裏
出發。
“因為不知道要花多長時間啊。”
一隻手拿著地圖,有點冒險的感覺。
結果,從自己家裏騎到公司,只花了25 分鐘。是乘電車所花時間的一半。由調節心情所開始的
騎車上下班,能夠堅持下來,開始騎時的季節較好也是原因之一吧。自那以後,下雨下雪或是寒冷的
時候,就乘電車上下班。天氣好的時候,就每天騎自行車上下班。
中野和新宿往往給人的感覺是大都會,可其中還有許多住宅區。
“避免走汽車轟鳴的大道,儘量選擇走僻靜的住宅區。”
春天就選擇有櫻花行道樹的馬路騎,享受著季節的自然變化。
早晚騎自行車上下班,雖然會給身體帶來少許疲勞,可心情愉快,能睡一個好覺。由於運動不足
而每況愈下的體力又再一次得到了恢復。
騎自行車上下班的體驗將使人生倍添樂趣
《騎自行車上班去吧》(浪花出版社)是TBS 公司董事疋田智根據自己騎自行車上下班的體驗所
寫的一本書。
他從自家所在的日暮裏到赤阪,11公里的距離,騎了一年的自行車。並把這一年騎車的體驗寫
成了一本書。我們可以從中體會到騎自行車上下班的“冒險”和“奇遇”。
看著以前東京的街景,感覺簡直就像時間在倒流似的。充分地享受了充實的上下班時間。有時還
有意外的發現。而且,每當周圍的人說他“瘦了”的時候,疋田總是感到騎自行車上下班似乎都是益
處。
從自家到公司,到底多遠的距離才能騎自行車上下班呢?據疋田說,20 公里左右的距離是騎自
行車上下班的範圍。假如從新宿出發的話,那麼三鷹市、調布市、東久留米市、甚至埼玉縣的新座市
都在這個範圍內。
但是,上班全程都騎自行車也沒有必要。從家裏到離家最近的車站,如果以前乘公共汽車的話,
可以改為騎自行車或步行。這一點誰都可以做到。或者騎自行車到前面一站也行。
有時也許花的時間更長一些。即使這樣,重要的是能體會到精神上的解放感和健康的重要性。
40
騎自行車還可以在小胡同裏穿行。發現有趣的事物時,也能停下來觀看。用不著體會那種滿員電
車的痛苦。騎自行車具有挑戰價值吧。
在體育俱樂部利用健身器材固然好,但是,即使一部分上班路段騎自行車或是步行,也能每天有
規律地心情愉快地達到鍛煉的目的。
第四部分 電車裏能使人身心輕鬆
第17 節 早上的心情不一樣工作的結果就不同
早上的心情不一樣工作的結果就不同
也許大家都有過這種想法,早晨坐到辦公桌前,“今天不想幹活”。也並不是身體感到累,只是
現在沒有幹活的心情。
相反,有時早晨會覺得“幹活真高興”。不管什麼工作都幹得順手,早晨充滿了自信。
關鍵是心情的問題。也可以說是情緒吧。
當心情好時,不管如何麻煩的工作,亦或是再難纏的談判對手,都會覺得有一個好的結果。因而
會以積極的姿態來對待工作。
與此相反,如果機械地敲擊著鍵盤,即使早就應該打完的資料,但由於心情不佳,效率也上不去,
打出來的資料也是錯誤百出。
西嶋禮子(34 歲),在廣告製作公司從事印刷美術圖案和插圖的工作。她利用上下班路上的時
間或旅途的時間,來實踐自己所創造的“冥想法”,從而以一種積極的心情跨進辦公室。
從走出家門到抵達公司這段時間裏,儘量使自己的精神保持積極,乃至“高漲”的狀態。
冥想能給自己注入能量
西嶋開始自己的冥想法是從在電車裏有座位時開始的。
在電車和公共汽車上,椅子的靠背要比家裏的椅子和沙發的靠背直,所以,只要往後坐,後背就
能自然地伸直。西嶋認為,正確的姿勢也是冥想的第一步。
“首先,微閉雙目。雙手自然地放在膝上的包上。”
在天氣好時,感覺就像“太陽和周圍的陽光在向自己的體內注入能量”。
“實際上,坐在太陽能夠照到的位子上,效果更好啊。而且,當自己一想到體內已充滿了能量時,
就會覺得自己好像已置身於一個半徑一米見方的能量之球的中央。”
雖然用言語來表達,只有上述這幾句話。可是,西嶋精神如此集中,好像同車廂的其他乘客完全
不在自己的意識裏。
這種冥想法的效果奇佳。當下了電車走向公司時,情緒已調整到最佳程度。感覺沒有自己做不了
的工作,不管怎麼棘手的訂單,自己都能完成。
找到能成為“精神之源”的感覺
在天晴的日子裏,很容易使人感覺到能從太陽那裏獲得能量。那麼下雨或是夜裏又如何呢?
“說來讓人見笑,首先,坐在那裏,好像自己屁股上長了個尾巴,感覺尾巴尖上有一個類似於電
器的插頭一樣的東西。”
而且,似乎在椅子的靠背與椅面之間的拐角處有一個電源插座,自己能把尾巴上的插頭插上去,
41
從那裏吸取能量。
“還是處於一種接受能量的狀態呀。”
這時,還能想像出,_____賓士的電車的車輪就像那發電機的輪子在轉。
“啊!自行車夜間用的車燈,不就是通過輪子的轉動發電的嗎?那種感覺,就如同雨後天晴時的
感覺一樣,置身於一個能量球之中啊。”
這也許是一種荒唐可笑的感覺。但是,對西嶋來說,正因為“太陽”和“車輪”所產生的“電
能”,才使自己精神百倍。
如果奇怪的想像使自己都要笑出聲來的話,那就不能成為冥想。到底什麼樣的感覺才能產生效果
呢?每個人都不一樣。對自己來說,“能量之源”的感覺到底是什麼樣的感覺呢?首先要發現它,這
好像是西嶋式冥想法的第一步。
西嶋平時除冥想之外,有時還利用語言進行自我暗示。
從事廣告製作業,有時還要到廣告主那裏進行花樣和圖案的展示。這個行業的競爭也很激烈。如
果勝出就有工作,如果失敗就沒飯吃。
圖案展示是真槍真刀的活兒,所以,心理壓力較大。
“這時,就會反復在腦子裏念叨著‘今天絕對能幹好’。”
第一次去約好的廣告主那裏見面時,在早晨上班的電車中,腦子裏就重複著這樣一句話:“今天
要見的人都是好人。”
“這樣一來,就漸漸地進入了狀態呀。”
當然,現實中並不老是這樣。如果以戰戰兢兢的態度去拜訪顧客的話,則機會早就跑了。展示會
時,以稍稍過頭一點的自信心去對待的話,就會恰到好處。
不需要特別場地和道具的“陰鬱消解法”
說到冥想,給人的感覺是,只有在清淨的寺院或坐禪時,才能做到,屬於高級的境界。
但是,像西嶋那樣的方法,在上下班的電車中,就能簡單做到。
用不著特地去老遠的地方,也沒有必要為此而多花時間。因為所有的一切都是在大腦中進行的,
所以,一件道具都不需要。
要讓精神放鬆,在自己的肉體和精神上都處於一種最佳的狀態時,再進行自我暗示,這是很重要
的。
在奧運會和世界性的大賽中,也有運動員在出場時,心裏想像著自己走上領獎臺,國旗冉冉升起
的情形,以這種情緒去_____迎接比賽。
以一種被稱之為“感覺訓練”的練習方法,來感覺自己即將成功的未來。這也可以叫作自我暗示。
在工作中,使用這種感覺訓練法也未嘗不可吧。
比如說作這樣的想像,自己從事的專案取得了巨大的成功,得到了上司和同事們的贊許,前途充
滿了光明。
還可以想像過去所取得的成功。中學時代,通過努力取得好的考試成績時情景,或是受表彰時的
情形。這樣也會有效果。
42
總之,到達工作單位時,要以一種爽快的心情,面對當天的工作。
比如說,吃早飯時,由於某種原因有可能與愛人吵架。前幾天的失敗直到今天早晨還在心裏留有
某種陰影。
但是,如果把這種“陰鬱”的心情帶到公司裏去的話,這一天的工作就會砸了。
去公司的路上,消除這種陰鬱心情的方法就是感覺訓練法——冥想法。
這種有效的心情切換方式,在回家的電車中也可以試試。如果工作進展不順利的話,也沒有必要
把愁眉苦臉帶回家裏。
第四部分 電車裏能使人身心輕鬆
第18 節 從100開始倒計數
從100開始倒計數——大腦就會變得清清爽爽
要選取積極的材料。換句話說,西嶋的冥想法就屬於這種。而道具就是視覺印象,或是語言。
但是,與此相對應,也有人為了使腦子裏空空蕩蕩而進行冥想。不是選取什麼材料,而是將腦子
裏所有的東西全部清除。
“我在電車中經常這樣做。閉上眼睛,從100 倒著計數。儘量數慢一些。在這個過程中,頭腦裏
只有數位出現,接著連數位的意識都沒有了。感覺頭腦中就像透明的一樣啊。”
麻田富江(27 歲),從埼玉縣的草加市乘東武伊勢崎線和營團地鐵千代田線,到東京大手町上
班。乘電車的時間約30多分鐘,雖然比較短,但早晚都很擠。
“書也看不了啊。只是站著。因為沒有什麼可做的,所以開始倒著數數,頭腦真的變得清清爽爽。”
麻田說,雖然並不感到太疲勞,但是,心情和大腦總是處於一種陰沉沉的狀態。
“桌子上到處都是東西,一種零亂的感覺。頭腦中總是覺得堆滿了各種各樣的東西呀。而在‘倒
計數’之後,頭腦中的感覺就像桌子上的東西收拾得乾乾淨淨清清爽爽一樣。”
分享中人網·共建中人網
儘管過著平常的生活,但各種各樣的刺激和資訊飛進大腦。所以,不但不覺得無聊,反而會湧現
出許多新的想法。
不過,有時這些刺激和資訊就像沉渣一樣堆積在大腦裏。
雖然不覺得疲勞,但總感到不清爽。這時,有必要在大腦中進行“盤點”工作。
因為大腦總是在想著什麼,所以有時不知不覺中大腦有些疲勞吧。要讓其處於“什麼都不想”的
狀態,反而很難。只要是醒著,總是在思考。
讓頭腦處於休息和恢復狀態,“什麼都不想”的冥想法就是麻田的“倒計數”法。
遠離緊張的“上下班乘車法”
要說電車裏什麼最令人討厭,沒有比那種過分的擁擠更令人討厭的了。
特別是在高峰期的頂點時段,一不留心連腳都沒地方放。一隻腳懸在半空,忍受著痛苦,乘到下
一站。那種痛苦仿佛像是在進行肌肉訓練。
在這麼擁擠的電車中,沒有人不感到精神上緊張。
關於滿員電車給人的精神上帶來的影響,我們採訪了初台關穀神經科臨床醫學院的關谷透院長。
43
他說:“最近,在首都圈,上班路上超過一個半小時的人並不少見。而且,因拒絕上班症和拒絕回家
症而來就診的患者中,多半都是上班路上時間長的人。”
因為路上花的時間長,回到家裏放鬆的時間就少了。無論是肉體上還是精神上,都備感疲勞。與
家庭成員之間交流的時間也減少了,所以不善於交際的現象也不少。在家裏和單位裏無法得到平靜的
公司職員,患有心理疾病的人較多。
那麼,在上下班的電車中,難道就沒有一種能儘量緩解緊張的方法嗎?對此,關谷先生提出了如
下忠告。
首先,乘電車時,如果沒有座位,與其站在車門附近,還不如站在車廂的中部。這樣就不會感受
到別人的壓力。
這時,站在那裏,不要抓住吊環。依靠吊______環的話,與人的移動呈反作用的頻率就高。站在那裏

抓吊環,對養成平衡感也有效果。
而且,在滿員電車裏,人的身體隨電車的搖晃和人流的動向而動,無用的抵抗與抓吊環一樣,反
而成為負擔。這樣,疲勞和緊張感就更容易增強。
疲勞時,要避免在滿員電車中看書。因為在電車搖晃和人流移動時,目光就會離開讀物,結果就
會成為煩躁的根源。可能的話,只在有座位時看書。
智慧
分享中人網·共建中人網
關谷先生還說,當你感到每天的高峰期實在太擠時,有必要下決心轉變一下想法。避開擁擠時段,
試試一大早去上班,也能調節心情。在開始上班之前,如果有時間餘裕的話,也會使心情感到輕鬆。
他還建議,遠距離上班的人最好在公司附近租一間單身公寓。
“如果因為工作很晚下班的話,一周可以在單身公寓住幾個晚上。而且,還可以成為週末家人購
物或遊玩時在市區的據點。也有利於同家人的交流。不僅能使上下班途中精神和肉體上的負擔得以減
輕,還能收到一箭雙雕的效果。”
因為存在著經濟上的原因,所以並不是所有的人馬上就能做到,但這種形式不妨作為一種方法加
以考慮。
訓練自律神經消除平日的緊張感
在上下班的電車裏,避免緊張感的方法已經清楚了吧。只要稍微下點功夫,每天上下班電車裏的
痛苦就會減輕。所以值得一試。
但是,這種緊張,不乘電車畢竟是感受不到的。所以,在車內避免緊張,只能是抵消它,而並不
能給精神上帶來什麼好處。
於是,我們也向關谷先生請教了利用上下班電車裏的時間,消除平日裏積聚的緊張感的方法。
那就是“自律訓練法”。
人的身體具有保持一定體內狀態的功能。擁有這種功能的就是“自律神經”。其中又分“交感神
經”和“副交感神經”
交感神經能激發心臟功能,激發呼吸功能等,使全身的功能處於活動狀態。而與此相反,副交感
神經能抑制心臟功能,激發消化作用等,起著控制全身功能的作用。
這些互為反作用____的兩類神經,分別平衡地發揮著作用,使體內保持一種均衡的狀態。但是,當緊
44
張感加劇時,這種平衡就會被打破,很容易產生心理上的疾病。
因而,通過有意識地提高副交感神經的作用,調整自律神經的節奏。這就叫自律訓練法。
這是20世紀初,德國的心理療法家約翰內斯·舒爾茨設計的方法。通過自我暗示來控制身心狀
態,從而消除由於疲勞而產生的心理上的緊張感。也有點類似於前面所介紹的西嶋的“冥想法”。
這種方法,在家庭和單位裏當然不用說,就是在上下班的電車裏,只要有座位,就能輕鬆地進行。
具體的自律訓練法,下面根據關谷先生的指導再作一些介紹吧。
第四部分 電車裏能使人身心輕鬆
第19 節 使自己的身體感到“沉重”和“溫暖”
使自己的身體感到“沉重”和“溫暖”
首先是基本姿勢。把身子完全坐進位子裏,放鬆身體。然後,兩手掌心向下放於膝上,手指微微
伸展。雙膝成直角彎曲,雙膝之間保持一拳的距離。頭略微前傾。“我的心情非常平靜。”進行這樣
的自我暗示。
心情平靜後,慢慢進入自律訓練法。
關谷先生對本來的自律訓練法作了如下說明。除“重感”、“溫感”的訓練外,還有“心臟調節
訓練”、“呼吸調整訓練”、“腹部溫感訓練”、“額部冷感訓練”四種。但他建議說,如果在時間
有限的電車中做的話,進行“重感”、“溫感”兩種訓練就足夠了。
先是重感訓練。“右手非常沉重”,在心裏靜靜地反復暗示著。這時,最重要的不是想著右手怎
樣變重,而是自然而然地等待著右手變重。
右手變重後,再轉向左手。與右手一樣,在心裏靜靜地反復暗示著“左手非常沉重”。接下來是
右腳、左腳,按照這一順序進行下去。等感覺全身變重後,再按照後面要說明的“解除”方法“覺醒”。
下面是溫感訓練。
做法與重感訓練基本相同。只是感覺不是“變重”,而是“變暖”。順序也與重感訓______練一樣,

手——左手——右腳——左腳。等感覺全身變暖後,根據下面的解除方法覺醒。
下面是解除方法。
兩手慢慢地握住、伸開三次,接著邊彎曲手腕邊用力。
然後,兩手向上彎曲,接近觸及肩膀,並用力攥緊拳頭。接下來,一邊放鬆,一邊將兩手腕慢慢
向前伸展。
然後,兩手向上伸展,用力到腳尖,全身一下子伸展開來。
怎麼樣?同訓練開始前相比,心理上和身體上要感覺輕鬆多了吧?如果運用這種方法能使身心放
松的話,那麼,下了電車,無論是走到公司,還是走到自家,肯定會感覺神清氣爽。
不過,這種自律訓練法,對那些有心理疾病和身體疾病的人來說,最好不要做。因為這樣做,反
而有可能打破體內的平衡。
把疲勞拋到回家的電車裏——簡單的車內伸展法
45
分享中人網·共建中人網
精神上緊張感的消除法,我們已瞭解了一種。
但是,每天在公司裏拼命工作的職員們的疲勞決不只是精神上的。在肉體上也相當疲憊。只要看
一看下班電車裏的情形,就會清楚帶著疲憊神情的公司職員有多少。
“疲勞這東西,如果置之不理的話,就會不斷地積累。定期儲蓄到期了倒是件好事,但是疲勞如
果期滿,就是‘身體垮了’。所以,工作上的疲勞不要拖到第二天。當天把它消除掉是健康的根本。”
敲響這一警鐘的是位於神奈川縣橫濱市的加藤治療院的加藤拓先生。
加藤先生的治療方法與整體性的療法很相似。平時說到整體療法,往往給人的印象是,給骨頭和
肌肉過度地施加力量所帶來的痛苦。但是,加藤先生並不是過度地施加力量,而是對身體的各個部位
進行輕柔的按摩,提高患者的自然治癒力,使體內的平衡恢復正常。是一種獨創的治療法。
把當天的疲勞當天消除,這是誰都想做的。可是,工作之後,每天去做按摩或是去接受整體療法,
這是既有時間又有金錢的人才能做到的吧。而這樣的人又不多。
“那麼,自己進行一些簡單的_____伸展活動又如何呢?在下班回家的電車中,也有一種方法,可以不
打擾他人。做這種活動,身體的情況會一下子發生改變呢。”
第四部分 電車裏能使人身心輕鬆
第20節 站立時的伸展活動以上半身為中心
站立時的伸展活動以上半身為中心
那麼,現在介紹一下加藤先生所傳授的伸展活動法吧。先要把話說在前面,各個部位的伸展最好
要反復做幾遍。
首先是電車擠時沒有座位的情況下,站著進行的方法。
兩腳張開,距離與肩保持平行。雙腳的拇指與腳跟的連線保持平行,即雙腳內側保持平行站立。
這與練太極拳和氣功時的站法基本相同。這樣,既可以提高在車內的穩定性,又可以使“氣”容易貫
通全身。
站立時,腳不太能動,所以伸展是以上半身的活動為中心的。
【肩】
肩酸恐怕是許多職員所苦惱的吧。首先做減輕肩酸的活動。
分享中人網·共建中人網
肩酸的原因,據說是由於背的上部左右兩邊的三角形肩胛骨脫離了正常的位置所引起的。坐姿不
正,或是每天坐在電腦前,使肩胛骨固定在不正的位置上。因而,積極地活動肩胛骨,能夠使肩酸得
以減輕。
手向下垂,兩肩大幅度地轉動四次(如果一隻手抓著吊環的話,可以一個肩膀一個肩膀地做)。
第五次時,保持兩肩向後的狀態,即擴胸的狀態。停在這個狀態下,通過鼻孔深吸一口氣,使緊張感
達到最高的程度,然後,噗——地從口中吐出氣,同時,肩部一下子放鬆,恢復原狀。
可以說,所有的伸展活動都有一個重要的共同點,那就是呼吸與動作同步進行。
把肌肉揉開時,按照剛才的例子,轉動肩膀時吐氣,在擴胸造成緊張感的瞬間吸氣。接著放鬆時
46
又吐氣。
像這樣,放鬆時吐氣,緊張時吸氣的協同關係,其實,在我們日常生活中也是經常進行的極為自
然的行為。所以,在做伸展活動時,最好也按照這樣做。
【頸】
現在是與肩緊密相連的頸項活動。
這種方法即使坐在位子上也能做。在背肌伸展的狀態下,邊吸氣邊收下頜,頸部慢慢向前傾。當
感覺脖子已經伸到底了時,再邊吐氣邊使脖子回到原來的狀態。這種頸項向前伸展的活動,據說也能
達到使背部肌肉伸展的效果。但是不能向後伸展。
原因是,脊椎骨的小骨與小骨之間有許多神經束,向後伸展時,骨間隙會變窄,從而壓迫神經。
特別是,由於某種原因頸部已經出現問題的人,也有可能會使疼痛加劇,所以,要特別注意。
【手腕子】
接下來是手腕子的活動。手腕與腳腕同肩和頸有密切的聯繫。加藤先生在給肩部和頸部有酸痛感
的患者進行治療時,必定要對手腕和腳腕進行按摩。據說,這樣做對肩和頸的治療有效果。
在看棒球賽轉播時,經常能看到投球手在投球的間隙,輕輕地搖晃著自己的手。這雖然是手腕本
身的活動,但卻能使肩和頸的疲勞同時減輕。
此外,手腕還和大腦有直接的聯繫。據說,手腕的疲勞得到緩解的話,大腦的疲勞也會得到緩解。
比如說,在公司裏,整天坐在電腦前,敲擊著鍵盤,起草文書。這時,由於手腕的運動,也消除
了手的疲勞和大腦的疲勞。因而可以說是一石二鳥。
那麼,再說在電車裏的伸展活動。首先我們來模仿棒球運動員吧。把手向下垂,使之輕輕地晃動,
幅度不要太大,以不給旁邊的人帶來影響為宜。
也可以使用吊環來做這項活動。一隻手穿過吊環,讓手腕壓在吊環上,手指向下。
然後,慢慢地向左側扭轉,手指儘量向上翹。這時,邊扭轉邊吐氣,當手腕不能再轉時就吸氣。
接著,一口把氣呼出,手也恢復到原來的位置。
這樣做完後,再向相反的方向扭轉,重複著同樣的動作。一隻手做完後,換另一隻手再做。
坐著時的伸展活動以腳的活動為中心
那麼,現在是運氣好,坐到了位子。這時的伸展活動與站著的時候相反。因為下半身能夠自由活
動,所以以腳的活動為中心。
加藤先生說,腳的疲勞_____給身體的影響非常大。
“腳尖是離心臟最遠的地方,也是血液呈U型回流的地方。所以,一旦腳疲勞了,血液的回流就
不暢。”
因為腳的疲勞也是浮腫的原因,所以,腳的伸展活動對減肥也有效果。
“腳部的肌肉比手腕的肌肉要多得多吧?所以,腳部要是疲勞的話,就會影響到腰部乃至全身肌
肉的疲勞啊。”
對於那些由於營業活動而磨薄了鞋底的人來說,記住下面介紹的方法也許有益。
【腳指】
先在鞋子裏慢慢地內握腳趾。握時吐氣,握到底時吸氣,再邊吐氣邊放開。
【腳踝】
47
同手腕一樣,輕輕地搖晃腳踝。站著時,也可以一隻腳一隻腳地這樣做。
【腿肚子】
兩腳平放地面,腳尖保持不動,腳後跟往上抬,使腿肚子有種緊張感。讓這種緊張感保持一會兒
後,一下子放下腳跟。
【小腿】
與腿肚子的活動相反,腳跟保持不動,腳尖往上抬,然後一下子放下腳尖。此外,在腳尖向上抬
的狀態下向左右轉動的話,對消除腳部疲勞也是有效的。
按照加藤先生的說法,如果腳部疲勞的話,大腿和臀部外側就會向外擴張,形成羅圈腿。
這種伸展活動法,對減輕腳部向外擴張有效果。
把一隻腳搭在另一隻腳上,上面一隻腳的膝蓋向上抬,以接近胸部,保持一會兒,再一下子放下
來。然後換一隻腳進行。
怎麼樣?不管哪種方法都不會引人注目,所以,請一定要試試看。
加藤先生還說,如果有人覺得在電車內做這些動作很不好意思的話,那麼,只做腹式呼吸也對身
體相當有益。
腹式呼吸,顧名思義,就是通過腹部的癟隆來呼吸的方法。通過鼻孔吸氣,通過口腔出氣是基本
的要領。
吸氣時,感覺好像新鮮的空氣在給自己的體內按摩。出氣時,又感覺像是體內的垃圾從裏排出一
樣,這樣效果較好。
“忙碌的人呼吸淺而短促。如果通過腹式呼吸反復地做深呼吸的話,身體和心情都會進入到放鬆
的狀態。”
其實,加藤先生自己也曾經是乘電車上下班的公司職員。是離職以後才進入這一領域的。
從事給人治療疲勞的工作以後,現在回想起來,覺得上下班的電車裏,由於那些疲憊的乘客而充
滿了“邪氣”和“倦氣”。
“上班族們,你們真是辛苦了!緩和緊繃的肌肉,使它放鬆的話,身體和心情都會備感輕鬆。把
公司裏疲勞拋到電車裏,身心爽快地踏上回家之路吧。”
邊走路也能邊做伸展活動
從離家最近的車站到自己家裏這段路,如果稍加留意,也能獲得做伸展活動的效果。
首先是姿勢。下頜稍往下沉,感覺好像頭頂上拴了一隻充滿氣的氣球,頭、脖子、脊背似乎被往
上拉得緊緊的。這樣就自然而然地準備好了姿勢。
其次是走路的方法。同在電車裏站著時所做的伸展活動一樣,走路時,腳的大趾和腳跟的連線,
即雙腳的內側保持平行。
然後,就當自己在一條線上行走一樣地行走。如果感覺自己就像時裝模特兒走的“貓步”一樣在
行走,則更好。就當走的那條線是稍有一點幅度的線,左右腳的內側正好合著那條線的左右邊緣。
人的身體一旦累了,就有一種向外擴張的欲望。這樣一來,肩部和胸部就容易不受約束,腳也容
易變成羅圈腿。以這種不好的姿勢行走的話,只會更加累。
行走在意識裏的一條直線上,則身體的擴張受到約束,所以,是一種很有效的方
48
還有一點需要意識到的是,上半身和下半身的扭勁兒。
人在走路時,很自然地,右手向前伸出時,則左腳向前伸出,左手向前伸出時,則右腳向前伸出。
也就是說,上半身和下半身是扭勁兒的關係。如果走路時,稍微意識到這種扭勁兒的話,則從背
部到腰部整個胴體的肌肉就會伸展,這樣有利於消解全身的疲勞。
順便說一句,回到家後,與其沖淋浴,還不如慢慢泡個澡更容易解乏。洗完澡後,乘身子還沒涼
就鑽進被窩兒為好。
肌肉疲勞的日積月累,不久就容易發展成骨骼異常。這樣的話,做伸展活動是沒有效果的,必須
治療。
重要的是,平日裏的疲勞要每天不懈地加以消解。困倦是身體要求休息的信號
在早晚上下班的電車中,有很多人張著大嘴在車裏睡覺。其中,更有甚者大聲打著呼嚕。
看上去雖然太懶散,但是在車內睡覺,也是消除疲勞的有效途徑之一。據教給我們消除緊張法的
關谷透先生說,睡眠也是健康法之一。
“在電車中,如果運氣好,有位子坐的話,有意睡覺,從健康的角度來說,是很重要的。早晚乘
電車的時間,對那些經常睡眠不足的人來說,是寶貴的睡眠時間。”
想睡覺,那只是表明,身體要求休息。如果時間充足的話,不要硬撐著,讓它睡好了。
“即使只眯幾分鐘,對消除大腦的疲勞也很有作用。它會使身心恢復活力。即使在電車中只有三
分鐘的睡眠時間,也建議你們閉目養神一會兒。”
短暫的睡眠也能使心情得到調整。即使在白天,只要在移動中的電車裏稍微睡一會兒,就會以全
新的心情面對一天的工作。
但是,可能的話,小睡5~10 分鐘,最多30 分鐘為宜。超過這個時間,身體反而會覺得疲勞。
不管是在上下班的路上,還是在旅途中,應該注意不要睡過頭了。如果過了站,再往回乘的話,
反而多花時間和體力。
累了時,不要硬撐著,睡一會兒吧。
有效的睡眠,會使身心感到清爽,以一種好的心情面對工作。
第五部分 要珍惜這不會受到別人打擾的唯一時間
第21節 讓自己沉浸在管弦樂聲中
在搖晃的電車裏讓自己沉浸在管弦樂聲中
在超高峰期狀態下的上下班電車中,擠得不能動彈。到達目的地之前,只能忍受著。對此,誰都
不會感到愉快。心情焦急,連10 分鐘的時間都會覺得太長吧。那麼,在這期間,是在車上發呆,還
是把這個時間作為自己享受的時間呢?每個人都會有自己的做法。不過,不管是誰,只要有辦法,都
會希望這一時間變為有趣的時間吧。
古典音樂評論家安田和信(32 歲),就是把上下班路上的時間變為自己享受的“音樂鑒賞”時
間。
49
安田除了給音樂雜誌寫稿以外,每週有三天的時間要作為講師去大學和高中上課。大學位於東京
都的八王子市,高中位於神奈川縣的藤澤市。從東京都國立市的家裏去上班,路上分別需要60 分鐘
和90 分鐘。
“在擔任講師之前,說到工作,其實多半是呆在家裏。所以剛去學校上班時,還花了一段時間來
適應呢。那時,覺得電車裏實在太無聊了。但是,把它作為音樂鑒賞的時間加以利用的話,倒並不覺
得難受。反而覺得是種享受。”
安田經常被雜誌約稿,寫一些CD 解說方面的文章。因而作為“工作”,要聽的CD 也較多。但據
說,他在上下班路上所聽的音樂,都是自己作為興趣欣賞的音樂。
工作上所聽的音樂和作為個人愛好所聽的音樂是完全不同的。所以,他決定,不把電車裏的時間
作為工作時間來利用。
電車中能踏實地沉浸在音樂裏
安田研究的題目是18 世紀後半期莫札特時代的音樂。最關心的當然是莫札特,但是,為了能更
深刻地理解莫札特的音樂,還必須瞭解同時代的其他音樂家的作品。所以,據說18世紀後半期所創
作的樂曲的CD 碟片,安田每個月要聽近50 張。
“在要去講課的前一天晚上決定所要帶去聽的CD 碟片。一般來去的路上分別聽兩張,一共選四
張。利用CD隨身聽在路上聽音樂。碟片上的說明,聽的時候不看。因為看說明的話,就不能把注意
力集中在音樂上啊。”
上課回來後,為了寫評論,經常要去參加音樂會。
“從音樂會回來的路上,聽不聽CD倒不一定。如果是非常精彩的演奏會的話,則餘韻未消,一
般不聽CD。但是,如果音樂會不太精彩的話,為了調節心情就聽CD。”
帶去的CD 不是起著“換口味”的作用,而是起著“換耳味”的作用。
因為安田是音樂家,所以要聽大量的CD。這既是工作,也是享受,同時又是研究活動。如果是
一般的人,能聽安田所聽音樂數量的一半的話,也會成為一個大音樂迷,或是音樂通吧。
但是,能踏實地沉浸在CD音樂裏的時間卻很少。
在工作的時間裏,很少有人能聽自己喜歡的音樂的吧。雖然在個人時間裏可以聽,但在家裏往往
又要做別的事。總是一邊幹著什麼一邊聽音樂。
如果決定利用上下班路上的時間聽音樂的話,就能把注意力完全集中在這一點上。這是不可多得
的能踏踏實實地聽音樂的時間。
“去時聽,歸時還”有效利用租借的CD
想聽的CD 如果全部自己購買的話,費用也承擔不起。租借系統對音樂愛好者來說,是一種很方
便的系統。最近CD 出租店街上到處都是。公立圖書館也有很多都租借CD。
寺嶋美和(27 歲),乘京成線和JR 總武線到位於東京飯田的辦公室上班,路上約需一小時。路
上的時間基本上是用來聽租借的CD。
“有的音樂不一定要特地在家裏聽。比如準備在卡拉OK 上演唱的曲目,一般都是在早晨上班的
路上聽,晚上回家的途中就把它還掉了。”
這樣也可以避免有時把它忘在家裏而多付滯納金。
50
在與電腦有關的公司當營業助理的竹村實香子(23 歲),從埼玉縣的郊區乘東武日光線和營
團地鐵銀座線到日本橋上班。據說,竹村練習卡拉OK用的CD 也是從出租店裏租借的,利用路上的時
間來掌握歌曲。
平時聽的音樂主要是西洋音樂,可公司舉行集餐會時,唱卡拉OK 的機會也較多。唱卡拉OK 時,
怎麼也得唱日本歌曲。
“在家裏不太想聽日本的音樂啊。但是,有時也出去進行一些營業方面的接待,不會唱歌可不行。
所以,利用上班路上的時間進行練習。”
最新的日本音樂CD,下班回家的途中從出租店裏租借,次日上下班的路上,利用CD 隨身聽,邊
聽邊練習掌握。
“當然,並不是邊聽邊唱。旋律和歌詞利用上下班路上的時間完全可以記住。記新歌曲時,路上
再長的時間一眨眼就過去了啊。”
利用上下班路上的時間,竹村能演唱的曲目越來越多。
分享中人網·共建中人網
國友和子(29 歲),開車去打工的地方路上約10 分鐘。她也屬CD 租借族。
“我覺得上下班的車裏是最能集中精力聽音樂的環境啊。當然,安全駕駛是最基本的。”
在家裏聽CD時,總會一邊幹著什麼事一邊聽。全身心地去聽CD 只有在車裏。
“即使是聽熟了的曲目,很投入地去聽的話,也會有新的發現呢。租借的CD 並不是一直能擺在
身邊的,而是‘有期限’的吧?所以能集中精力去聽。”
把上下班路上的時間全部作為練歌時間
業餘樂隊聲樂主唱兼吉他手的山下智司(40歲),苦惱於沒有時間來進行練習和記樂譜。
他本來的工作是建築清掃公司的職員。平時忙於工作,週末與朋友聚會,還有現場演唱活動等,
根本沒時間進行個人練習。
“我們平時多半演唱英美搖滾舞曲的序曲。用英語表達的樂曲很難,所以,在演唱之前必須拼命
把它掌握住。雖說是業餘樂隊,但我們一直想把它做得更好啊。”
因此,山下把英文歌詞輸入電腦,列印成很小的文字,經常把它帶在身邊。在電車裏,一邊用隨
身聽聽著原曲一邊合著歌詞哼唱。
“雖說是哼唱,但並不出聲。只是嘴巴在一張一合地動啊。有時其他乘客奇怪地看著我。不過,
正式表演時要在更多的人面前演唱,所以我毫不在意這一點。”
上下班的路上,每天要練40 分鐘,一周將近4 個小時。正因為這樣,把歌詞牢牢地記在腦子裏,
從而確保現場演唱時萬無一失。
早晨的精神從福音曲中汲取,晚上在慢四步舞曲中放鬆自己
早晨和晚上想聽的音樂不同。
在東京都內一家出版社工作的清水篤史(38歲),上班路上和回家途中所聽的音樂種類不同。
“從學生時代起,所聽的音樂全部都是黑色音樂。早晨一般都是聽福音曲(黑人靈歌),覺得不
提起精神不行啊。”
從音樂中汲取精氣。
“晚上都是聽慢四步舞曲。下班回家時比較累,慢慢地使心情平靜下來不是更好嗎?”
51
早晨上班的路上聽能產生活力的音樂,晚上下班的路上聽輕鬆的音樂。清水把這作為一種欣賞音
樂的原則。
分享中人網·共建中人網
他所從事的工____作與音樂毫無關係,聽音樂只是自己的興趣。
如果在電車中看書,總覺得“工作”二字在大腦中揮之不去。而且,所乘的線路非常擁擠,根本
無法看書。
“所以,自然而然地利用上下班路上的時間來聽音樂了。不過,反而覺得工作和個人的心情能夠
進行順利的切換啊。”
為了使早晨和晚上的心情有張有弛,靈活的運用音樂似乎是極為有效的方法。
第五部分 要珍惜這不會受到別人打擾的唯一時間
第22 節 找到“樂趣”的上班族藝術家
在上下班的路上能找到“樂趣”的上班族藝術家
說到在上下班路上的時間裏所能享受到的樂趣和興趣,很容易讓人聯想到聽收音機和音樂呀看書
呀什麼的,不管哪一種都是被動的。但實際上,也有人可以說在大膽地實踐著利用上下班路上的時間
創造“作品”。
笠置藍子(42 歲)的包裏總是裝著相機。笠置是從事書籍裝幀的圖案設計家。不過,相機並不
是用於業務上的取材,而是在上下班的路上,如果看到貓呀狗的,就把它們拍下來。這與其說是興趣,
還不如說是她每天的必修課。
從家裏到東中野站,步行約10 分鐘。她會把路上碰到的動物都哢嚓哢嚓地拍下來。
笠置的事務所在四穀站附近。乘電車的時間10分鐘多一點,加上走路的時間,不超過30 分鐘。
作為首都圈的上班族,路上這個時間算短的。雖然如此,但如果每天同一個時間在同一條路上來回,
總會感到無聊。
從家裏到車站只是走路,在電車裏又只是漫無目的地看著懸掛的廣告。在這個過程中,總想添點
什麼“其他要素”。
“如果看到路邊有貓和狗,把它們的形象記下來,再選定‘本周最好的貓’,‘本周最好的狗’,
作為一種消遣。腦子裏只覺得好玩兒。這期間產生了把它們都拍下來的想法,所以,就把相機帶在包
裏了。”
與其在腦子裏選擇著貓和狗的形象,還不如把沖好的照片排在桌子上挑選有趣。在挑選的同時,
腦子裏還能浮現出當天的天氣情況和所發生的事情。
“是一個人的遊戲啊。沒有任何用處,只是喜歡一個人的遊戲。這樣可以調節出一個好的心情
唄。”
分享中人網·共建中人網
在往返的途中,經常會在同一個地方遇到同一只貓。有時候經常看到的那只狗不知什麼時候消失
了。雖然這些現象並不意味著發生了什麼,但這種一個人的遊戲似乎成了笠置每天生活中的一種“好
52
消遣法”。
每天的雜事和工作都很繁忙,只有家庭和單位會成為“自己的世界”。
“世上不僅僅只有家庭和工作單位,每天親身感受到這一點也許是重要的。對於我自己來說,給
貓和狗拍照或許就是這種親身感受吧。”
電車裏充滿了“寫生”和“模仿”的材料
自由播音員河崎早春,由於參加各種演講會和活動而到處奔波。旅行的時間比一般的公司職員要
多。正因如此,他把乘電車的時間作為享受“樂趣”的時間,要比別人多一倍。自己也感到很滿意。
“在電車裏,給自己面前的人寫生。我本來就喜歡觀察別人的服裝和表情啊。當然,盯著別人看
是很失禮的。所以,有時候用墨鏡擋住視線。”
電車裏的乘客各色各樣。有略帶疲倦的公司職員,有嘰嘰喳喳的女高中生,有出門遊玩的家庭主
婦——如此多樣的人集中在一塊兒,真是絕無僅有的場所。因而,電車是個不缺模特兒的空間。
在電車裏寫生,動作要快。要在模特兒下車之前把它畫好。這是一種不錯的練習。
河崎除本職工作以外,還要出版親自畫插圖的小品集。她本來就是一個很有繪畫才能的女性。在
電車裏描繪的小品集也許不久就會在她著作目錄裏添上一筆。
“乘電車時,始終注意聽車內的廣播。然後,在主持晚會時,就模仿車內廣播員播音方式。”
河崎的這種模仿總是會博得好評。
的確,電車裏的播音員具有獨特的調子。能夠注意到這一點的恐怕只有從事播音工作的人員吧。
既可從前往後讀也可從後往前讀——在電車裏創作的回文俳句
五七五,一共十七個字的句子。說是俳句,總覺得有些超前,難懂。但下面這個句子則藏有一個
秘密。
日の丸の溧り栗飯ノルマの日(hinomarunosimerikurimesinorumanohi)
如果用日文的平假名書寫的話,就是“ひのまるのしめりくりめしのるまのひ”。
不管從前往後讀,還是從後往前讀,都是一樣的意思。這就是“回文”。
作者井口吾郎(43歲),是音樂雜誌的總編。他乘JR 山手線從大森站到神田站,路上約需20
分鐘。利用這個時間,他決定絞盡腦汁創作這種“回文俳句”。
分享中人網·共建中人網
創作俳句是三年前由自己的興趣而開始的。一年前,他想試著創作這種回文俳句。契機是,一位
音樂家朋友所創作的“タン·タン·ンタ·ンタ(tan·tan·nta·nta)”這種“回文旋律”給了他
啟發。
“這很有趣,於是想以回文的形式創作俳句。”
乘電車時,外面看板上的文字和車裏懸掛廣告的句子等,各種各樣的語言映入眼簾。
首先,把那些語言倒過來念念看。剛才的俳句裏的“まるの”這個詞,就是將車內懸掛廣告上的
“のるま”這個詞倒過來念而得到的。再加上“ひの”二字,第一句“日の丸の”就出來了。後面再
接上表示秋天的季語“栗飯”和“溧り”。一首俳句就創作成功了。
作為回文俳句的啟發材料,不僅僅是文字,電車中乘客的舉止、表情等,都會帶來靈感。
“有點類似於謎語吧?感覺就像自己給自己出智力測驗題一樣。有不少人以猜縱橫字謎來消磨電
車裏的時間,可我卻選擇了回文俳句啊。”
53
在電車裏,自己尋找智力測驗題,自己尋求答案。
於是,一年裏完成的回文俳句竟有50 多首。
“只有20 分鐘的時間限制也夠了。因為如果想不出來的話,下班的路上,或者第二天乘電車時
還可以苦思冥想。”
為了讓年輕的音樂家們光彩奪目的形象佔據雜誌的重要位置,井口經常要去外景地與他們見面。
在去外景地的途中,就打開回文俳句的筆記本。
為了音樂會的取材,他還經常去日本全國各地出差。但是,據說,在新幹線上卻很難創作這種回
文俳句。
“新幹線上的電車裏雖然時間充足,但也許是情景悠閒而單調的緣故,作為初始材料的詞語卻想
不出來。”
而在市中心賓士的電車裏,信息量大,大腦接受的刺激也多。
つまんねえ戀すいすい越え年末(tumanneekoisuisuikoenenmatu,つまんねえこいすいすいこ
えねんまつ)
キスする感じかな家人刈る芒(kisusurukanjikanakajinkarususuki,きすするかんじかなかじ
んかるすすき)
像這種具有輕鬆感的俳句,在山手線的電車中20 分鐘的時間就能完成。
分享中人網·共建中人網
以目之所見和耳之所聞的情景與資訊為基礎,創作出自己的作品。對通勤藝術家們而言,上下班
電車裏的時間是做“遊戲”的創造性時間。
遊戲正因為有時間和規則的限制,才有趣。上下班路上的遊戲也正因為是在一定的時間和一定的
空間裏進行的,所以它的趣味性更濃。
利用兩個月上下班路上的時間寫成了一部夢寐以求的長篇科幻小說
在家電製造公司工作的藤下真潮(38 歲),利用上下班電車裏的時間寫出了一部長篇科幻小說。
他從上小學時起就喜歡科幻小說。是作家小松左京和光瀨龍的忠實讀者。
“上大學的時候,創建了科幻小說研究會。也試著寫一寫小說,但畢業之前沒有寫完。”
就業以後,就沒有動手完成未寫完的處女作的機會了。也沒有寫別的科幻小說的心情了。
調到埼玉縣川口市工作是他開始寫小說的一個契機。
從東京西部的家裏乘青梅線、中央線、武藏野線及其他JR 各線上班,路上約需90 分鐘。在這之
前他一直在離自家很近的地方上班。調動以後,他成了一名遠距離上班者。由於調動,每天早晚路上
各花90 分鐘,藤下在電車裏有180 分鐘的時間。
“這個時間怎麼過呢?”當這個問題出現時,首先想到的是寫小說。
由於工作關係,他習慣於用電腦。如果使用可擕式電腦的話,可以在電車裏寫小說。
乘武藏野線約需一個小時。因為是從起點站上車,所以多數情況下都有位子坐。這個區間,把它
作為寫小說的時間。
寫科幻小說,必須具備科學方面的知識。所以,他不僅在便攜電腦裏裝進了國語辭典、英日辭典,
還裝進了生物學辭典等專業辭典。必要的時候,用這些工具書來確定用語。
於是,兩個月的時間就寫出了一部長篇科幻小說。
54
藤下在互聯網上創建了自己的主頁,並將完成的小說登載在自己的主頁上。現在,在電車裏正在
接著寫當時在大學裏沒有完成的那部作品。
“如果不是調動,變成了遠距離上班者的話,肯定寫不了小說啊。”
這是年輕時還沒來得及著手的夢想。單程90 分鐘的上班路上的時間成了實現夢想的寶貴時間。
第五部分 要珍惜這不會受到別人打擾的唯一時間
第23 節 中途下車帶來心理上的輕鬆
中途下車帶來心理上的輕鬆
只要你稍微留心一下,就會發現,每天往返於公司和家庭之間的人很多。
“朝九晚五”地工作,有時還要加班,花很長時間才回到位於郊區的自己家裏。不管怎樣,平時
很少能抽出時間來。把昨天和今天交換一下,不會有任何變化……。這樣的日子對誰來說,都會覺得
無聊。
然而,有一種方法既不花時間,又不費事,而且還能調節上下班路上的心情。那就是在你上下班
的線路上中途下車。
在位於表參道的制服專業服裝公司工作的古川理彩子(25 歲),學生時代,屬於戶外活動族。
每週都要出去野營或參加什麼活動。每天的生活都富於變化。
但是,參加工作以後,平時忙於工作,週末就昏昏沉沉地睡覺。她想,工作雖然有趣,但如果平
時也有一點私人的時間就好了。
古川的家位於東京都三鷹市的一條安靜的街道。到電車站要乘公共汽車。然後乘京王井之頭線和
營團地鐵銀座線上下班。到位於表參道的公司,路上約需一小時十分鐘。
井之頭線穿過武藏野市及杉並區和澀谷區的住宅區。
如果從電車車窗欣賞風景的話,電車出了高井戶站,再開幾分鐘,就正好能看到滿是櫻花樹的公
園。櫻花的花期短。於是,第二天一早從家裏出發,到高井戶站中途下車。因為是一大早,所以人很
少,空氣也新鮮。這是欣賞櫻花絕好的時間。
平時,也不大在這個車站下車,所以,在飽嘗街上的風景之後,再步行到下一站的浜田山站。由
於城市裏的站與站之間的距離較短,所以,步行也花不了多長時間。從高井戶站到浜田山站,_____
步行只
要15 分鐘。
“只是15 分鐘的時間,就當是散步了。不過心情覺得特別清爽而充實啊。因為充分享受了風景,
所以,內心在使勁兒:‘好,工作上加油幹吧!’這樣,又能恢復到平時的精神狀態了。”
只是15分鐘的放鬆時間,使平日裏的單調發生了少許變化,並恢復了精神。
在走慣了的線路上中途下車也會有新的發現
野村正樹(55 歲),以前在三得利公司工作,現在是一位活躍的作家。他在當公司職員的時代,
一直享受著“中途下車之旅”。
分享中人網·共建中人網
55
有一天,上班的路上,在小田急線的代代木上原站中途下了車,在街上信步走了走。
澀谷區的代代木,位於繁華商業街和辦公樓林立的新宿與時裝街原宿之間。有很多小公司和公寓
樓。
在這裏,野村有一個新發現。
“我發現,利用公寓樓做事務所的風險企業很多。而且,全是用片假名和英文字母書寫公司的名
稱。再仔細觀察一下,好像多半都是與電腦有關的軟體公司。”
後來不久,澀谷區的這一區域作為資訊通訊軟體的前沿陣地被稱作“比特芭蕾”。“比特”是英
文“BITTER”的略稱,“澀”的意思。芭蕾是英文“VALLEY”的略稱,“穀”的意思。
那只不過是上班電車所穿過的一條街。因為忽然想到中途下車,而很快親身感受到了時代的變化。
“與其坐在辦公桌前苦思冥想,還不如到街上蹓躂蹓躂,或許有新的發現,想出新的主意來。”
在上下班的路上所看慣了的景色中,隱藏著許多未知的東西。如果中途下車去流覽一下的話,會
碰到很多以前不知道的東西。
中途下車之旅,是誰都能做到的“發現之旅”。
野村經常有意改變上下班的線路。
“老看著同樣一種風景覺得無聊。經常變換乘車線路,乘車的人和車外的景色都不相同,很有趣
啊。”
上下班的乘車線路,是日常決定的事,所以,往往只是不斷地重複。而在其中追求變化和趣味,
這種好奇心是與野村的豐富想像分不開的。
每天以旅遊的心情來欣賞車窗外的風景
“從車窗看世界”是朝日電視臺很受觀眾歡迎的電視系列片。播出時間是,平時:晚上9 48~
9 54,週六:晚上10 51~10 57,周日:晚上10 54~11 00。
乘世界各國的列車,介紹乘車的人、沿線的風景以及街道的情形等。正因為都是平常的風情,所
以具有現實意義。隨著電視畫面所展開的風景,往往使人感到“希望這樣的旅行”,調起了許多人的
旅行胃口。
不過旅行並不一定要去外國,也未必要休長假。在每天上下班的電車中,也可以體味到旅行的心
情。
從栃木縣古河市乘JR 宇都宮線到上野上班的梅川惠理(24歲),在上班電車裏,基本上是欣賞
窗外的景色。
分享中人網·共建中人網
“宇都宮線四人包廂座的車廂較多。從古河站上車,一般都能坐上位子。所以,一上車就挑靠窗
的位子坐,一個勁地欣賞窗外的景色。”
宇都宮線的沿線,到大宮之前,多是田園風光。
“目之所及是一望無際的原野或田園。所以,經常還能看到朝陽升起的景象。”
根據季節的不同,有時水田被水覆蓋,水面上倒映著雲彩。有時青青的禾苗上掛滿了金燦燦的稻
穗。隨著季節的推移,景色也不斷地變化著。即使是同一種景色,由於天氣和氣候的不同,也會呈現
出不同的景象。
在那些土地上,只作一次旅行是無法體味到這種情景的。只有乘上下班的電車才會有深刻的體會。
56
“到了秋天,還能看到田間的稻草人。稻草人的臉畫得好呀,畫得差呀,有時還傻傻地想著這些
利它性的問題呢。”
看著窗外的景色,也並不是要特別地想著什麼。而是那美麗的風景,能使人的心情感到充實。
欣賞風景的樂趣也不只是乘電車時才能得到。乘公共汽車,開車,騎自行車,或是步行都可以。
而且,可以從不同的角度廣泛地欣賞風景。
騎車和步行,可以根據心情,變換線路,觀賞不同的風景。想看的地方還可以慢慢地欣賞。使用
交通工具與步行相比,視點的高度不同,移動的速度也不一樣。同一種風景,使用交通______工具與
步行可
以從不同的角度來欣賞。以前只是路過時掃一眼的風景,對自己來說,也會感到那麼貼近。
第五部分 要珍惜這不會受到別人打擾的唯一時間
第24 節 上班途中私下裏進行的“貓點”遊戲
上班途中私下裏進行的“貓點”遊戲
最近,在早晨的電視節目裏,可以說必定會播出的就是“今天的運氣”這個小欄目。
今天自己的運氣如何?不知不覺中看這一節目的人也不少吧。但是,並不是真正地相信這種占卜。
與其說是占卜,還不如說是心裏想碰碰運氣。在艾佩克索尼西洋樂CD 任指揮的大關基子(29 歲),
早晨就是以“貓點遊戲”來碰碰運氣。喜歡貓的大關獨創的碰運氣遊戲,規則很簡單。大關從家裏出
來,到離家最近的營團地鐵丸之內線的新中野站,步行約10 分鐘。這段路上有三個地方貓較多。
“於是,決定如果遇到成年貓,就得1 分,如果遇到小貓,就得0.5 分,如果被貓碰了一下,就
得3 分。每天早晨就數一數得了幾分。”
當然,並不是得了高分就會獲得什麼獎品。但是,這種遊戲作為大關上班路上的儀式,已成了她
生活中的一部分。
分享中人網·共建中人網
“今天得了5 分,所以要加油工作。今天得了0分,所以,早點下班,回家休息。當然,並不都
是這麼回事。主要是決定當天的情緒啊。”
即便是電視節目的占卜欄目,也不能因為它說“今天現在最好”,就當作一天運氣好。那不過是
當時的一種樂趣而已。但是,如果說“今天運氣不錯”,也只是覺得單純地心情好一些,如果說“今
天運氣不佳”,則要稍微注意點而已。
“基本上是純粹地喜歡貓而已。上班的路上,如果遇到貓,就高興。因為覺得貓很可愛,所以,
不知不覺中就變成了遊戲。”
大關的“貓點”遊戲,是她去上班的路上所添加的一點佐料。
只有自己一個人的“賭”帶來了輕微的刺激感和小小的成就感
山下泰司(35 歲),是音樂雜誌的作者。他最討厭無聊。
“呆呆地乘公共汽車或電車,實在受不了。總覺得是在浪費時間啊。所以,外出時,身邊總是要
帶本書。”
山下住在東京都世田谷區。周圍都是農田,從家裏到公共汽車站步行要8 分鐘。乘公共汽車到最
57
近的電車站要15 分鐘。很不方便。
“乘公共汽車或電車,倒是可以看書,可步行時什麼也做不了。景色又全是農田,很是無聊。”
從自家到公共汽車站這8分鐘的時間不好打發。於是,山下想到了“賭”。
“預測從路上到自己家門口要多少步才能走到。起初自己的預測與實際相差很大,差100步左右,
可是習慣了以後,誤差只有兩位數。這樣,感覺很有趣。如果預測的與實際的不符,則加大步伐或收
縮步伐。”
於是,極其無聊的8 分鐘變成了具有刺激感的時間。而且,還有小小的成就感。
“自己也覺得這是毫無意義的行為呀。也並沒有覺得自己的距離感因此而得到了提高。不過還是
感覺不錯。因為這期間,自己步行到家,並不覺得無聊。”
從沒有現實意義這一角度來看,可以說這是一種沒有意義的遊戲。但是,它的重要意義就在於“不
感到無聊”。
不追求現實的成果也是遊戲的本質之一。
夫婦一起去上班能彌補“擦肩而過”的損失
最近意識到,由於非常忙,好久沒有跟朋友見面了。
分享中人網·共建中人網
同時還意識到,很少與家人講話了。早上急急忙忙地出門,晚上即使回到家裏,也累得沒有說話
的力氣。
這時,意外地發現,上下班路上的時間還有另外一種使用方法。那就是把上下班的電車當作交流
的場所。
住在東京都世田谷區的川上靖雅(39歲)、川上理英(35 歲)夫婦,是雙職員夫婦。
靖雅是一家雜誌的廣告攝影師。這家雜誌屬於澀穀的一家照相產品公司。理英是位於表參道的一
家廣告代理店的設計者。
早晨把三歲的兒子弄起床,吃好早飯後,急急忙忙地把他送到保育園。傍晚夫婦倆輪流去保育園
接孩子。回到家裏,還要準備晚飯,伺候孩子洗澡,陪他玩等等。
輪到自己值班接孩子的_____前一天,就要考慮第二天的事情,儘量把能提前做的工作做好。經常是很
晚回家。有時深夜才到家,孩子和愛人都睡了。這就是所謂擦肩而過的夫婦。
幸好兩人上班方向相同,於是,兩人約好時間,一起去上班。
“並不是要交流一些重要的內容。而是前一天晚上回來太晚了,所以問一些諸如‘昨天怎麼
樣?’‘保育園的老師說了些什麼?’之類的話。”
雖然是一些無關緊要的話,但是,如果沒有這些對話,甚至連相互之間的狀況和孩子的情況都不
瞭解。
儘管一起在路上的時間只有20 分鐘,但談話的內容涉及孩子教育啦,大事小事啦等等,有時也
談一些深入的問題。
“因為兩個人都喜歡看書,所以,也談一些最近所看的書和所喜歡的書之類的話題。像昨晚上的
電視真有趣這樣輕鬆的話題也涉及啊。”
好像回到了孩子出生前的單身時代,有點約會的感覺。
川上夫婦有讀書這一共同愛好。即便不是這樣,夫婦間的交流也能進行下去。不太交流的夫婦,
58
也許只是沒有交流的時間吧。把早晨上班路上的約會作為彌補擦肩而過損失的第一步,怎麼樣?
早晨上班的電車是與朋友見面的場所
也有人把上下班的電車當作社交的場所。
早晨利用上班路上的時間進行15 分鐘散步的古川理彩子,在平時所乘的京王井之頭線上,有一
天,偶然碰見了學生時代的朋友。朋友也和古川一樣,住在井之頭線的沿線。她們時而也有聯繫,現
在卻可以在電車上見面了。
分享中人網·共建中人網
“比如說,計畫一起去旅行的時候,多半是早晨在電車裏商量。在電話裏怎麼也講不清楚啊。直
接見面的話,兩個人一邊翻著旅行雜誌,一邊商量著。”
古川由於工作,晚上有時很晚才回家。她覺得回家後再打電話,太晚了不好意思。即使有事想說,
也儘量不打電話。因而,早晨有時間與朋友在一起,實在難得。
“兩個人都喜歡看電影,所以有時候在一起談感想啊。有時談得投機了,就相約晚上一起看電影
去。不管怎麼說,一周至少要在電車上見一次面。”
雖說現在手機和電腦普及了,有事一般用電話或電子郵件聯繫,但光這點總覺得不夠。而且,面
對面談3 分鐘要比電話裏談10分鐘都能更好地表達自己的意思,也能更好地瞭解對方的情形。
如果把上下班路上的時間當作“與家人或友人談話的時間”的話,那麼路上的時間再長一點也會
覺得高興啊。
__

星期日, 11月 26, 2006

英文經典例句

第一課(1-94)

1. As I had plenty of money I was able to help her.
我錢很寬裕,能幫助她。

2. He is an able man.
他是一個能人。

3. I dropped my key somewhere about here.
我把鑰匙掉在這附近某個地方了。

4. Tell me all about it.
告訴我關於這件事的一切。

5. He was about to start.
他即將動身。

6. It is about six o'clock now.
現在是六點鐘左右。

7. The children are rushing about.
孩子們到處亂闖。

8. My bedroom is just above.
我的臥室就在上面。

9. The sun rose above the horizon.
太陽升到地平線上。

10. This book is above me.
這本書對我來說是太難了。

11. His conduct has always been above suspicion.
他的行為一直無可質疑。

12. The police are not allowed to accept rewards.
警察是不允許接受酬金的。

13. They accepted responsibility for the accident.
他們承認了對這次事故所負的責任。

14. It is generally accepted that smoking is harmful to our health.
吸煙有害健康,這是大家公認的。

15. According to our records, the books you have borrowed should now be returned to the library.
根據我們的記錄,你借的書現在應該還給圖書館了。

16. According to these figures, our company is doing well.
從這些數字來看,我們的公司經營得不錯。

17. I have an account with Midland Bank.
我在米德蘭銀行開有戶頭。

18. His illness accounts for his absence.
他因為生病,所以才缺席。

19. A man is accounted innocent until he is proven guilty.
一個人未被證明有罪前,被視為是清白的。

20. We own 100 acres of farmland.
我們擁有一百英畝農田。

21. Can you swim across the river?
你能游到河的對岸嗎?

22. The two lines cut across each other.
兩條線相交。

23. Parliament has passed an Act forbidding the killing of rare animals.
國會通過了一項法令, 禁止捕殺珍稀動物。

24. Think well before you act.
要三思而後行。

25. Actions speak louder than words.
行動勝於空談。

26. The action lasted three hours.
戰鬥持續了三個小時。

27. He added some wood to increase the fire.
他加了一些木柴,使火旺些。

28. If you add 4 to 5, you get 9.
四加五等於九。

29. The little girl is not very clever at addition.
這個小女孩不太善於做加法。

30. In addition to giving a general introduction to computer, the course also provides practical experience.
課程除了一般介紹電腦知識外,還提供實際操作的機會。

31. There is a letter addressed to you.
有封寫給你收的信。

32. He addressed the audience in an eloquent speech.
他向聽眾發表了雄辯的演說。

33. You may not like him, but you have got to admire his persistence.
你可以不喜歡他,但你不得不佩服他那種堅韌不拔的精神。

34. I must admit, it's more difficult than I thought it would be.
我必須承認,這比我想象的要困難得多。

35. He was admitted to the hospital suffering from burns.
他由於燒傷,被送入醫院治療。

36. The date of the meeting has been advanced from Friday to Monday.
會議日期已經從星期五提前到星期一。

37. There have been great advances in medicine in the last ten years.
在過去十年裡,醫學取得了巨大的進步。

38. It is a popular show, so advance booking is essential.
這是個很受歡迎的演出,所以一定要提前訂票。

39. Earthenware has an advantage over wood in being more easily kept clean.
陶器的優點在於比木器更容易保持清潔。

40. Her rich experience gave her an advantage over other applicants for the job.
她豐富的經驗使她比其他求職者具有有利條件。

41. I asked the teacher for her advice.
我徵求這位老師的意見。

42. If you take my advice, you won't tell anyone about this.
你要是聽我勸告的話,最好別向任何人透露此事。

43. He gave me some good advice.
他向我提了一些很好的意見。

44. The minister is busy with important affairs of state.
部長忙於重要國務。

45. Mind your own affairs!
別管閒事!

46. She was afraid that the dog would bite.
她害怕這狗會咬人。

47. Africa is a mysterious land to him.
對他來說,非洲是一片神秘的土地。

48. We shall arrive soon after.
我們將隨後很快就到達。

49. Mr. Smith left for London after breakfast.
史密斯先生吃過早餐後就動身去倫敦了。

50. I found your coat after you had left the house.
你離開房子之後,我發現了你的外衣。

51. He grew weak in after years.
在以後的幾年裡,他變得衰弱了。

52. Good afternoon!
下午好!

53. Please say that again.
請再說一次。

54. We sailed against the wind.
我們逆風航行。

55. There are 26 votes for him and 8 against him.
有26票贊成他,8票反對他。

56. We have saved some money against our old age.
我們存了一些錢,以備老年之用。

57. What is your age?
你多大年紀?

58. The period in which man learnt to make tools of iron is called the Iron Age.
人類學會用鐵製造工具的時代稱為鐵器時代。

59. I haven't seen you for ages.
我好久沒見到你了。

60. Anxiety ages us.
憂慮催人老。

61. He came here two years ago.
他兩年前來到這裡。

62. I thought it was a reasonable proposal, but he didn't agree.
我覺得這是個合理的建議,但他不同意。

63. We agreed to leave at once.
我們同意立即離開。

64. The witnesses' statements just don't agree with each other.
幾個證人的陳述並不一致。

65. A dictionary is an invaluable aid in learning a new language.
在學習一種新語言時,詞典是非常有用的工具。

66. We were greatly aided in our investigation by the cooperation of the police.
我們在調查的過程中得到警方的大力協助。

67. What is your aim in life?
你的生活目標是什麼?

68. I aimed at the target but hit the wall.
我瞄準了目標射擊,但卻打在了墻上。

69. He aims to be a successful writer.
他的目標是成為一個成功的作家。

70. The fresh air in the morning made him feel glad.
早晨的新鮮空氣使他覺得愉快。

71. I shall travel to New York by air this weekend.
這個週末我將要乘飛機去紐約旅行。

72. There was an air of excitement at the meeting.
開會時氣氛顯得有些興奮。

73. The news of the radiation leak caused widespread public alarm.
輻射泄露的消息引起了公眾的普遍恐慌。

74. I gave the alarm as soon as I saw the smoke.
我一看見冒煙,就發出了警報。

75. The two brothers are very much alike.
這兩兄弟非常相像。

76. We are much alike in character.
我們的性格很相似。

77. The city was all alive when he arrived.
當他到達時,城裡非常熱鬧。

78. Are your grandparents still alive?
你的祖父母還在世嗎?

79. He spent all his time reading.
他把全部時間都花在閱讀上。

80. All work and no play makes Jack a dull boy.
(諺)只工作不玩耍,聰明傑克也變傻。

81. I've known that all along.
自始至終,那件事我都知道。

82. All enjoyed themselves.
每個人都玩得很盡興。

83. You are not allowed to smoke here.
這裡不許吸煙。

84. She said almost nothing.
她幾乎什麼都沒說。

85. I was alone in the classroom.
我獨自在教室裡。

86. You can't live on bread alone.
你不能僅靠麵包維生。

87. We walked along the road.
我們沿著路走。

88. We bicycled along, singing loudly.
我們騎著腳踏車前進,大聲歌唱著。

89. You had already gone when I arrived there.
當我到達時,你已經走了。

90. I've been there already and don't want to go again.
我曾到過那,不想再去了。

91. Tom has been to Japan, I have also been there.
湯姆曾去過日本,我也曾去過。

92. Although my uncle is old, he looks very strong and healthy.
我的叔叔雖然老了,但他看上去還是很健壯。

93. I'm always at home in the evenings.
晚上我總是在家裡。

94. We should always help each other.
我們應始終互相幫助。


第二課(95-188)

1. Have you been to America?
你去過美國嗎?

2. Bill Gates is an American citizen.
比爾·蓋茨是美國公民。

3. He spoke with an American accent.
他說話帶著美國英語口音。

4. I live among the mountains.
我住在群山之中。

5. New York is among the largest cities in the world.
紐約是世界上最大的幾座城市之一。

6. My savings amount to $2000.
我的儲蓄共達2000美元。

7. A large amount of money is spent on advertisements every year.
每年都要花費大量金錢在廣告上。

8. We will all have a course in ancient history this term.
這個學期我們都有一門古代史課程。

9. My father and mother went for a walk.
爸爸媽媽去散步了。

10. Work hard and you will be successful.
努力工作,你就會成功。

11. My little daughter is as lovely as an angel.
我的小女兒像天使一樣可愛。

12. He could hardly contain his anger.
他怒不可遏。

13. I was angry with him for keeping me waiting.
我對他很生氣,因為他讓我等了好久。

14. His rudeness made me really angry.
他的粗魯讓我生氣。

15. A pig is a domestic animal.
豬是一種家畜。

16. The camel is a herbivorous animal.
駱駝是一種食草動物。

17. Will you have another cup of tea?
你再喝一杯茶嗎?

18. This boy is very smart; he may be another Edison.
這男孩很聰明,他可能成為另一個愛迪生。

19. That's quite another matter.
那完全是另一回事。

20. He has had no answer to his letter.
他的信沒收到回信。

21. Do you know the answer to this question?
你知道這道題的答案嗎?

22. He answered that he knew nothing about it.
他答覆說關於此事他一無所知。

23. I was anxious about the children when they didn't come back home from school.
孩子們放學後沒有回家,我非常擔心。

24. We are really anxious for peace.
我們確實渴望和平。

25. Have you any book to read?
你有什麼可讀的書嗎?

26. Any is better than none.
有總勝於無。

27. I can't stay any longer.
我一刻也不能再呆下去了。

28. Is there anything for me?
有東西給我嗎?

29. The two villages are three miles apart.
這兩個村子相距三英里。

30. He took the watch apart to repair it.
他把手錶拆開來修理。

31. I can't tell the twins apart.
我辨認不出這對雙胞胎。

32. A truck appeared over the hill.
一輛卡車在山丘上出現。

33. The journal makes its appearance once two months.
這本刊物兩個月出版一次。

34. We should not judge a person by his appearance.
我們不應該以貌取人。

35. An apple is a kind of fruit.
蘋果是一種水果。

36. This rule cannot be applied to every case.
這項規則不是所有情況都使用。

37. In this way they can better apply theory to practice.
這樣他們就能更好地把理論運用到實踐中去。

38. You can join the class if you parents approve.
如果你父母同意,你可以參加這個班。

39. The city council approved the building plan.
市議會批准了這項建築計劃。

40. The equipment must be bought from a supplier approved by the company.
設備必須從公司認可的供應商那裡購買。

41. He moved into this house in April.
他是四月份搬進這所房子的。

42. His left arm was hurt in an accident.
他的左胳膊在一次事故中受傷了。

43. Justice has long arms.
天網恢恢,疏而不漏。

44. They were not allowed to use arms.
不許他們使用武器。

45. The new battleship shall be armed with 16-inch guns.
新戰艦將以16英寸口徑的大炮武裝起來。

46. He joined the army a year ago.
一年以前,他參軍了。

47. The increasing army of the unemployed has attracted the attention of the economist.
不斷增長的失業大軍引起了這名經濟學家的關注。

48. He looked around but could see nobody.
他四處望了一下,看不到什麼人。

49. He turned around as he heard a noise behind him.
他聽到身後有響聲,便轉過身來。

50. I will visit you around Christmas.
我將在聖誕節前後去拜訪你。

51. My sister is around your age.
我妹妹和你年齡相仿。

52. I arranged the flowers in the vase as soon as I came back home.
一回到家裡,我就把花在花瓶裡插好。

53. I have arranged with him to meet at the restaurant.
我和他約好在飯館見面。

54. I have arranged that one of my staff will meet you at the airport.
我已經安排好派一個職員到飛機場接你。

55. We arrived home late.
我們到家時晚了。

56. Finally, they arrived at an agreement.
他們最後終於達成了協議。

57. He shot arrows one by one, but each missed.
他射了一箭又一箭,但都未射中。

58. He had devoted his whole life to the study of contemporary art.
他把他的一生都獻給了當代藝術研究。

59. Are you a Bachelor of Arts?
你是文學學士嗎?

60. Have you read the article on information revolution?
你讀了有關信息革命的那篇文章沒有?

61. Jim runs fast, but I run just as fast.
吉姆跑得快,但我跑得也一樣快。

62. He can run as fast as I can.
他能跑得和我一樣快。

63. It is just as you like.
事情就如你喜歡的那樣。

64. The kitten uses that box as its bed.
小貓把那個盒子當做它的床。

65. He was ashamed that he had lied.
他很慚愧他說了謊。

66. The poor boy was ashamed of his ragged cloths.
這個窮孩子為自己的破衣服感到難為情。

67. China is a developing country in Asia.
中國是亞洲的發展中國家。

68. How many Asian countries have taken part in the sport meeting?
有多少亞洲國家參加這次運動會?

69. That Asian stopped me and asked if I was Chinese.
那個亞洲人攔住我,問我是不是中國人。

70. May I ask a question?
我可以問一個問題嗎?

71. I have asked some friends for tea.
我請了一些朋友來喝茶。

72. Her husband was sound asleep.
她丈夫睡得很熟。

73. I can assure you that your son will be happy here.
我可以向你保證,你兒子在這裡會很快樂的。

74. We book early to assure ourselves of seats.
我們及早訂票以確保有座。

75. I met him at the bus stop.
我在公共汽車站遇到他的。

76. Please don't laugh at him.
請不要嘲笑他。

77. The airplane flies at 900 kilometers an hour.
飛機以每小時900公里的速度飛行。

78. It took them several days to cross the Atlantic Ocean.
他們花了好幾天的時間穿越大西洋。

79. The enemy attacked us at night.
敵人在夜裡向我們進攻。

80. It is reported that this disease attacks the central nervous system.
據報道說這種疾病破壞中樞神經系統。

81. The police are launching a major attack on drug dealers.
警方對毒品販子發動了大規模的攻擊。

82. He didn't pass the exam, but it was a good attempt.
他雖然沒有通過考試,但他做了很大的努力。

83. I shall be attending the meeting.
我會參加會議。

84. Danger attended everything he did.
他所做的每一件事都有危險。

85. You must pay attention to your teacher in the class.
上課的時候必須專心聽老師講課。

86. She soon becomes the centre of attention.
她很快成為大家注意的人物。

87. He waved his hand to catch my attention.
他揮手以吸引我的注意力。

88. His summer vacation will end in the late August.
他的暑假將於八月底結束。

89. I often go to visit my aunt at weekends.
我常在週末去看望我姑母。

90. The government is the highest authority in the country.
政府是國家的最高權力機構。

91. I think autumn is the most beautiful season in a year.
我認為秋天是一年中最美的季節。

92. She tried to avoid answering my questions.
她試圖避而不答我的問題。

93. The boy avoided punishment by running away.
那個男孩逃跑來逃避懲罰。

94. To avoid the city center, turn right here.
如果要避開市中心,請從這裡向右轉彎。


第三課(189-282)

1. I hope to get away early in the morning.
我希望一早就動身離開。

2. He lives 3 miles away from here.
他住在離這裡三哩的地方。

3. He cut away a dead branch.
他砍掉一根枯乾的樹枝。

4. She is expecting another baby.
她又要生小孩了。

5. Don't be such a baby.
別那麼孩子氣。

6. You'll make your back ache if you carry those heavy buckets.
如果你背那些沉重的桶,你的背會痛的。

7. Three people can sit in the back of this car.
這車的後座可坐3個人。

8. John plays back in the team.
約翰在這個隊打後衛。

9. Stand back! You're stepping on my toes.
向後站!你踩在我的腳趾頭上了。

10. Put the book back on the shelf when you've finished it.
書讀完後,要放回原處。

11. Their travel plan was cancelled because of the bad weather.
因為天氣不好,他們的旅行計劃取消了。

12. Smoking is bad for health.
吸煙對身體有害。

13. He lost his travelling bag when he crossed the desert.
他在穿越沙漠的時候丟失了他的旅行袋。

14. The bread is baking in the oven.
烤箱裡正在烤麵包。

15. The dolphin balanced the ball on its nose.
海豚用鼻子頂著球,使其保持平衡。

16. You have to balance the advantages of living in a big city against the disadvantages.
你必須權衡住在大城市的利與弊。

17. The girl lost her balance and fell off the balance beam.
小女孩失去了平衡,從平衡木上摔了下來。

18. She rolled the socks into a ball.
她把襪子卷成一團。

19. How did you enjoy the ball?
你們在舞會上玩得高興嗎?

20. A band of robbers held up the train.
一群強盜搶劫了火車。

21. The town stands on the left bank of the river.
城鎮位於河的左岸。

22. He has a large deposit in the bank.
他在銀行有大筆存款。

23. The organ has two banks of keys.
那架風琴有兩排鍵盤。

24. Clouds are banking up.
雲層正在堆積。

25. I bank with Bank of Communications.
我在交通銀行存款。

26. There are several bars in the hotel.
這家旅館裡有好幾個酒吧。

27. The trees are bare in the winter.
冬天的時候,樹上的葉子全掉光了,光禿禿的。

28. Just give us the bare facts of the case.
你只要向我們提供案件最低限度的事實真相就行。

29. The dog bared its teeth.
狗露出了牙齒。

30. The dog barked when the stranger came near.
當陌生人走近時,狗叫了起來。

31. How many military bases are they maintaining on foreign soil?
他們在外國保持多少個軍事基地?

32. Many languages have Latin as their base.
許多語言都以拉丁語為基礎。

33. This film is based on a novel by D.H.Lawrence.
這部影片是根據D.H.勞倫斯的小說改編的。

34. Several baskets of fruit were eaten at the party.
宴會上,大家吃掉了好幾籃水果。

35. He made 48 baskets in the game last night.
他在昨晚的比賽中獨得了48分。

36. Do you like playing basketball?
你喜歡打籃球嗎?

37. They died in the Battle of Waterloo.
他們戰死於滑鐵盧戰役。

38. The two fighters battled for half an hour.
兩個拳擊手戰鬥了半小時。

39. I am a doctor.
我是個醫生。

40. You are my best friend.
你是我最好的朋友。

41. She is the one we are looking for.
她就是我們要找的人。

42. He is at home.
他在家裡。

43. He has been there at least twice.
他至少去過那兒兩次。

44. We enjoy seeing the glorious beams of the rising sun.
我們喜歡觀賞初升太陽的燦爛光輝。

45. She beamed at me.
她對我微笑。

46. This document bore his signature.
這份文件上有他的簽名。

47. She bears little resemblance to her mother.
她不象她母親。

48. He was born in May.
他是五月份出生的。

49. I can't bear having a cat in the house.
家中養貓我受不了。

50. The lion is called the king of beasts.
獅子號稱百獸之王。

51. His father beat the disobedient boy.
他的父親打那個不聽話的男孩。

52. We heard the beat of the drum.
我們聽到鼓聲。

53. Looking at a beautiful painting always gives one satisfaction.
觀賞一幅美麗的圖畫使人心滿意足。

54. We enjoyed the beauty of nature.
我們欣賞大自然的美。

55. She is a beauty.
她是一個美人。

56. They hurried on because it was getting dark.
因為天色暗下來了,他們匆匆趕路。

57. The weather became warmer.
天氣變暖和了。

58. This new dress becomes you.
這件新衣服很合你身。

59. Can you give me a bed for the night?
你能給我安置一個床鋪過夜嗎?

60. He always put the interests of others before his own.
他總把他人的利益放在第一位。

61. I have seen that film before.
那部電影我以前看過。

62. He will die before he submits.
他寧死不屈。

63. He lives by begging.
他以行乞為生。

64. The boy begged me not to tell his parents.
這個男孩請求我不要告訴他的父母。

65. I beg your pardon?
請您再說一遍,好嗎?

66. When did you begin learning English?
你何時開始學習英語的?

67. He is behind the plan.
他是幕後策劃人。

68. Don't look behind or you may fall.
別向後看,不然你會摔跤的。

69. Your watch runs behind.
你的表慢了。

70. What is the purpose of our being?
我們生存的目的是什麼?

71. When did the world come into being?
世界是什麼時候形成的?

72. We believe in his ability.
我們相信他的才幹。

73. Can you hear the morning bell ringing?
你能聽到晨鐘響嗎?

74. What party do you belong to?
你屬於哪一黨派?

75. That dictionary belongs to me.
那本字典是屬於我的。

76. The information below was compiled by our correspondent.
以下資料是我們的記者收集整理的。

77. We looked down from the mountain to the valley below.
我們從山上俯瞰下面的山谷。

78. His income is well below the average.
他的收入大大低於平均水平。

79. A belt of trees grew between the two fields.
兩塊田之間有一條樹木帶。

80. The police belted up and went out.
警察系上皮帶,走了出去。

81. An old man sat on the park bench and fed the pigeon.
一位老人坐在公園的長凳上喂鴿子。

82. The branches bent in the wind.
樹枝被風吹彎了。

83. They refused to bend to the hijackers' demands.
他們拒絕屈從於劫機者的要求。

84. The stream takes a sudden bend to the east.
小溪突然轉向東流。

85. The ship sank beneath the waves.
輪船沉沒於波濤下面。

86. This project is of great benefit to everyone.
這項工程對每個人都大有好處。

87. Are you entitled to unemployment benefit?
你有資格領取失業救濟金嗎?

88. I have benefited a lot from extensive reading.
廣泛的閱讀使我受益匪淺。

89. He has a bent for art.
他生性愛好藝術。

90. Tomorrow we'll go to pick berries.
明天我們去采漿果。

91. He lived in a town beside the sea.
他住在一個靠海的城鎮.

92. What is the difference between this and that?
這和那之間的區別是什麼?

93. The level of inflation has gone beyond 8%.
通貨膨脹率已經超過了8%。

94. They crossed the mountains and travelled to the valleys beyond.
他們越過群山,到了那邊的山谷。


第四課(283-376)

1. Don't cry, you are a big boy now.
別哭,你現在已經是大男孩了。

2. I have a 5-dollar bill.
我有一張5美元的鈔票。

3. She bound up her hair with a handkerchief.
她用手絹把頭髮扎了起來。

4. I am bound by my promise.
我必須遵守自己的諾言。

5. The early bird catches the worm.
早起的鳥兒有蟲吃。(捷足先登。)

6. Last year there were many more births than deaths.
去年的出生人數大於死亡人數。

7. She gave birth to a fine healthy baby.
她生了一個健康漂亮的嬰兒。

8. He is French by birth.
他的父母是法國人。

9. Happy birthday to you!
祝你生日快樂!

10. Next Monday will be my 21st birthday.
下星期一是我二十一歲的生日。

11. He read all the interesting bit in the newspaper.
他把報紙上點點滴滴有趣的新聞都讀了。

12. Your article is a bit long for our paper.
你的文章對我們的報紙而言長了一點。

13. Their dog bit a hole in my trousers.
他們的狗把我的褲子咬了個窟窿。

14. He was taken to the hospital to be treated for snake bite.
他因遭蛇咬而被送到醫院治療。

15. The little cat gave me a playful bite.
小貓頑皮地輕輕咬了我一下。

16. It's really bitter out there today.
今天外面真冷極了。

17. The defeat was a bitter pill to swallow.
那次失敗是一次難以吞咽的苦果。

18. Some beer and chocolate taste bitter.
有些啤酒和巧克力有苦味。

19. Do you have a black jacket?
你有一件黑夾克嗎?

20. After her husband died, she dressed in deep black for the rest of her life.
她丈夫去世後,她終生都穿著黑色喪服。

21. They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation.
他們把通貨膨脹大幅度增長歸咎於石油價格的上漲。

22. The driver was not to blame for the accident.
這次事故怪不著司機。

23. We were ready to take the blame for what had happened.
我們準備對所發生的事承擔責任。

24. He is blind to the probable results of his behavior.
他無法了解他的行為可能帶來什麼後果。

25. The floor was made of wooden blocks.
地板是用木塊拼成的。

26. We live on the same block.
我們住在同一個街區。

27. The road was blocked by a huge rock.
道路被一塊大石頭堵住了。

28. The trees outside the window blocked off the sun.
窗外的樹木擋住了陽光。

29. They are not of the same blood.
他們並非同宗。

30. The children are blooming!
孩子們正在健康成長。

31. The roses are in full bloom.
玫瑰花盛開了。

32. There are many pear trees covered in blossom.
那裡有許多開滿花的梨樹。

33. The apple trees are blossoming.
蘋果樹正在開花。

34. It's blowing hard tonight.
今晚風大得很。

35. It was a great blow to her when her mother died.
她母親去世對她是個沉重的打擊。

36. Mary is a workers' representative on the Board.
瑪麗是理事會的工人代表。

37. I'm boarding with a friend.
我在一友人處寄膳宿。

38. Are you going to America by boat or by plane?
你到美國是坐船還是坐飛機?

39. Let's go boating on the lake.
我們去湖上划船吧。

40. The oceans are large bodies of water.
海洋是廣大的水域。

41. The sun, moon and stars are heavenly bodies.
太陽、月亮和星星都是天體。

42. I am boiling the milk.
我正在煮牛奶。

43. He is a bold thinker, with lots of original ideas.
他是個敢於思考的人,富有創新觀點。

44. May I be so bold as to ask how old you are?
可否冒昧問一下您多大年紀?

45. He broke a bone in his leg.
他摔斷了一根腿骨。

46. That student lost his book yesterday.
那個學生昨天丟了書。

47. You'll have to book early if you want to see that fashion show.
你要想看那場時裝表演的話,就得早點兒定座位。

48. He was booked on a charge of speeding.
他因超速開車而被記錄在案。

49. I help him to lace up his boots.
我幫他系好靴子的鞋帶。

50. I lost a white handkerchief with a blue border.
我丟了一塊帶藍色花邊的白手絹。

51. France borders Germany along parts of the Rhine.
法國沿萊茵河部分河段與德國接壤。

52. He bored us all by talking for hours about his new house.
他連續幾個小時大談他的新房子,使我們大家都厭煩透了。

53. Worms have bored into the wood.
蟲子已經蛀穿了木料。

54. The baby was born on 8 o'clock.
嬰兒在8點鐘出生。

55. The girl was fortunate enough to have her mother as a bosom friend.
這個女孩非常幸運,她的媽媽是她的知心朋友。

56. Both his eyes are hurt.
他的兩眼都受傷了。

57. Both are good.
兩者都好。

58. He is both a soldier and a poet.
他既是個戰士,又是個詩人。

59. Why don't we crack open a bottle of champagne to celebrate?
我們何不開瓶香檳酒慶祝一下呢?

60. They drank a whole bottle!
他們喝了一整瓶酒!

61. They sent the enemy ship to the bottom of the sea.
他們把敵艦擊沉。

62. It's bound to rain soon.
過一會兒肯定會下雨。

63. You are not legally bound to answer these questions.
在法律上,你沒有義務非回答這些問題不可。

64. Every one bowed as the Queen walked into the room.
女王走進房間時,每個人都鞠躬致敬。

65. He moved aside for her with a polite bow.
他禮貌地鞠躬,退避一旁讓她過去。

66. There is a fruit bowl on the table.
桌上有個水果盤。

67. He has eaten a whole box of chocolates.
他吃了一整盒巧克力。

68. She gave him a box on his ears.
她打了他一耳光。

69. That boy is about ten years old.
那個男孩大約有十歲。

70. Mr. Smith works in an executive branch of the government.
史密斯先生在政府的行政部門工作。

71. Let us remember the brave who died for the peace of the world.
讓我們永遠懷念為世界和平獻身的勇士們。

72. He earned his bread by writing novels.
他靠寫小說維生。

73. The window broke into pieces.
窗戶碎成碎片。

74. The cold weather at last broke at the end of March.
寒冷的天氣終於在三月末結束了。

75. There is a break during the performance for the audience to take a rest.
演出中有一次中場休息,讓聽眾們稍事休息。

76. Would you like breakfast now?
你想要現在吃早餐嗎?

77. They had chicken breast for supper.
他們晚飯吃雞胸肉。

78. His guilty conscience forced him to make a clean breast of everything.
他的內疚使得他把一切和盤托出。

79. I was out of breath after running for the bus.
我因為追趕公共汽車,弄得上氣不接下氣。

80. Let's go out for a breath of fresh air.
我們出去吸口新鮮空氣吧。

81. There is a breath of autumn in the air today.
今天的天氣已露出了一絲秋天的氣息。

82. Fish cannot breathe out of water.
魚離開水就不能呼吸。

83. They walked through the forest breathing the scent of pines.
他們步行穿過森林,呼吸著松樹的芳香。

84. His enthusiasm breathed new life into the company.
他的熱情給公司注入了新的生命。

85. His new house was built by himself, brick by brick.
他的新房子是他自己一塊磚一塊磚砌起來的。

86. The bride wore a beautiful white dress.
新娘穿了一身美麗的白色禮服。

87. The road bridge is now open to traffic.
這座公路橋現在開放通行。

88. They use a bridge to measure the impedance of the transducer.
他們用電橋來測量傳感器的阻抗。

89. Please be brief because I am in a hurry.
我有急事,請長話短說。

90. He drew up a brief for his speech.
他起草了一份講話的概要。

91. What a nice bright day!
今天天氣多晴朗!

92. He is not bright, but he always works hard.
他並不聰明,但工作總是勤勤懇懇。

93. The soldier's brave deeds brought him honor and glory.
士兵的勇敢事跡為他帶來了榮耀和讚美。

94. Spring rains bring summer flowers.
春雨帶來了夏日百花。


第五課(377-470)

1. He speaks British English.
他說英國英語。

2. She has a broad knowledge of computers.
她對計算機有廣博的知識。

3. This room is as broad as it is long.
那個房間長寬相等。

4. He is broad-minded.
他是一個心胸寬闊的人。

5. His broken English showed he was a foreigner.
他的蹩腳的英語說明他是一個外國人。

6. We crossed that brook easily.
我們很容易地跨過了小河。

7. John and Peter are brothers.
約翰和彼得是兄弟。

8. His brows went up in surprise.
他驚訝地豎起了眉毛。

9. She likes to wear brown.
她喜歡穿褐色的衣服。

10. I'll give my coat a good brush.
我要把我的衣服好好刷一下。

11. The light wind gently brushed her cheek.
微風輕拂著她的臉頰。

12. I must brush up my English before I go to London.
去倫敦之前,我必須好好溫習一下英文。

13. The new buds appear in the spring.
春天嫩芽初綻。

14. The roses are in bud.
玫瑰花正含苞待放。

15. That house is built of bricks.
那座房子是磚造的。

16. Houses and churches are buildings.
房子和教堂是建築物。

17. Paper burns easily.
紙容易著火。

18. She is burning to tell you the news.
她急於要告訴你這消息。

19. There was a burst of laughter in the next room.
隔壁房間裡突然爆發出一陣笑聲。

20. The police burst through the door.
警察破門而入。

21. I felt as if my heart would burst with joy.
我覺得自己高興得心花怒放。

22. The square is bursting with tourists.
廣場上到處都是遊客。

23. Both his grandparents were buried here.
他的祖父母都葬在這裡。

24. He was sitting with his head buried in a book.
他坐著埋頭看書。

25. There is a rose bush in front of the office.
辦公室前有一叢玫瑰。

26. They've done some business together.
他們一起做過生意。

27. I don't understand this business.
我不了解這件事。

28. He is busy with some important work.
他正忙於處理一些重要的事情。

29. I'm sorry, sir, the telephone line is busy.
對不起,先生,電話占線。

30. To forget his trouble, he busied himself in his garden .
為了把煩惱忘卻,他讓自己忙於花園的工作。

31. I came home sadder but wiser.
回到家後,我比以前傷感,但也更懂事了。

32. There is no one here but me.
除我以外,沒人在這。

33. He's still but a child.
他還是個小孩子。

34. Do as I tell you, no but about it.
照我說的去做,不得反對。

35. He spread butter on his bread.
他在麵包上涂黃油。

36. One of the buttons has come off my coat.
我上衣上的一顆扣子掉了。

37. You may push this button to call the elevator.
你可以按這個按鈕叫電梯。

38. Money can't buy happiness.
金錢買不來幸福。

39. They bought peace with their freedom.
他們犧牲自由換取和平。

40. The house by the lake is a restaurant.
湖邊的那座房子是家飯店。

41. He sent me a package by post.
他郵寄給我一個包裹。

42. You must be back by four o'clock.
你務必在4點前回來。

43. He hurried by and disappeared in the wood.
他匆匆走過去,消失在森林裡。

44. The newly published American novel sold like hot cakes.
那部新出版的美國小說是市場上的暢銷貨。

45. Jack's shoes were caked with mud in a country road after a shower.
陣雨過後走在鄉村小路上,傑克的鞋子上沾了些泥塊。

46. Please call me at six tomorrow morning.
請明晨6點把我叫醒。

47. I'll call you back.
我會給你回電話的。

48. His behavior called forth sharp criticism.
他的行為招致尖銳的批評。

49. Tomorrow I'll pay a call on him.
明天我將要去拜訪他。

50. It was a beautiful morning, calm and serene.
那是一個寧靜、明媚的早晨。

51. You should keep calm even in face of danger.
即使面臨危險,你也應當保持鎮靜。

52. We made camp under the shade of trees.
我們在樹蔭下宿營。

53. You and I belong to different political camps.
你和我屬於不同的政治陣營。

54. The boys have decided to go camping next week.
男孩子們已決定下個星期去露營。

55. Can you cook?
你會烹飪嗎?

56. Could you come and see me tomorrow?
你明天能來看我嗎?

57. There is only one can of meat left.
只剩下一聽肉了。

58. The fish is canned in the factory.
魚在這家廠裡裝成罐頭。

59. The baby was given a piece of candy.
這孩子拿到了一塊糖。

60. He bought some candies for me.
他給我買了幾種糖果。

61. Who is the boy in the official school cap?
那個戴校帽的男孩是誰?

62. Write your initials in capitals.
把你名字的第一個字母寫成大寫。

63. Beijing is the capital of China.
北京是中國的首都。

64. The criminal was sentenced to capital punishment.
罪犯被判處死刑。

65. A captain commands a company or battery.
一個上尉指揮一個連隊或炮兵連。

66. He lost his credit card.
他丟了信用卡。

67. I have received eleven Christmas cards by now.
到現在為止,我已經收到了十一張聖誕卡片。

68. They play cards every Friday.
他們每個星期五玩紙牌。

69. This patient requires intensive care.
該病人需要加強護理。

70. I don't care about the price, so long as the car is in good condition.
我不計較價錢,只要車很好用就行了。

71. He doesn't care for fish.
他不喜歡吃魚。

72. He is careful in his speech.
他說話謹慎。

73. He is extremely careful about his appearance.
他十分講究外表。

74. She thought she was hurt but it wasn't the case.
她認為她受傷了,但事實上並非如此。

75. I can't bear young people casting away their youth.
我無法忍受年輕人虛擲青春。

76. She cast her eyes down to avoid direct eye contact.
她垂下雙目以避免對視。

77. The prince lived in a large and beautiful castle.
王子住在一個美麗的大城堡裡。

78. A cat mews.
貓喵喵叫。

79. We're just in time to catch the train.
我們正好趕上了火車。

80. It's noisy and I can't catch a word.
太吵了,我一句話也沒有聽清。

81. That's a nice catch.
那球接得好。

82. The cattle are grazing.
牛在吃草。

83. Those poor soldiers died like cattle, without a struggle.
那些可憐的士兵未經抵抗,就象畜生一般死了。

84. Don't complain without good cause.
沒有充分的理由就不要抱怨。

85. What caused his illness?
是什麼使他生病?

86. The cliffs are riddled with caves.
岩壁上布滿洞穴。

87. They celebrated his success by opening a bottle of wine.
他們開了一瓶酒來慶祝他的成功。

88. His victory was celebrated with music and dancing.
以音樂和舞蹈慶祝他的勝利。

89. He read us a sonnet that celebrates love.
他給我們讀了一首歌頌愛情的十四行詩。

90. I don't have a cent with me.
我身上一分錢也沒有。

91. He moved the table over to the center of the room.
他把桌子移到房間中心。

92. Beijing is the political and financial center of China.
北京是中國的政治和金融中心。

93. The topic centers on the crisis in these two countries.
話題以那兩個國家的危機為中心。

94. Such values are central to our way of life.
這些價值對於我們的生活方式是至關重要的。


第六課(471-564)

1. My house is very central.
我的家非常靠近市中心。

2. The doctors shall operate on his central nervous system.
醫生們將要對他的中樞神經系統動手術。

3. This book was written centuries ago.
這本書是幾百年前寫的。

4. Many centuries have passed since that time.
從那時起,幾百年過去了。

5. We are living in the 21st century.
我們生活在21世紀。

6. It's certain that every effect must have a cause.
無疑,每個結果必定有其原因。

7. I can't say for certain when he will arrive.
我說不準他什麼時候會來。

8. She wore a silver chain around her neck.
她脖子上戴著一條銀項鏈。

9. I bought this loaf of bread in the chain store opposite the street.
我在街道對面的連鎖商店裡買了這隻麵包。

10. He chained his bicycle to the post.
他把自行車拴到柱子上。

11. He is chained to his work.
他工作忙得不能分身。

12. I never miss a chance of playing football.
我從不錯過踢足球的機會。

13. We may lose a lot of support, but that's a chance we'll have to take.
我們或許會失去很多支持,但這個風險我們必須冒一冒。

14. A chance meeting brought the two old friends together again.
偶然的相遇使兩位老朋友重新聚首。

15. In autumn the leaves change from green to brown.
秋天樹葉由綠色變成黃褐色。

16. If we are to avoid defeat we need a change of leadership.
我們要避免失敗的話,就要換掉領導人。

17. How much have you got in change?
你有多少零錢?

18. He is firm in character.
他性格堅強。

19. The statements were of political character.
這種聲明具有政治性質。

20. I wish this book was written in bigger character.
我希望這本書的字再大一點兒。

21. It is out of character to do that.
那樣做不合適。

22. Her charm of manner made her very popular.
她風度優雅,備受歡迎。

23. Her graciousness charmed everyone at the party.
她的風采令社交聚會上的每一個人傾倒。

24. The witch charmed the prince.
女巫對王子施了魔法。

25. Her shoes look cheap.
她的那雙鞋看上去很便宜。

26. I hate this kind of cheap emotion.
我討厭這種膚淺的感情。

27. The plumber made a careful check of the pipes.
管子工對管道做了仔細的檢查。

28. He wrote his mother a check.
他給母親開了一張支票。

29. I'm just going to check in these books at the library.
我要去圖書館還這些書。

30. She kissed him on both cheeks.
她吻了他的雙頰。

31. He cheered up at the thought of seeing her again.
想到再次見到她,他就高興起來。

32. They cheered loudly for their football team.
他們大聲地為自己的足球隊喊加油。

33. He's always full of cheer in summer.
夏天他總是高高興興的。

34. She remained cheerful throughout the trip.
旅行中她始終興致勃勃。

35. He went to the cherry orchard to see flowers.
他去櫻桃園看花。

36. The doctor gave him an examination to see if he had chest trouble.
醫生給他做了檢查,看他是否有肺病。

37. He has a chicken farm.
他有一個養雞場。

38. There was fried chicken for dinner.
有炸雞肉作晚餐。

39. The chief of the police department demanded severe punishments for criminals.
警察局長要求嚴懲罪犯。

40. What is the chief town in Norway?
挪威的主要城市是哪一個?

41. My wife lost her first child a month before it should have been born.
我太太在產前一個月流產了第一胎。

42. Moses led the children of Israel out of the Egypt.
摩西率領以色列的子民離開了埃及。

43. This set of ancient china is invaluable.
這套古瓷器非常珍貴。

44. China is an oriental country with a long history.
中國是一個有著悠久歷史的東方國家。

45. We each had to make a choice.
我們每個人都必須做出選擇、

46. She can exercise little choice.
她幾乎沒有選擇餘地。

47. There is no choice between the two.
兩者半斤八兩。

48. Have you chosen a coat yet?
你挑好了上衣沒有?

49. He chose not to go home until later.
他決定晚一點才回家。

50. Merry Christmas!
聖誕快樂!

51. I'm just going to the church to see the priest.
我正要去教堂去見見牧師。

52. He has a large circle of friends.
他有一大群朋友。

53. The plane circled the airport before landing.
飛機在著陸之前在機場上空盤旋。

54. He is an eminent citizen of China.
他是一個傑出的中國公民。

55. Beijing is a large city.
北京是一座大城市。

56. You must keep your clothes clean.
你必須保持衣著整潔。

57. Please clean the window as I can hardly see out.
請把窗子弄乾淨,我幾乎看不到外面。

58. We go to climb mountains every Sunday.
每個星期天我們都去爬山。

59. The value of imports has climbed sharply in the last year.
去年進口貨物的價值急劇上升。

60. I have some climbing plants in the garden.
我的花園里長著一些攀緣植物。

61. There must be something wrong with my clock.
我的鐘一定是壞了。

62. If you close your eyes, you can't see anything.
如果你閉上眼睛,就什麼也看不見了。

63. He closed his speech with a funny joke.
他用一則有趣的笑話結束了演講。

64. He soon brought the meeting to a close.
他很快就結束了會見。

65. The church is close to the school.
教堂在學校附近。

66. I need a lot of cloth if I want to make a new dress.
假如我要做新衣服,需要很多布料。

67. Old people need warm clothes in winter.
老年人冬季需要暖和的衣服。

68. When there are black clouds you can tell it's going to rain.
有烏雲的時候,就知道快下雨了。

69. The sad news of her father's death was the only cloud on an otherwise happy year.
她父親的死訊是她愉快的一年中唯一傷心的事。

70. He is an active member of the school's stamp club.
他是學校集郵俱樂部的一名活躍會員。

71. The football coach was criticized by the local paper.
這位足球教練受到了當地報紙的批評。

72. A coal fell from the fire and burned the mat.
一塊煤炭從火中掉出來,燒壞了地席。

73. Ships coal at Gibraltar.
船在直布羅陀上煤。

74. Fishing boats were anchored all along the coast.
漁船沿著岸拋錨停泊。

75. The disabled ship coasted the island, looking for a harbor. 那艘損壞的船隻在海島沿岸航行以尋找港口。

76. Jane bought a fur coat yesterday.
簡昨天買了一件裘皮大衣。

77. The table was coated in dust.
桌子上覆蓋了一層灰塵。

78. The cock crowed at dawn.
公雞在黎明時啼叫。

79. He cocked his eye at me.
他對我使了個眼色。

80. Would you like a cup of coffee?
想喝杯咖啡嗎?

81. Let's flip a coin to decide who should go first - do you want heads or tails?
我們來拋硬幣決定誰先走吧,你是要正面還是要反面?

82. It's cold today, you should put a coat on.
今天很冷,你應該穿件大衣。

83. He caught a cold.
他感冒了。

84. When he asked her to marry him, she refused him cold.
他向她求婚時,她一口拒絕了。

85. This department collects information on political extremists.
這個部門搜集有關政治極端分子的情報。

86. We are collecting money for the famine victim.
我們在為遭受饑荒的災民募捐。

87. He is at law college.
他在法學院讀書。

88. She is a member of the Royal College of Nursing.
她是皇家護士協會的會員。

89. This country used to be a British colony in Asia.
這個國家曾是英國在亞洲的殖民地。

90. What color did you paint the door?
你把門漆成什麼顏色?

91. She loved the life, noise, and color of the market.
她愛市場上的生趣、喧嘩與多姿多彩。

92. The leaves have started to color; it will soon be winter.
樹葉已開始變色,很快就是冬天了。

93. The train slowly came to the station.
火車緩緩地進站。

94. Your family should always come before your job.
你的家庭應該比你的工作重要。


第七課(565-658)

1. My husband was a great comfort to me when my son was ill.
我兒子生病時,丈夫給了我極大的安慰。

2. I tried to comfort him after he was defeated by his opponent.
他被對手擊敗後,我盡力安慰他。

3. My house is not big, but it is comfortable.
我的房子不大,但很舒服。

4. The general commanded his men to attack the city.
將軍下令部下攻城。

5. The army is under the king's direct command.
軍隊由國王直接統率。

6. Rabbits and foxes are common in Britain.
兔子和狐狸在英國很常見。

7. Does the common man oppose the ideas of political union between European countries?
一般人是不是反對歐洲國家政治聯合的構想呢?

8. I work in a small company.
我在一家小公司工作。

9. His father asked him to avoid bad company.
他父親要他不要交壞朋友。

10. Life is poetically compared to the morning dew.
在詩歌中,人生被比喻為朝露。

11. The tourist complained that the room was too dirty.
遊客抱怨說房間太髒了。

12. They complained bitterly about the injustice of the system.
他們憤恨地抱怨制度不公平。

13. When will the work be complete?
這項工作什麼時候完成?

14. I will complete this task soon.
我很快就要完成這項任務了。

15. How much money I earn is none of your concern.
我掙多少錢與你無關。

16. These problems concern all of us.
這些問題影響到我們每一個人。

17. Find out what the conditions of the contract are.
弄清楚合同的條件是什麼。 18. Weather conditions are good.
天氣情況良好。

19. My expenditure is conditioned by my income.
我的支出受我的收入限制。

20. The boy was conditioned in English.
這個男孩必須補考英語。 21. The reporter was accused of unprofessional conduct.
那位記者被控有違反職業道德的行為。

22. I think he conducted himself admirably, considering the difficult circumstances.
考慮到那種困難的情況,我認為他的表現令人欽佩。

23. Copper conducts electricity better than iron does.
銅的導電性比鐵強。

24. The police are connecting this incident with last week's terrorist bombing.
警方認為這次事件和上周的恐怖分子爆炸事件有關。

25. Has the phone been connected yet?
電話接通了嗎?

26. These terminals are connected to our mainframe computer.
這些終端設備都和我們的計算機主機相連。

27. Your suggestion shall be carefully considered.
你的建議會得到仔細考慮的。

28. I consider it a great honor to be invited to dinner.
我認為能被邀請參加晚宴是很大的榮幸。

29. The beauty of Venice consists largely in the style of its ancient buildings.
威尼斯的美很大程度上在於它那古代建築的風格。

30. The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland.
聯合王國由大不列顛和北愛爾蘭組成。

31. The machinery requires constant maintenance.
這些機器需要經常保養維修。

32. This book contains all the information you need.
這本書包含你所需的一切資料。

33. I like the style of his writing but I don't like the content.
我喜歡他的寫作風格,但是不喜歡他的內容。

34. He is quite content with his present fortune.
他對自己目前的境遇頗為得意。

35. The fighting around the airport continued for a week before the enemy was defeated.
機場附近的戰鬥持續了一個星期,敵軍才被擊潰。

36. At that time the Romans controlled a vast empire.
那時羅馬人統治著一個很大的帝國。

37. The car went out of control and crashed.
汽車失去控制,撞壞了。

38. Do you want your vegetables cooked or raw?
你要把蔬菜煮熟還是生吃?

39. As it was a hot day she wore a cool dress.
因為天氣熱,她穿了一件涼快的衣服。

40. Even when you argue, you should try to keep cool.
即使在爭辯時,你也要盡力保持冷靜。

41. I copied out her notes into my notebook.
我把她的筆記抄在我的筆記本上。

42. Would you copy this letter for me, please?
請為我複印一下這封信好嗎?

43. He asked his secretary to make a copy of the document.
他叫秘書把文件複製一份。

44. He fell and hit his head on the corner of a box.
他跌倒時,頭碰到箱子的一角。

45. Your answer to the question is correct.
你對這個問題的回答是正確的。

46. I corrected my watch by the time signal.
我按報時信號校正我的表。

47. He saved his daughter from the fire but at the cost of his own life.
他犧牲了生命,把女兒從大火中救出來。 48. Your crime will cost you your life.
你的罪行將使你失去生命。

49. Cotton is more comfortable to wear than nylon.
棉布比尼龍穿著舒服。

50. I can't sing now, but I could when I was young.
現在我不會唱歌了,但我年輕的時候會。

51. Have the votes been counted yet?
選票算好了沒有?

52. Jane was counted among the greatest dancers of the century.
簡被視為本世紀最偉大的舞蹈家之一。

53. After many years abroad, he wanted to return home to his country.
在國外多年後,他想回到故鄉。

54. We are hoping to go for a day in the country if the weather's fine tomorrow.
如果明天天氣好,我們打算到郊外去玩一天。

55. They are a nice couple.
他們是很美滿的一對。

56. I'll be back in a couple of days.
我過幾天就回來。

57. I don't think I have the courage to tell him the bad news.
我覺得我沒有勇氣告訴他這個壞消息。

58. He showed remarkable courage when he faced the danger.
他在面對危險的時候表現出非凡的勇氣。

59. Events took their natural course.
事態依自然進程發展。

60. Our course was straight to the north.
我們是朝正北方向航行。

61. The court found him guilty.
法官判他有罪。

62. The court of King Solomon was noted for its splendor.
所羅門國王的宮廷以其華麗著稱。

63. The young man courted the young lady by bring her flowers every day.
那青年通過每天給那女子送花而向她求愛。

64. He is a distant cousin of mine.
他是我的遠房表親。

65. Do not try to cover a mistake.
不要試圖掩蓋錯誤。

66. This event will be covered live by TV.
此事將由電視作現場報道。

67. We tried to find cover from the storm.
我們設法尋找遮蔽暴風雨的地方。

68. Do you know how to milk a cow?
你知道怎麼擠牛奶嗎?

69. Have some cream in your coffee.
在你的咖啡裡加點奶油吧。

70. He put some of the cream on his burn.
他在燙傷處擦了些藥膏。

71. Some people believe that God created the world.
有些人相信上帝創造了世界。

72. This decision creates a dangerous precedent.
這個決定開創了一個危險的先例。

73. Pandas are precious creatures.
熊貓是珍貴的動物。

74. He is a creature of habit.
他是個墨守成規的人。

75. The cat was creeping silently towards the mouse.
貓悄悄地朝著老鼠爬過去。

76. The plane crashed, killing all its passengers and crew.
飛機失事了,所有乘客和機組人員都遇難了。

77. We are a happy crew in our office.
我們辦公室的一夥人相處得很愉快。

78. The flood did a lot of damage to the crops.
洪水毀壞了大量農作物。

79. We have had the biggest wheat crop ever this year.
今年我們的小麥收穫量是有史以來最好的。

80. The tomatoes have cropped well this year.
今年馬鈴薯豐收。

81. If you can't sign your name, make a cross instead.
你如果不會簽名,畫一個十字也可以。

82. We all have our crosses, I suppose.
我想,我們都有各自的難題。

83. Be careful when you cross the road.
過馬路時要當心。

84. He crossed me in everything.
他事事阻撓我。

85. A crowd gathered at the scene of the fire.
許多人聚集在火災現場。

86. Many newspapers appeal to the crowd.
許多報紙受到人民的歡迎。

87. The room was crowded with guests.
房間裡擠滿了客人。

88. We shouldn't be cruel to animals.
我們不應該對動物殘忍。

89. The death of their daughter was a cruel blow.
女兒的死對他們是一個殘酷的打擊。

90. She cried with grief when she heard news of her friend's death.
聽到朋友死亡的消息,她難過地哭了。

91. Would you like a cup of tea?
你想喝茶嗎?

92. When I left the hospital I was completely cured.
出院時,我已經完全痊愈了。

93. The only way to cure backache is to rest.
治療背痛的唯一辦法是休息。

94. There is still no cure for the common cold.
目前仍沒有治愈感冒的良藥。


第八課(659-752)

1. The dying leaves became brown and curled up.
快死的葉子發黃而卷曲。

2. She curled up in front of the fire with a book.
她蜷曲在爐火前看書。

3. The lovely boy has beautiful blonde curls.
這個可愛的小男孩長著漂亮的金黃色卷髮。

4. This word is no longer in current use.
這個詞現在已經不再使用。

5. The current is strongest in the middle of the river.
河中央的水流最急。

6. This button switches the current on.
這個電鈕接通電流。

7. I drew the curtain as it was getting dark.
天黑了,我把窗簾拉上。

8. The castle was hidden behind a curtain of smoke.
城堡被一層煙霧遮掩著。

9. Social customs vary greatly from country to country.
國與國之間的社會習俗有很大差異。

10. She followed her usual custom of spending Sunday at her villa at the seaside.
她按照通常的習慣,在海濱別墅度過了星期天。

11. It took us only a few minutes to get through the Customs.
我們的海關檢查只花了幾分鐘時間。

12. Don't cut your finger on the broken glass.
別讓碎玻璃割傷你的手。

13. His cruel remarks cut me deeply.
他那無情的話太傷我的心了。

14. Before this play is broadcast several cuts must be made.
這個劇目播出前必須經過數次剪輯。

15. I go to the university twice daily.
我每天去那所大學兩次。

16. I like to read China Daily on my way home.
我喜歡在回家的途中閱讀《中國日報》。

17. She loves to dance to music.
她喜歡隨著音樂跳舞。

18. The waves danced in the sunlight.
波浪在陽光下跳舞。

19. Her whole life has been given to the study of dance.
她一生獻身於研究舞蹈。

20. The operation is a success and now the patient is out of danger.
手術成功了,病人現在已脫離危險。

21. Violent criminals like that are a danger to society.
那種暴力罪犯對社會是一種危害。 22. It's dangerous to be so near to the tiger.
離老虎那麼近是很危險的。

23. His dog looks dangerous.
他的狗看上去很危險。

24. How dare you say such a thing?
你怎敢說出這樣的話?

25. He dared me to jump over the river.
他激我跳過河。

26. I dare say you are right.
我認為你是對的。

27. It's a dark and moonless night.
這是一個黑暗無月的夜晚。

28. Some children are afraid of the dark.
有些小孩怕黑。

29. He turned off the light and the room was in complete darkness.
他關上了燈,室內一片漆黑。

30. He dashed across the street and ran towards me.
他衝過馬路,向我跑過來。

31. This Greek dish is of a very early date.
這個希臘盤子是很早時期的製品。

32. They made a date to meet soon.
他們約定不久見面。

33. I can't date that house exactly, but it must be very old.
我不能確切地說出那所房子的年代,但一定是很古老的。

34. Mr. and Mrs. Jones have 3 daughters.
仲斯夫婦有三個女兒。

35. Joan of Arc was one of France's greatest daughters.
聖女貞德是法國最偉大的女性之一。

36. He is the man of the day.
他是時下的風雲人物。

37. You can see stars by night, but not by day.
你在夜晚可以看到星星,白天卻看不到。

38. His love for you is dead.
他對你的愛情已不復存在。

39. The meeting will deal with these problems.
本次會議將就這些問題作出處理。

40. It means a great deal to her.
這對她意義重大。

41. He holds life dear.
他珍視生命。

42. The accident cost him dear.
這次事故使他損失慘重。

43. Car accident caused many deaths.
車禍造成很多人死亡。

44. That defeat meant the death of all my hopes.
那次失敗毀滅了我所有的希望。

45. We owe you a debt of gratitude for you help.
承蒙幫助,感恩不盡。

46. We'll run into debt if you spend more than our income.
要是你花的比我們掙的還多,我們就要欠債了。

47. He deceived me into signing the papers.
他騙我在文件上簽了字。

48. You are deceiving yourself if you still believe that she loves you.
你如果還相信她愛你,你就是在欺騙自己。

49. My little daughter was born in December.
我的小女兒是十二月出生的。

50. Don't decide on important matters too quickly.
不要過於匆忙地對重要的事情作決定。

51. He decided to get married.
他決定結婚。

52. Britain declared war on Germany in 1914.
英國在1914年向德國宣戰。

53. I now declare this meeting open.
我現在宣布會議開幕。

54. The customs asked me if I had anything to declare.
海關人員問我是否有要報稅的東西。

55. Deeds are better than words when people are in need of help.
當有人需要救助的時候,行動勝於言語。

56. The deer escaped to the deep forest.
那鹿逃入了叢林深處。

57. The ship sank deep into the sea.
船深深地沉入了海底。

58. The union said that they would take action to defend their member's jobs.
工會說他們將採取行動維護會員的工作權益。

59. How can you defend the killing of animals for pleasure?
你怎麼能為殺死動物取樂的行為辯護呢?

60. Water freezes at 0 degrees Celsius.
水在攝氏零度結冰。

61. They cannot be trusted in the slightest degree.
對他們一點也不能相信。

62. To do this job, you must have a degree in English.
從事這個工作你必須具有英語專業的大學學位。

63. We decided to delay our wedding until next year.
我們決定把婚禮推遲到明年。

64. Our plane was delayed by fog.
我們的飛機因大霧而誤點了。

65. After much delay, he finished his paper at last.
拖了那麼久,他終於完成了論文。

66. He takes great delight in painting.
他愛好繪畫。

67. He delighted the audience with his performance.
他用他的表演使觀眾喜悅。

68. Newspapers are delivered every day.
報紙每天都送來。

69. The doctor delivered her baby.
醫生給她接生。

70. They prayed to God to deliver them from danger.
他們祈求上帝把他們從危險中拯救出來。

71. The accused man denies that he has ever met her.
被告否認他曾經遇到過她。

72. I was denied the chance of going to university.
我得不到上大學的機會。

73. He has denied his country and his principles!
他已經背棄了自己的國家和原則!

74. The train to Beijing will depart from platform 3 in half an hour.
開往北京的火車將於半小時後從三站台開出。

75. Children depend on their parents for food and clothing.
小孩依賴他們的父母供給衣食。

76. The country depends heavily on its tourist trade.
這個國家的經濟在很大程度上依靠其旅遊業。

77. We are depending on you to finish the paper by Friday.
我們相信你在星期五之前可以完成這篇論文。

78. The police asked me to describe exactly how it happened.
警察讓我描述一下這事是怎樣發生的。

79. The guard deserted his post.
衛兵擅自離開了他的崗位。

80. The baby's mother deserted him soon after giving birth.
那個母親生下他後不久就把他遺棄了。

81. The writer decided to live in the Sahara Desert for some time.
那位作家決定去撒哈拉沙漠住一段日子。

82. He deserved to be punished.
他應當受到懲罰。

83. You've been working all morning---you deserve a rest.
你已經乾了一個上午了,該休息一下了。

84. I desire happiness.
我渴望幸福。

85. I am filled with desire to go back home.
我心中充滿了回家的渴望。

86. There is a desk in the boy's room.
小男孩的房間裡有張寫字檯。

87. You may leave your key at the reception desk.
你可以把鑰匙留在服務台。

88. An atom bomb would destroy a city.
一顆原子彈能摧毀一座城市。

89. She found out her husband was a devil soon after her marriage.
結婚後不久她就發現她丈夫是一個邪惡的人。

90. The grass was wet with dew.
草被露水打濕了。

91. She wears a diamond ring on her left hand.
她左手上戴著一枚鑽石戒指。

92. His secret died with him, for he never told anyone.
他的秘密至死也不為人知,因為他從未告訴過別人。

93. Flowers make no difference to this room.
這房間有沒有花沒什麼區別。

94. He's a different man from what he was 10 years ago.
他和十年前不一樣。


第九課(753-846)

1. It was difficult for us to decide which road to take.
對我們來說,很難決定走哪一條路。

2. He found it difficult to stop smoking.
他覺得戒煙是件難事。

3. The prisoner escaped by digging an underground tunnel.
囚犯挖了一條地道逃跑了。

4. You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily.
你繼續這樣大量吸煙,就是在自掘墳墓。

5. My friend invited me to dine out.
我的朋友邀請我出去吃飯。

6. I am busy cooking dinner.
我正忙著做飯。

7. He directed the building of the new bridge.
他主持修建這座橋的建築工程。

8. The general directed that the prisoners should be set free.
將軍下令釋放犯人。

9. The investigation was carried out under the direction of a senior police officer.
調查是在一位高級警官的指導下進行的。

10. Stones were flying about in every direction.
石塊朝四面八方亂飛。

11. Which direction does your room face?
你的房間面向哪個方向?

12. He answered me very directly and openly.
他非常直接坦率地回答了我。

13. They bought the machine directly from the manufacturer.
他們直接從廠商那裡購買了這台機器。

14. The sun disappeared behind a cloud.
太陽消失在一片雲後面。

15. Many beautiful fish are fast disappearing because of the severe pollution.
因為污染嚴重,許多美麗的魚類正在面臨絕種。

16. My wallet has disappeared from the table.
我放在桌子上的錢包不見了。

17. Columbus is said to have discovered America in 1492.
據說哥倫布於1492年發現了美洲。

18. She discovered the joy of writing.
她感到了寫作的樂趣。

19. Many diseases are caused by bacteria.
許多疾病是由細菌引起的。

20. The poor man has a serious disease of the liver.
這個可憐的人患有嚴重的肝病。

21. The careless waiter dropped the dish onto the ground.
那個粗心的侍者把盤子摔到了地上。

22. His favorite dish is roast duck.
他最喜歡吃的菜是烤鴨。

23. My house is four miles distance from the sea.
我家離海四英里。

24. We can see the mountain from the distance.
我們從遠處就可以看到那座山。

25. We can see a windmill in the distance.
我們可以望見遠處有架風車。

26. My company is five miles distant from my home.
公司距離我家五英里遠。

27. He is a distant cousin of mine.
他是我的一位遠房表親。

28. She passed by with only a distant nod.
她只冷淡地點了一下頭就走了過去。

29. He lives in a mountainous district.
他住在山區。

30. She divided the food into four equal shares.
她把食物分成相同的四份。 31. The class is divided in opinion.
整個班級意見有分歧。

32. Six divided by two is three.
六除以二得三。

33. He does not think so.
他不這樣想。

34. I don't know what to do.
我不知道怎麼做才好。

35. The firm did badly last year.
公司去年生意不好。

36. I do miss you.
我真想念你啊!

37. I love you more than he does.
我愛你勝過他愛你。

38. You should see a doctor.
你應該去看醫生。

39. He is a Doctor of Philosophy.
他是一位哲學博士。

40. Love me, love my dog.
愛屋及烏。

41. The farmer has a shepherd dog.
農夫有一條牧羊犬。

42. Every dog has his day.
人人皆有得意時。

43. He is a lucky dog.
他是個幸運的傢伙。

44. Can you lend me five dollars?
你能借給我五美元嗎?

45. Open the door, please.
請把門打開。

46. Who lives next door?
誰住在隔壁?

47. This agreement opens the door to advances in every field.
這項協議開啟了各個領域進步之門。

48. The train arrived on the dot of three o'clock.
那輛火車三點鐘準時到達。

49. The lake was dotted with little boats.
湖面上布滿了小船。

50. The egg has a double yolk.
這隻蛋雙黃。

51. A couch performs a double service.
躺椅可以(坐臥)兩用。

52. I doubt the truth of it.
我懷疑此事的真實程度。 53. There is no doubt that we will be successful.
毫無疑問我們會成功的。

54. He was troubled by religious doubt.
他因對宗教的疑懼而十分煩惱。

55. It gets cold quickly when the sun goes down.
太陽下山後天氣很快就會冷下來。

56. Please sit down.
請坐下。

57. The tears ran down her cheeks.
淚水沿著她的面頰流下。

58. He is walking down the seaside.
他正沿海邊走去。

59. My mother bought a dozen eggs.
我媽媽買了一打雞蛋。

60. This country is being drained of its best talents.
這個國家最優秀的人才在不斷外流。

61. She used to draw funny pictures of everybody during lessons.
從前她常在上課時畫每個人的滑稽相。

62. The play is drawing big crowds.
這齣戲吸引了大批的觀眾。

63. That film was a great draw.
那部影片很叫座。

64. The Jews lived in dread of being caught.
這些猶太人生活在會遭到拘捕的恐懼之中。

65. We are waiting for God's dreadful judgement.
我們在等待上帝令人生畏的審判。

66. I never dreamed that I should see you again.
我從來沒有想過會再次見到你。

67. Their new house is a real dream.
他們的新房子真像夢一般美好。

68. He thinks she is in love with him, but it's only a dream.
他以為她愛上他,但只是夢想而已。

69. She always dresses in black.
她總穿著黑衣服。

70. She wears a beautiful evening dress.
她穿著一件漂亮的晚禮服。

71. The dentist's drill made a lot of noise.
牙鑽發出很大的噪音。

72. You should finish your English grammar drills in the class.
你應該在課堂上完成語法練習。

73. The workman is drilling in the wall.
工人正在墻上打孔。

74. He doesn't smoke or drink.
他不抽煙也不喝酒。

75. We must drink to the health of the bride.
我們要為新娘的健康乾杯。

76. Please give me a drink of water.
請給我點水喝。

77. Don't drink and drive.
別喝了酒開車。

78. How can I drive away these feelings of sadness?
我該怎樣做才能驅散憂傷感?

79. The fruit dropped down from the tree.
水果從樹上掉下來。

80. Drop in and see us when you're next in London.
到倫敦時順便來看我。

81. He likes to eat chocolate drops.
他喜歡吃巧克力糖球。

82. The little girl drowned in the river.
小女孩在河裡淹死了。

83. The band drowned our conversation.
樂隊的演奏聲把我們談話的聲音淹沒了。

84. The beats of the drum were steady and slow.
鼓聲平穩而緩慢。

85. He drummed on the table with his fingers.
他用手指咚咚地敲打著桌子。

86. She drummed it into the children that they must not cross the road alone.
她反覆地給孩子們說,他們不可以獨自橫過馬路。

87. The wet clothes will soon dry in the sun.
濕衣服在太陽下很快就會乾的。

88. The soil is too dry for planting.
土太乾了,不能種東西。

89. The well had gone dry.
井乾涸了。

90. The book is as dry as dust.
這本書枯燥無味。

91. There are many ducks swimming in the lake.
湖裡有許多鴨子在游泳。

92. Her baby is due next week.
她的寶寶預計在下個月出世。

93. His success is entirely due to hard work.
他的成功完全是努力工作的結果。

94. He swims every day during the summer.
他夏天每天游泳。


第十課(847-940)

1. The thief broke into the house during the night.
小偷在夜間破門進入住宅。

2. The car raised quite a dust as we drove off.
我們走時車子揚起了一陣塵土。

3. It's my duty to help you.
幫你忙是我份內該做的事。

4. I'm duty bound to visit my old aunt.
我有義務去探望年老的姑媽。

5. Each man has his own name.
每個人都有自己的名字.

6. We each have our private views about it.
我們每個人對這件事都有自己的看法。

7. He is eager for you to meet his friends.
他熱切希望你見見他的朋友。

8. The company is eager to expand into new markets.
那家公司急欲開闢新的市場。

9. The boys listened to my story with eager attention.
男孩們以熱切的心情非常注意地傾聽我的故事。

10. Don't shout into my ears like that, I can hear you perfectly well.
別那樣對我大聲嚷嚷,我能聽清楚。

11. It's too early for getting up.
現在起床還太早。

12. We shall find out the truth early or late.
我們遲早會查明事實真相。

13. He has earned a lot of money in this month.
這個月他已經賺了好多錢了。

14. His skill in negotiating earned him a reputation as a shrewd tactician.
他的談判技巧使他贏得了精明戰略家的名聲。

15. The earth in the garden is good, soft soil.
花園裡的泥土鬆軟肥沃。

16. He is expected to win the game with ease.
預計他在比賽中會輕易獲勝。

17. My parents are retired and now live a life of ease.
我的父母都退休了,現在過著安閒舒適的生活。

18. I don't feel at ease in the strange place.
在這個陌生的地方,我覺得很不自在。

19. I can easily finish this work today.
我今天可以很輕易地把這份工作做完。

20. She is easily the best lawyer in the city.
她無疑是本市最好的律師。

21. The sun rises in the east and sets in the west.
太陽從東方升起,在西方落下。

22. Take the east road; it's the shortest way.
走東邊這條路吧,這是最近的路。

23. He has stopped working and leads a very easy life.
他現在不做事了,過著很舒服的日子。

24. We talk about reducing our costs, but it's easier said than done.
我們談如何降低成本,但說起來容易,做起來就難了。

25. The Chinese eat with chopsticks.
中國人用筷子吃飯。

26. She shouted on the mountaintop and listened for the echo.
她在山頂上大聲喊著,然後聆聽著回聲。

27. The room echoed with their happy laughter.
房間裡迴盪著他們的歡笑聲。

28. His voice echoed in the big empty hall.
他的聲音在空盪的大廳裡發出回聲。

29. Please sharpen the edge of this axe.
請把這把斧頭的刃磨快。

30. She lost a handkerchief edged with blue.
她丟了一塊鑲藍邊的手絹。

31. The advertising campaign didn't have much effect on sales.
這些廣告攻勢對銷售額並沒有起到多大作用。

32. A new system of taxation will be brought into effect next year.
新的稅收制度將於明年實行。

33. We've tried our best to effect reconciliation between the two parties.
我們已盡了最大努力希望促成雙方和解。

34. It's quite an effort to lift this heavy box.
抬起這隻沉重的箱子要花費相當大的力氣。

35. Despite all our efforts we still lost the game.
儘管我們盡了全力,我們還是輸掉了比賽。

36. This hen lays beautiful brown eggs.
這隻母雞下很漂亮的棕色蛋。

37. There are eight students in the classroom.
教室裡有八個學生。

38. My daughter is eighteen years old and has grown into a beautiful lady.
我的女兒十八歲了,已經長成為美麗的淑女。

39. You may take either of the roads.
兩條路你隨便走哪一條。

40. If you do not go, I shall not go either.
你不去,我也不去。

41. They elected him chairman.
他們選他做主席。

42. The President elect will be installed next week.
候任總統將在下周正式就任。

43. The little boy left primary school at eleven.
這個小男孩十一歲時小學畢業。

44. What else could I say?
我還有什麼可說的?

45. Hurry, or else you'll be late.
快點兒,不然你要遲到了。

46. The British Empire once covered large parts of the world.
大英帝國曾經占有過世界上的大片地方。

47. Our company employed about one hundred people.
我們公司雇傭了大約一百人。

48. The police had to employ force to break up the crowd.
警察不得不使用武力驅散人群。

49. He has fifteen workers in his employ.
他雇傭的工人有十五名。

50. His room is empty.
他的房間是空的。

51. At the end of the film, the hero wept bitterly.
在影片的結尾,主人公傷心地哭了。

52. They ended the party off with a song.
他們唱支歌結束了晚會。

53. The enemy was forced to retreat.
敵人被迫撤退。

54. Politicians should not engage in business affairs that might affect their political judgement.
政治家不應該參與那些可能會影響其政治判
斷力的商業事務。

55. I have engaged a room at this hotel.
我已經在這個旅館裡預訂了一個房間。

56. Jack and Anne are engaged.
傑克和安妮訂婚了。

57. There must be something wrong with the engine of my car.
我汽車的引擎一定是出故障了。

58. He was born in England.
他出生於英格蘭。

59. Do you speak English?
你會說英語嗎?

60. How did you enjoy the concert?
你喜歡那場音樂會嗎?

61. Do you have enough time to finish the paper?
你有足夠的時間寫完論文嗎?

62. Enough is as good as a feast.
知足常樂。

63. Please do not enter before knocking on the door.
進來前請先敲門。

64. I'll meet you at the entrance of the zoo tomorrow.
明天我會在動物園的入口處和你見面。

65. He had passed the entrance examination of the college.
他已經通過了大學的入學考試。

66. Women demand equal pay for equal work.
婦女要求同工同酬。

67. He feels that they are his equals.
他覺得他們和他地位相等。

68. None of us can equal her, either in beauty or as a dancer.
不管是容貌還是舞藝我們都比不上她。

69. There are several errors in the input.
輸入中有好幾處錯誤。

70. The accident was caused by human error.
這宗事故是人為過失造成的。

71. The prisoner has escaped.
犯人逃走了。

72. The thief jumped into a car and made his escape.
小偷跳上汽車逃走了。

73. Noise is unpleasant, especially when you are trying to sleep.
噪音令人討厭,尤其當你想睡覺的時候。

74. Is France in Europe?
法國在歐洲嗎?

75. He won the first game and I won the second, so now we are even.
他贏了第一局,我贏了第二局,所以我們現在打平。

76. John doesn't go out even in the summer.
約翰甚至在夏天也不出門。

77. He looked happy, even gay.
他看起來很高興,甚至可以說歡欣雀躍。

78. Could you come back home early this evening?
今天晚上你能早回家嗎?

79. I'll probably see you tomorrow, but in any event I'll phone.
明天我可能來看你,萬一我來不了,我會打電話的。

80. Have you ever been to Paris?
你去過巴黎嗎?

81. He has read every book on the shelves.
書架上所有的書他都讀過了。

82. I enjoyed every minute of the party.
整個晚會我玩得都很愉快。

83. The police told everybody to remain in their cars.
警察叫大家都留在車裡。

84. Money isn't everything.
金錢不是一切。

85. Everything is ready now for the party.
宴會的準備工作現在都已就緒。

86. What is the exact size of the room?
這個房間的確切麵積是多少?

87. I don't know the exact terms of the contract.
我不知道合同的正確條款。

88. The train arrived at exactly 8 o'clock.
火車八點鐘準時到達。

89. Their answers are exactly the same.
他們的回答完全一樣。

90. Tell me exactly where he is.
確切地告訴我他在什麼地方。

91. The doctor examined her carefully.
醫生仔細檢查了她的身體。

92. This church is a classic example of medieval architecture.
這座教堂是中世紀建築風格的典型實例。

93. Her diligence has set an example to the others.
她的勤奮為其他人樹立了榜樣。

94. Many great men have risen from poverty---Lincoln, for example.
許多偉人從貧困中崛起,例如林肯。


第十一課(941-1034)

1. Your examination results are excellent.
你的考試成績優異。

2. They all went to sleep except me.
除我之外,他們都去睡覺了。

3. His excuse for being late was that he had missed the train.
他遲到的理由是沒有趕上火車。

4. Excuse me, but I must say you are completely wrong.
對不起,但是我必須說你完全錯了。

5. Please excuse my bad handwriting.
請原諒我的字寫得不好。

6. If you don't get more exercise, you'll get fat.
如果你不多作運動,就會發胖。

7. What others think exercises a great influence on most of us.
別人怎樣想對我們多半會產生很大影響。

8. The journey was not as nice as we had expected.
旅途不象我們預想的那樣好。

9. I will do what is expected of me.
我會盡本分的。

10. It's too much of an expense for me to own a car.
對我來說,擁有一輛汽車的花費太大。

11. He finished the job at the expenses of his health.
他以犧牲健康完成了這項工作。

12. I know from my own experience how difficult the work can be.
從我自己的經驗我明白這項工作會有多難。

13. He experienced great difficulty in getting a visa to leave the country.
他申請出國簽證經歷了很大的困難。

14. The lawyer explained the new law to us.
律師向我們解釋了新法律。

15. That explains why she is not here.
那就說明了她不在這裡的原因。

16. I can't express how grateful I am.
我說不出我有多麼感激。

17. She is the express image of her mother.
她和她母親長得一模一樣。

18. The hot weather extended into October.
炎熱天氣一直持續到十月。

19. The capital is in the extreme south of the country.
首都在這個國家的最南端。

20. Love and hate are extremes.
愛和恨是兩個極端。

21. Her children have blue eyes.
她的孩子的眼睛是藍色的。

22. The sun was shining in our faces.
太陽光直射在我們臉上。

23. The building faces north.
這棟建築物朝北。

24. He faced the difficulty with courage.
他勇敢地面對困難。

25. It is a fact that I have written this sentence.
我寫了這個句子是事實。

26. He doesn't mind. In fact, he is even pleased.
他不介意,事實上,他甚至很高興。

27. Flowers soon faded when they have been cut.
花剪下後很快就會枯萎。

28. The closing music fades out when the hero rides off into the sunset.
當男主角策馬向夕陽馳去時,尾聲音樂逐漸消失。

29. Hopes of a peaceful settlement are now fading.
和平解決的希望正在消失。

30. I tried to fix the equipment but I failed.
我想把機器修理好,但是失敗了。

31. I fail to see why you find it so amusing.
我不明白你們為什麼對這件事感到如此好笑。

32. He got a fail in history and passes in other subjects.
他歷史考試不及格,其他科目都通過了。

33. I heard a faint sound in the distance.
我聽到遠處有個微弱的聲音。

34. Our chances of victory are very faint now.
現在我們取勝的機會已經微乎其微了。

35. A young student fainted in the hot sun.
有個年幼的學生在炎炎烈日下暈倒了。

36. His knowledge of the language is fair.
他對這種語言的了解相當不錯。

37. It's not fair to kick another player in football.
足球比賽中不允許踢另一位球員。

38. You must play fair.
你必須公正處事。

39. We participated in the spring fair.
我們參加了春季展覽會。

40. Their love story sounds like a fairy tale.
他們的愛情故事聽起來像童話。

41. He has great talent, but he has lost his faith.
他很有天賦,但是他已經喪失了信心。

42. I kept faith with him.
我信守了對他的諾言。

43. The dog remained faithful to his master.
這條狗始終忠於它的主人。

44. This newspaper gave a faithful account of the event.
這份報紙對那件事進行了如實的報道。

45. A fall of rocks blocked the road.
掉落的岩石把路封住了。

46. He fell into the lake.
他掉進了湖裡。

47. They lulled me into a false sense of security.
他們哄騙我,讓我產生了一種虛假的安全感。

48. Your answer to this question is false.
你對這個問題的回答是錯誤的。

49. She won her overnight fame by her first novel.
她的第一部小說一問世,便使她一舉成名。

50. His fame as a poet did not come until after his death.
他死後才獲得詩人之名。

51. He looks so familiar but I can't remember his name.
他看上去非常面熟,但我想不起他的名字來了。

52. I am not really familiar with the local laws.
實際上我對當地的法律並不熟。

53. He had to work hard to support his family.
他不得不努力工作來養家。

54. There are five people in my family.
我家裡有五口人。

55. He is famous for his fine acting.
他以演技精湛著稱。

56. We have an extractor fan in the kitchen to get rid of the smell of cooking.
我們的廚房裡有台排氣扇,用來消除油煙。

57. My boss is a football fan.
我的上司是一位足球迷。

58. The painting took his fancy, so he bought it.
這幅畫被他看中了,所以他就把他買了下來。

59. I fancy I have met you before.
我想我以前或許見過你。

60. The far side of the moon is difficult for us to observe.
我們很難觀察月亮的另一邊。

61. We walked far into the woods.
我們步行深入林中。

62. They worked far into the night.
他們工作到深夜。

63. Farewell! I hope we meet again soon.
別了!希望很快我們能再見面。

64. It's time to say our farewells.
是我們該告辭的時候了。

65. We work on the farm.
我們在農場工作。

66. That farmer employs many farm laborers.
那位農場主雇傭很多農場工人。

67. They pushed the boat further into the water.
他們把小船又往水裡推了推。

68. We can't go any farther without a rest.
不休息我們就走不動了。

69. On the farther side of the street there was a row of small shops.
街那頭是一排小商店。

70. Fashions have changed a lot since I was a little girl.
現在的時裝和我還是小女孩時候流行的樣子很不一樣了。

71. They run faster and faster.
他們跑得越來越快。

72. I like fast music.
我喜歡節奏快的音樂。

73. He can't eat fat.
他不能吃肥肉。

74. She wondered what fate had in store for her next.
她不知道以後等待她的將是什麼命運。

75. They met with a terrible fate.
他們的結局十分悲慘。

76. I have loved her like a father should.
我愛她就像愛自己的女兒一樣。

77. There are several faults in the page of figures.
那一頁的數字中有幾個差錯。

78. It was not our fault that we were late.
這次遲到不是我們的錯。

79. He did all he could to win his favor.
他盡其所能去贏得他的好感。

80. A mother mustn't favor one of her children more than the others.
母親不應對任何一個兒女有所偏愛。

81. Who is your favorite writer?
誰是你最喜歡的作家?

82. I like all the books on the shelf but this one is my favorite.
我喜歡書架上所有的書,但這本是我最喜歡的。

83. Who is your favourite writer?
誰是你最喜歡的作家?

84. I like all the books on the shelf but this one is my favourite.
我喜歡書架上所有的書,但這本是我最喜歡的。

85. She has a great fear of fire.
她對火有恐懼感。

86. Do not fear; I will support you.
別擔心,我會支持你的。

87. The king held a feast for us.
國王為我們舉行了盛大的宴會。

88. Christmas is an important feast for Christians.
聖誕節是基督教徒的一個重要節日。

89. Wet weather is a feature of life in this area.
天氣潮濕是這個地區生活的一個特色。

90. Her mouth is her best feature.
她的嘴是她容貌上最好看的部分。

91. He left the city last February.
他於去年二月離開這個城市。

92. Will you feed my cat for me?
請幫我喂我的貓好嗎?

93. Are you feeling better?
你感覺好些嗎?

94. I like the feel of this cloth; it has a warm woolly feel.
我喜歡這塊布給我的感覺,它摸上去毛茸茸的很暖和。


第十二課(1035-1128)

1. He lost all feeling in his toes.
他的腳趾完全失去了知覺。

2. I have a feeling that we are being followed.
我有種感覺我們正被人跟蹤。

3. He was cut off from his fellows.
他和同伴失去聯繫。

4. Mary talked with me across the garden fence.
瑪麗和我隔著花園籬笆交談。

5. Could you run and fetch a doctor for me?
你能跑去給我請一個醫生嗎?

6. Flu is an infectious disease characterized by fever, aches and pains and exhaustion.
流感是一種傳染病,其特徵是發熱、全身疼痛和疲乏無力。

7. Football fever gripped the town when the local team reached the cup final.
在當地的足球隊打進了優勝杯的決賽圈後,
全市掀起一陣足球熱。

8. We saw few students there.
我們在那兒幾乎沒看見學生。

9. Few of us have his address.
我們中幾乎沒有人知道他的地址。

10. They rode through forests and fields.
他們騎馬穿過森林和原野。

11. He has become famous in his own field.
他在自己的領域裡已經出名了。

12. Many farmers are working in the fields.
許多農民在田裡幹活。

13. She is fifteen.
她十五歲。

14. He passed me one fifth of the cake.
他遞給我五分之一個蛋糕。

15. My mother is fifty years old.
我母親已經五十歲了。

16. He was always fighting with his neighbors about the noise.
他常常為了噪音和鄰居們爭吵。

17. Mahatma Gandhi was both a political and a religious figure in Indian history.
甘地在印度歷史上是政治和宗教要人。

18. They figured it was better to stay where they were.
他們斷定還是呆在原地好。

19. Please fill the cup with water.
請把這個杯子裝滿水,

20. Laughter filled the room.
房間裡充滿了笑聲。

21. The game is now in its final stages.
這場比賽現在處於最後階段。

22. This is our final offer.
這是我方的最後報價。

23. He is expected to get through to the finals.
我們期待他進入決賽。

24. After several delays, he finally set out at 8 o'clock.
幾經耽擱,他終於在八點鐘出發了。

25. It's not finally settled yet.
這件事還沒有最終決定。

26. We have found oil under the North Sea.
我們在北海發現了石油。

27. I think I'm lost; I can't find the bridge.
我想我是迷路了,我找不到那座橋了。

28. He is a very fine musician.
他是個卓越的音樂家。

29. Please cut up the vegetables very fine.
請把蔬菜切成碎末。

30. Have you handed in your fine?
你交了罰款了嗎?

31. He was fined 200 dollars.
他被罰款200美元。

32. The pen slips out of my fingers.
鋼筆從我指縫中滑下去了。

33. When do you finish your college course?
你什麼時候完成大學課程?

34. That was a close finish!
比賽幾乎分不出勝負!

35. A cigarette thrown into the woods in dry weather may start a fire.
在天氣乾燥時把點燃的香煙扔進樹林可能會引起火災。

36. She fired her gun at them.
她用槍向他們射擊。

37. He was fired by his boss.
他被他的老闆解雇了。

38. He has established his own firm.
他已建立起自己的公司。

39. The pound stayed firm against dollar in London but fell a little in New York.
在倫敦英鎊對美元仍堅挺,但在紐約卻跌了一點兒。

40. The government must act to firm prices up.
政府必須採取行動使物價穩定下來。

41. Sunday is the first day of the week.
星期日是一周的第一天。

42. Read the text first and then explain the new words.
先讀課文,然後解釋生詞。

43. He was the first to be there.
他是第一個到達那裡的。

44. We caught three little fishes.
我們捉到三條小魚。

45. The beach is a good place to fish from.
海灘是釣魚的好地方。

46. He will just fit the post.
他很適合這個職位。

47. This dress doesn't fit me.
這件衣服不適合我。

48. He runs 3 miles every morning; that's why he is so fit.
他每天早晨跑三哩路,因此才那麼健康。

49. There are five apples on the table.
桌子上有五個蘋果。

50. We've fixed the date for the wedding.
我們已決定了結婚的日子。

51. I must get the radio fixed.
我必須找人把收音機修理好。

52. Flags are fluttering in the breeze.
旗子在風中飄揚。

53. After walking for four hours we were beginning to flag.
步行了四個小時以後,我們開始累了。

54. The evening sky flamed with red and orange.
傍晚天空的顏色是一片火紅和橘黃相間。

55. The days seem to flash by.
光陰似箭。

56. Flashes of lightning illuminated the scene.
閃電的亮光照亮了現場。

57. Flashes are not allowed to be used in this museum.
這個博物館裡不準使用閃光燈。

58. He spread the map flat out on the floor.
他把地圖平鋪在地上。

59. My request was met with a flat refusal.
我的要求遭到了斷然拒絕。

60. They divided the house into flats.
他們把那棟房屋分成許多套住房。

61. The spirit is willing but the flesh is weak.
心有餘而力不足。

62. She photographed the birds in flight.
她拍攝鳥兒飛行的照片。

63. I'll book you on a direct flight to London.
我將為你預訂直飛倫敦的航班。

64. The old woman fell down a flight of stairs.
那位老太太從一段樓梯上摔了下來。

65. The town was destroyed by the floods after the storm.
暴風雨後的洪水衝毀了這座城鎮。

66. Every spring the river floods the valley.
每年春天河水把山谷淹沒。

67. Settlers flooded from Europe to America in the
19th century.
十九世紀歐洲移民紛紛涌到了美國。

68. Our office is on the first floor.
我們的辦公室在一樓。

69. We planned to floor our room with oak.
我們計劃用橡木材料給房間鋪地板。

70. We made some bread with the flour he bought for us.
我們用他給我們帶來的麵粉做了一些麵包。

71. This river flowed southwest to the Atlantic Ocean.
這條河流向西南,匯入大西洋。

72. The flow of melted snow cascaded down the mountainside and into the river.
溶化的雪水如瀑布般沿著山崖邊瀉入河裡。

73. The garden will look very beautiful when all the plants are in flower.
等所有的植物都開花時,花園會顯得非常漂亮。

74. Cherry trees flower in the early spring.
櫻桃樹在早春開花。

75. The aircraft was flying above thick fog.
飛機在濃霧上空飛行。

76. How time flies!
時間過得真快!

77. They are just simple country folk.
他們只不過是普通的村民。

78. I'd like you to meet my folks.
我想要你見見我的父母。

79. He is a very popular folk singer.
他是一位很受歡迎的民歌手。

80. The little boy followed his father out.
小男孩跟隨他父親出去了。

81. The police are following a murderer who's in hiding.
警察正在追趕藏匿起來的殺人犯。

82. I didn't quite follow; could you explain it again?
我不太明白,你能再解釋一下嗎?

83. She has many shortcomings, but we're all very fond of her.
雖然她有許多缺點,但我們都很喜歡她。

84. My little son is fond of playing practical jokes on me.
我的小兒子喜歡對我玩惡作劇。

85. A fond mother may spoil her child.
溺愛的母親可能會寵壞她的孩子。

86. I prefer vegetarian food.
我喜歡吃素食。

87. What a fool I was to believe he is a good man.
我竟然相信他是個好人,我真是個傻瓜。

88. I felt rather foolish when I couldn't answer the teacher's question.
當我回答不出老師的提問時,我覺得自己很愚蠢。

89. Jim is going to get material for a new book.
吉姆正打算為一部新書準備材料。

90. Are you for or against?
你是贊成還是反對?

91. He shook his head, for he thought differently.
他搖搖頭,因為他的想法與此不同。

92. I forbid you to tell anyone.
我不許你告訴任何人。

93. Smoking is forbidden in this office.
這間辦公室禁止吸煙。

94. Lack of time forbids any further discussion at the point.
由於時間不夠,現在不能深入討論這個問題。


第十三課(1129-1222)

1. The rider forced his horse on through the storm.
騎士迫使他的馬在暴風雨中前進。

2. The force of the explosion broke all the windows in the building.
爆炸的力量震碎了這座建築上的所有窗戶。

3. The car bumped and his forehead hit the glass.
汽車顛簸了一下,他的前額撞到了玻璃上。 4. He lost his way in the forest.
他在森林中迷路了。

5. I'm sorry; I've forgotten your name.
對不起,我忘了你的名字。

6. Don't forget your friends when you become rich.
致富後不要忘了老朋友。

7. He picked up his knife and fork.
他撿起了刀叉。

8. A plan began to form in his head.
一項計劃在他腦子中形成。

9. He determined to form a club.
他決心成立一個俱樂部。

10. In the early morning light we could just see the dark forms of the mountains.
在晨曦中,我們僅能看到群山的輪廓。

11. Mr. Heath is the former Prime Minister of Britain.
希思先生是英國前任首相。

12. Of these alternatives, I prefer the former.
在這兩者之間我願選擇前者。

13. He went forth into the desert to pray.
他向前走到沙漠中祈禱。

14. The Forth of July is the National Independence Day of the USA.
七月四日是美國國慶日。

15. He dreamed of making a fortune.
他夢想發大財。

16. These two brothers decided to go to America to try their fortunes.
這兄弟倆決定去美國碰碰運氣。

17. His hair became gray when he was only forty.
他剛剛四十歲時,頭髮就變得灰白了。

18. The soldiers crept forward under the cover of darkness.
士兵在黑夜的掩護下向前爬行。

19. He is forward in his English.
他的英語有進步。

20. Please forward my mail to my new address.
請把我的信件轉到我的新地址。

21. This business company was founded in 1724.
這家商業公司建立於1724年。

22. The parks of this city are famous for their ornate fountains.
這個城市的公園以其華麗的噴泉而著名。

23. Six minus two equals four.
六減去二等於四。

24. The fox ran away before the hunter shot it.
那隻狐狸在獵人向它射擊前跑掉了。

25. Don't trust him, he is a sly old fox.
別相信他,他像老狐狸一樣狡猾。

26. Paris is the capital of France.
巴黎是法國的首都。

27. To be very frank, I think you have very little chance of getting the job.
坦白地說,我認為你獲得這項工作的機會微乎其微。

28. The prisoners wish to be free again.
囚犯們希望重獲自由。

29. These magazines are free.
這些雜誌是免費的。

30. The people there are fighting to gain their freedom from foreign control.
那裡的人民正在為擺脫外國統治爭取自由而戰鬥。

31. I'm old enough to have the freedom to do as I like.
我已經足夠大了,有權去做我喜歡做的事。

32. Water freezes at the temperature of 0 degrees Celsius.
水在攝氏零度結冰。

33. We ate some of the fruits and froze the rest.
我們吃了一些水果,把剩下的冷藏起來。

34. Do you like French films?
你喜歡法國影片嗎?

35. This student is good at French.
這個學生法語好。

36. He comes to visit me frequently.
他經常來看我。

37. Open the window and let in some fresh air.
打開窗戶,讓新鮮的空氣進來。

38. You can buy fresh vegetables in the market.
你可以在市場上買到新鮮的蔬菜。

39. He comes to visit his aged parents after work on every Friday.
每個星期五下班後,他去看望年邁的父母。

40. A friend in need is a friend indeed.
患難之交才是真朋友。

41. He was not very friendly to us.
他對我們不太友善。

42. We've been having friendly argument on politics.
我們一直就政治問題進行友好的討論。

43. The horse took a fright at the sound of the explosion.
馬聽到爆炸聲受了驚。

44. He gave me a fright by bursting into a sudden laughter.
他突然大笑起來,嚇了我一跳。

45. The little baby was frightened by the fierce dog.
那個小孩被惡狗嚇壞了。

46. He frightened the old man into giving him all the money.
他恐嚇那位老人把所有的錢都給了他。

47. The train starts from Beijing.
這輛火車從北京開出。

48. The sky slowly changed from blue to red.
天空慢慢由藍色變為紅色。

49. Write your name on the front cover of the exercise book.
在練習簿的封面上寫上你的名字。

50. The front of the postcard shows a picture of our hotel.
明信片正面是我們旅館的圖片。

51. This building fronts the railway station.
這棟建築面朝火車站。

52. The grass was covered with frost in the early morning.
清晨,草上覆蓋著一層白霜。

53. Frost has killed several of our young plants.
寒霜凍死了我們的幾株幼苗。

54. The potato is a vegetable, not a fruit.
馬鈴薯是一種蔬菜,不是一種水果。

55. The apple trees are fruiting early this year.
今年蘋果樹很早結果。

56. The bottle is full of water.
瓶子裡裝滿了水。

57. They knew full well that he wouldn't keep his promise.
他們很清楚地知道他不會遵守諾言。

58. Swimming in the sea is great fun.
在海里游泳很好玩。

59. People make fun of her because she always speaks foolishly.
人們嘲笑她,因為她常說傻話。

60. The dog's fur was matted with blood.
那隻狗的毛皮上沾有血跡。

61. She was wearing a silver fox fur across her shoulders.
她肩上披了一件銀狐皮披肩。

62. The shop furnishes everything that is needed for camping.
這家商店供應各種野營用品。

63. They are renting a furnished flat.
他們租用了一套帶有傢具的公寓房子。

64. We will buy some furniture for our new house.
我們得給我們的新房子買些傢具。

65. I was too tired to walk any further.
我累得再也走不動了。

66. This house is not large enough for us, and further, it is too far from the town.
這棟房子對我們來說不夠大,而且離城太遠了。

67. The society was dedicated to furthering the cause of world peace.
該協會致力於推動世界和平事業。

68. We will meet in Beijing in the near future.
在不久的將來,我們將在北京見面。

69. I wish you a very happy future.
我祝你有非常幸福的未來。

70. The company's future is uncertain.
這家公司前途未卜。

71. He has gained rich experience in these years.
這些年來,他取得了豐富的經驗。

72. No pain, no gain.
不勞無獲。

73. Let's have a game of cards.
我們來玩紙牌遊戲吧。

74. He is building a greenhouse in his garden.
他正在花園中建溫室。

75. He's been gardening all day.
他在園中乾了一整天。

76. The carriage passed through the palace gate.
馬車進入了宮殿的大門。

77. A crowd gathered to see what had happened.
一群人聚攏起來看發生了什麼事。

78. I gather she's ill, and that's why she hasn't come.
我想她是病了,所以沒有來。

79. She sat gazing out of the window.
她坐著凝視著窗外。

80. She turned her head away, feeling too ashamed to meet his gaze.
因為害羞而不敢和他凝視的目光相遇,她把頭扭開了。

81. Please give me a general idea of the work.
請告訴我這項工作的梗概。

82. Napoleon was a great general.
拿破崙是一位偉大的將領。

83. My new teacher is a very gentle person.
我的新老師是一個溫文爾雅的人。

84. Please bring this gentleman a glass of beer.
請給這位先生來杯啤酒。

85. A German scientist interrupted me and asked if I came from China.
一位德國科學家打斷了我,並問我是否來自中國。

86. I know a little German.
我懂一點兒德語。

87. I'll get the book you want.
我去給你拿那本你想要的書。

88. I've got a cold.
我得了感冒。

89. Can we get to the station in time?
我們能及時到達車站嗎?

90. Shakespeare is a giant among writers.
莎士比亞是作家中的大文豪。

91. He has a gift for music.
他有音樂天賦。

92. He gave a bunch of flowers to his girlfriend.
他送給女友一束花。

93. He gives generously to the poor.
他慷慨地施捨給窮人。

94. I'm very glad to meet you.
見到你很高興。


第十四課(1223-1316)

1. She glanced round the room before she left.
她略微環視了一下房間才離開。

2. The glasses glanced and twinkled in the firelight.
杯子在爐火照耀下閃閃發亮。

3. He gave her an admiring glance.
他向她投以敬慕的一瞥。

4. I cut my hand on some broken glass.
碎玻璃割傷了我的手。

5. He put down his glass.
他放下杯子。

6. His brave deeds in the battle earned him everlasting glory.
他在那場戰鬥中的英勇事跡為他贏得了永恆的榮譽。

7. The bright moonlight showed the Taj Mahal in all its glory.
泰吉·瑪哈爾陵在明亮的月光下顯得光彩奪目。

8. There is a glow of health in his face.
他的臉容光煥發。

9. Where does this road go to?
這條路通向哪?

10. I must be going.
我該走了。

11. How are things going?
事情進行得如何?

12. Can you distinguish goat from sheep?
你能把山羊和綿羊區分開嗎?

13. Your future here is golden.
你在這裡的前途是光輝燦爛的。

14. This is a good place for a picnic.
這是一個野餐的好地方。

15. Smoking is not good for your health.
吸煙對你的健康沒有好處。

16. The country has always had fair government.
這個國家一直治理得不錯。

17. She wore a black silk evening gown.
她穿著一件黑色絲質晚禮服。

18. She performed on the balance beam with much grace.
她在平衡木上表演得非常優美。

19. We were graced with the presence of the Queen.
女王光臨,我們感到不勝榮幸。

20. He is in the third grade.
他讀三年級。

21. I got good grades last term.
上學期,我的分數很高。

22. He's not in the first grade as a musician.
他不是第一流的音樂家。

23. I will go to visit my grandmother next week.
下星期我要去看我的外婆。

24. I grant that your explanation is reasonable.
我承認你的解釋是合理的。

25. He was granted his freedom on the condition that he leave the country.
他已獲準恢復自由,條件是他離開這個國家。

26. He cut off a bunch of grapes to entertain us.
他剪下一串葡萄招待我們。

27. We play football on the grass.
我們在草地上踢足球。

28. Is there life beyond the grave?
人死後有來生嗎?

29. The situation poses a grave threat to world peace.
這局勢對世界和平構成了嚴重的威脅。

30. His face turned gray as he heard the bad news.
聽到這個壞消息後,他的臉變得蒼白。

31. He dressed in gray.
他穿灰色衣服。

32. It was a great loss to us all.
這對我們所有人來說都是一個巨大的損失。

33. What a great idea!
好主意!

34. He is a great talker.
他是一個非常健談的人。

35. His writing has improved greatly in this semester.
這學期他的寫作有了很大進步。

36. The country is very green in spring.
春天的時候,鄉村一片青蔥碧綠。

37. Green apples are sour.
未成熟的蘋果是酸的。

38. He greeted her with a loving hug.
他以一個深情的擁抱來迎接她。

39. His speech was greeted by loud cheers.
他的演講受到了熱烈的歡呼。

40. I woke up and was greeted by bird song.
我一覺醒來,鳥鳴之聲不絕於耳。

41. The poor woman was buried in grief after her son died.
這個可憐的婦人在兒子死後一直沉浸在悲痛之中。

42. The branch broke and fell to the ground.
樹枝斷了,落在地上。

43. English belongs to the Germanic group of languages.
英語屬於日爾曼語系。

44. He showed me a photo of a family group.
他給我看一張閤家歡的照片。

45. We can group animals into many types.
我們可以把動物分成很多種類。

46. This district grew cotton on a large scale.
這個地區過去大量種棉花。

47. In time you'll grow to like him.
到時候你會喜歡他的。

48. There are soldiers on guard at the gate.
大門口有士兵在守衛。

49. The dog guarded the house against strangers.
狗守衛著房屋,不讓陌生人進去。

50. I guess her age as 35.
我猜她有35歲。

51. Make a guess at the answer.
猜一下答案。

52. They are coming to the party as my guests.
他們作為我的客人出席晚會。

53. She made a guest appearance on his TV show.
她在他的電視節目中出場客串。

54. These philosophical views serve as a guide in life.
這些哲學觀點可以作為處世指南。

55. He guided the man through the streets to the railway station.
他帶這個人走過街道到火車站。

56. It's illegal to carry guns in our country.
在我們國家,攜帶槍支是違法的。

57. My hair has grown very long.
我的頭髮長得很長了。

58. Half of them are here.
半數人來了。

59. Half the car was damaged.
車子毀了一半。

60. The girl left her homework half done.
這女孩只做完了一半作業。

61. The lecture is to be delivered at the hall.
演講將在大廳進行。

62. He hit the nail into the wall with a hammer.
他用一把錘子把釘子打進墻裡去。

63. The teacher has been trying to hammer in the facts.
教師一直設法把這些事實灌輸給學生。

64. It was written by hand.
這是手寫的。

65. This clock has three hands.
這塊表有三個指針。

66. Please hand me that book.
請把那本書遞給我。

67. Pick up the typewriter case by the handle.
抓住把手,把打字機箱子拿起來。

68. Customers are asked not to handle the goods in the shop.
請顧客不要觸摸商店裡的貨物。

69. He's not a very good teacher---he doesn't know how to handle children.
他不是一個好的老師---他不懂得如何對待孩子。

70. Her husband is a very handsome young man.
她丈夫是一個非常英俊的年輕人。

71. You may hang your coat on the hook.
你可以把外套掛在鉤子上。

72. He hanged himself in sorrow after his wife died.
妻子死後,他因悲傷而自縊。

73. I happened to see her yesterday.
我昨天碰巧見到她。

74. The accident happened at six o'clock.
事故發生在六點鐘。

75. His marriage is full of happiness.
他的婚姻生活很幸福。

76. I wish you a happy birthday.
祝你生日快樂。

77. That was not a very happy remark.
那不是很恰當的話。

78. This harbor is a natural harbor.
這個港口是天然港。

79. It's hard to know what he's really thinking.
很難知道他真正在想什麼。

80. That was a hard time.
那是一段艱難的日子。

81. They work very hard.
他們工作非常努力。

82. I can hardly wait to hear the news.
我迫不及待地想聽到這個消息。

83. Hardly had the game begun when it started raining.
比賽剛剛開始就下起雨來。

84. His failures did his reputation a lot of harm.
他屢次失敗使他的聲譽受到很大損害。

85. It wouldn't do him any harm to work a bit harder.
工作努力點對他沒什麼害處。

86. There was a traffic accident in this street, but no one was harmed.
這街上發生了交通事故,但沒有人受傷。

87. We are all very busy because it's the harvest time.
因為現在是收穫期,所以我們都非常忙。

88. We all helped the harvest.
我們都幫忙收割。

89. The peasants are harvesting rice in the field.
農民們正在田野裡收割稻子。

90. Haste makes waste.
欲速而不達。

91. She bought a hat yesterday.
她昨天買了一頂帽子。

92. They hate each other.
他們彼此憎恨。

93. She hates to be late for work.
她不喜歡上班遲到。

94. She looked at him with hate in her eyes.
她以憎恨的目光看著他。


第十五課(1317-1410)

1. Have you got a pencil?
你有鉛筆嗎?

2. We were having breakfast.
我們正在吃早餐。

3. I had a letter this morning.
我今天收到一封信。

4. I adviced him to make hay while the sun shone.
我勸他抓緊時機。

5. He is a teacher.
他是教師。

6. Please raise your head and look at the blackboard.
請抬起頭來,看黑板。

7. He is the head of our school.
他是我們學校的校長。

8. He arranged his speech under four main heads.
他把發言內容歸納成四個主要方面。

9. We are heading home.
我們正向家的方向走去。

10. Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮空氣和運動有益於健康。

11. We listened but could hear nothing.
我們注意聽,但什麼也聽不見。

12. He has a kind heart.
他心地善良。

13. Let's get to the heart of the matter.
讓我們談談這件事的核心部分。

14. I can't walk about in this heat.
我不能在這種酷熱下走路。

15. We'll heat some water to wash clothes.
我們會熱點兒水洗衣服。

16. The house is a little heaven.
這所房子是一個小樂園。

17. How heavy is this box?
這個箱子有多重?

18. His height makes him stand out in the crowd.
他身材高大,因此在人群中很突出。

19. Could you help me up the stairs?
你能扶我上樓梯嗎?

20. Trade helps industry to develop.
貿易促進工業發展。

21. The hen has hatched all her chickens.
那隻母雞已經孵出了全部小雞。

22. Give her the book.
把這本書給她。

23. That's her book.
那是她的書。

24. He has been here in London for many years.
他已在倫敦呆了很多年了。

25. The real hero of the match was our goalkeeper.
這次比賽中真正的英雄是我們的守門員。

26. She should do her homework herself.
她應該自己做作業。

27. I hid the broken plate behind the table.
我把打碎的盤子藏在餐桌後面了。

28. The plane flew high above.
飛機高高地在上空飛。

29. The mountain is 3500 meters high.
這座山有3500米高。

30. He likes swimming in high summer.
他喜歡在盛夏游泳。

31. Their house stands on a hill.
他們的房子座落在小山上。

32. Did you see him yesterday?
你昨天見到他了嗎?

33. He said it himself.
他親口說的。

34. We hired an advertising company for help to sell our product.
我們雇用了一家廣告公司來推銷我們的產品。

35. Boats for hire.
有小船出租。

36. This book is his, not yours.
這本書是他的,不是你的。

37. His brother is my classmate.
他哥哥是我的同學。

38. He has a degree in world history.
他具有世界歷史的學位。

39. She loved me once, but that's all ancient history now.
她曾經愛過我,但現在已成往事。

40. The English language has an interesting history.
英語有著饒有趣味的發展歷史。

41. He hit the tennis ball over the net.
他把網球打過了網。

42. The bullet hit him in the chest.
子彈擊中了他的胸膛。

43. The record was a big hit and sold a million copies.
這張唱片非常成功,賣了一百萬張。

44. We held our breath in fear.
我們因害怕而屏住呼吸。

45. The city is held by the enemy.
這座城市已被敵人占領。

46. We are holding a meeting.
我們正在開會。

47. There is a hole in my sock.
我的襪子上有個洞。

48. Having lost my money puts me in rather a hole.
丟了錢使我陷於困境。

49. According to your contract, you get 15 days' paid holiday a year.
根據你的合同,你每年有十五天的帶薪假期。

50. We are going to France to spend our holidays.
我們將去法國度假。

51. This tree looks high and strong but actually its trunk is hollow.
這棵樹看起來又高又壯,實際上樹幹是空的。

52. They led a holy life.
他們過著聖潔的生活。

53. You can find this sentence in the Holy Bible.
你可以在聖經上找到這句話。

54. My home isn't very big, but very comfortable.
我家不很大,但很舒適。

55. Is he home from work?
他下班回家了嗎?

56. Did you enjoy my home cooking?
你喜歡我的家常菜嗎?

57. Her husband is an honest man.
她的丈夫是一個誠實的人。

58. Please give me your honest opinion.
請把你的真實想法告訴我。

59. Honey, come here and give me your help!
寶貝,到這來幫幫我!

60. Please honor our arrangement by exchanging the damaged goods.
請遵守我們的協議,給我們調換損壞的貨物。

61. Would you honor me by dining with me tonight?
今晚你能賞光與我共進晚餐嗎?

62. He won honor for his courage.
他以勇氣贏得大家的尊敬。

63. They took the phone off the hook so no calls would disturb them.
他們摘下電話聽筒,以免電話打擾他們。

64. Do you have any hope that he'll come?
你想他會來嗎?

65. He is the hope of his school.
他是學校的希望。

66. After these dry days, everyone hopes for rain.
乾燥的天氣之後,人人都希望下雨。

67. The driver blew his horn when the child stepped in front of the car.
當小男孩走到汽車前面時,汽車司機按響了喇叭。

68. The horses are eating grass on the grassland.
馬在草地上吃草。

69. Which country will be the host country for the next Olympic Games?
哪個國家將是下屆奧運會的主辦國?

70. At the end of the party, we thanked our host and went away.
宴會結束時,我們謝了主人後便回家去了。

71. Strike the iron while it is hot.
趁熱打鐵。

72. This dish is a bit hot.
這道菜有些辣。

73. It took him half an hour to finish the work.
他花了半個小時做完這項工作。

74. They are going to move to a new house next week.
下星期他們將遷入新居。

75. He doesn't know how to use the computer.
他不知道怎樣使用計算機。

76. How far is the school from here?
學校離這裡多遠?

77. We must do good rather than evil, on however humble a scale.
勿因善小而不為,勿因惡小而為之。

78. He possesses a huge house on the hillside.
他在山上擁有一棟巨宅。

79. The archaeologists have found several human skeletons.
考古學家已經發現了幾具人的骨骼。

80. It's only human nature to want a comfortable life.
想過舒適的生活不過是普通人的本性。

81. There are more than five hundred people on the playground.
運動場上有五百多人。

82. The allied warplanes bombed the country by the hundred.
盟軍數以百計的飛機轟炸了那個國家。

83. He felt very hungry after four-hours' hard work.
辛苦工作了四個小時後,他覺得非常餓。

84. She is hungry for news of her husband working abroad.
她渴望得到國外工作的丈夫的消息。

85. Winter is the best time for hunting in mountain areas.
冬季是山區狩獵的最佳時間。

86. The hunter agreed to take us to go hunting tomorrow.
那位獵人同意明天帶我們去打獵。

87. You make mistakes if you do things in a hurry.
如果你匆匆忙忙地做事,那你就要出差錯。

88. She hurried to the airport.
她匆匆趕往機場。

89. She hurt my feelings.
她傷害了我的感情。

90. Did he suffer any hurt?
他有過什麼痛苦嗎?

91. My husband is a kind person.
我丈夫是一個善良的人。

92. I see what you mean.
我明白你的意思。

93. I shall go to visit him tomorrow.
明天我將去看他。

94. I think he is right.
我認為他是對的。


第十六課(1411-1504)

1. In winter the lake is covered with ice.
冬天時湖面上覆蓋著冰。

2. It's my idea to hold the party outside the house.
在戶外聚會是我的主意。

3. You have no idea how worried I was.
你想像不出來我有多麼擔心。

4. He has some pretty strange political ideas.
他有一些很奇怪的政治信念。

5. If weather permit, we will go to the park tomorrow.
如果天氣好的話,明天我們去公園。

6. Did you really feel ill this morning?
今天早晨你真的感到身體不適嗎?

7. You can imagine how surprised I was.
你可以想象我是多麼驚訝。

8. I imagined she was quite surprised when she heard the truth.
我想她聽說真相後一定很驚訝。

9. I came here immediately after having my supper.
我一吃完晚飯就來這裡了。

10. It's impossible for us to finish the work in one day.
我們在一天之內完成這份工作是不可能的。

11. I want to improve my English.
我想提高我的英語水平。

12. Wine improves with age.
酒存放得越久越醇。

13. I hope the weather will improve before Friday.
我希望星期五之前天氣會好轉。

14. The telephone was in the little study on the ground floor.
電話在底樓的小書房裡。

15. They are in research.
他們正在進行研究。

16. Is he in?
他在家嗎?

17. Those hats are in.
那些帽子很流行。

18. I'm afraid we're in for a storm.
恐怕我們要遇上暴風雨了。

19. Is service included in the bill?
帳單中包含服務費嗎?

20. Please include me in the list.
請把我列入名單中。

21. They have increased the price of petrol again.
他們又提高了汽油的價格。

22. There was a steady increase in population.
人口在不斷增長中。

23. He is a great man indeed.
他實在是一個偉人。

24. A friend in need is a friend indeed.
患難之交才是真朋友。

25. These Indian guest are familiar with this book.
這些印度客人對這本書很熟悉。

26. Some Indians are friendly to us.
有些印第安人對我們很友好。

27. The tourist trade has become a real industry.
旅遊業已經成為真正的產業。

28. Success comes with industry.
成功來自勤奮。

29. He is a man of some influence in the government circles.
他是個在政府內有一定勢力的人。

30. Listening to the music has a calming influence on her.
聽音樂對她起了一種鎮靜的作用。

31. Don't let me influence your decision.
不要讓我影響你的決定。

32. I wasn't informed of the decision until too late.
等到我得知這項決定時,已經太遲了。

33. Could you please inform me how to go about contacting a lawyer?
請您告訴我怎樣去聯絡律師?

34. You can find a toy inside the box.
你可以在盒子裡面發現一個玩具。

35. This lock can only be opened from the inside.
這把鎖只能從裡面打開。

36. We have to play inside because it is raining.
因為天下雨,我們不得不在屋裡玩。

37. I'll be back in an instant.
我馬上就回來。

38. I took an instant dislike to him.
我一見他就不喜歡。

39. I don't like to drink instant coffee.
我不喜歡喝速溶咖啡。

40. I gave him advice instead of money.
我給了他忠告,而不是錢。

41. I intended to catch the early train, but I didn't get up in time.
我本來打算趕早班的火車,但是我起晚了。

42. That remark was intended as a joke.
那句話本來只是個玩笑。

43. Politics has always interested me.
我一直對政治學有興趣。

44. His two great interests in life are music and painting.
音樂和繪畫是他生活中的兩大嗜好。

45. They broke into his store.
他們闖入他的店裡。

46. She developed into a beautiful woman.
她長成了一位漂亮的女人。

47. We invited all our relatives to the wedding.
我們邀請了所有的親戚來參加婚禮。

48. Questions are invited after the meeting.
會後請聽眾提問。

49. You are just inviting trouble if you do that.
你那麼做就是在自找麻煩。

50. This basin is made of iron.
這個盆子是鐵做的。

51. Your shirt is already ironed.
你的襯衫已經熨好了。

52. There is a rosebush near the fence and it is very beautiful.
籬笆附近有一叢玫瑰,長得非常美麗。

53. It's Friday.
今天星期五。

54. The little cat drank its milk and washed its face.
小貓喝了牛奶,又洗了臉。

55. The cat is washing itself.
貓正在給自己洗臉。

56. The government made itself unpopular.
這屆政府使得自己失去人心。

57. The accident happened on January 8th.
那件事故發生在一月八日。

58. He joined us in the discussion yesterday.
他昨天參加了我們的討論。

59. He is going to make a long journey.
他要作一次長途旅行。

60. I saw the joy in her smiling face.
從她的笑臉上我看到歡欣。

61. Imagine the joyful scene when they were reunited with their lost daughter.
他們與失散的女兒團聚,快樂的情景是可想而知的。

62. He is an impartial judge.
他是一位公正的法官。

63. You can't judge a book by its cover.
不能根據封面判斷一本書。

64. We judge that he is the best candidate.
我們認為他是最佳人選。

65. Her decision seems to show a lack of political judgement.
她的決定似乎顯示出缺乏政治判斷力。

66. He passed judgement on the guilty man.
他對那個罪犯做出了裁決。

67. July is the hottest month in a year in my hometown.
在我的家鄉,七月是一年裡最熱的一月。

68. He jumped to his feet and ran out of the office.
他一下子跳了起來,跑出了辦公室。

69. The horse jumped the fence.
那匹馬躍過了柵欄。

70. The horse cleared all the jumps.
這匹馬跳過了所有的障礙物。

71. He started work here last June.
他是去年六月開始在這裡工作的。

72. That's just what I think.
我正是那樣想的。

73. The stone just missed the boy.
那塊石頭差點兒砸到男孩。

74. You have received a just reward.
你已得到了應有的報酬。

75. I won't dispute the justice of his remarks.
我不懷疑他的話是公平合理的。

76. The police must do all they can to bring criminals to justice.
警方必須竭盡全力追捕罪犯,將他們繩之以法。

77. You must keep your promise.
你必須遵守諾言。

78. I'll only keep you a few minutes.
我只耽擱你幾分鐘。

79. He put the key in the lock and turned it.
他把鑰匙插入鎖裡轉動。

80. Do you know the key to the problem?
你知道這道題的答案嗎?

81. He is a key witness in this case.
在這個案件中,他是一個主要見證人。

82. That horse kicked me.
那匹馬踢了我。

83. He kicked a penalty goal in the football match.
在這場足球賽中,他主罰,踢進了一個球。

84. Our kids are playing football.
我們的小孩們在踢足球。

85. You must be kidding!
你一定是在騙我!

86. His wife was killed in a car accident.
他的妻子在車禍中喪生。

87. My back is killing me.
我的背疼得要命。

88. Taking a blind man across the street is a kind act.
扶盲人過馬路是一種善良的行為。

89. We often do this kind of exercise.
我們經常做這類練習。

90. She always spoke kindly to the children.
她總是親切地和孩子們說話。

91. Will you kindly put that book back?
請你把那本書放回去好嗎?

92. I think it would be a kindness to tell him the bad news straight away.
我認為直截了當地告訴他這個壞消息倒是友好的行為。

93. The king is the most important person in a kingdom.
國王是一個王國中最重要的人物。

94. The queen ruled her kingdom wisely.
女王英明地統治著她的王國。


第十七課(1505-1598)

1. He gave her a tender kiss.
他給了她一個溫柔的吻。

2. He kissed his wife and children good-bye.
他吻別他的妻子和孩子。

3. The wind kissed her hair.
微風輕拂著她的頭髮。

4. I was cooking in the kitchen when the telephone rang.
電話鈴響的時候我正在廚房裡做飯。

5. His left knee was hurt in a traffic accident.
他的左膝在一次交通事故中受傷了。

6. I picked up the knife and threw it out of the window.
我拿起了那把刀,把它扔到了窗外。

7. The knights rushed into the palace to protect their king.
騎士們衝向宮殿去保護國王。

8. Someone is knocking at the door.
有人在敲門。

9. He knocked a big hole in the wall.
他把墻撞出了一個大洞。

10. Did you hear the knocks at the door?
你聽到敲門聲了嗎?

11. I know what happened.
我知道發生了什麼事。

12. He has known both grief and happiness.
憂患和快樂他都經歷過。

13. I've known Tom for years.
我認識湯姆很多年了。

14. She has a detailed knowledge of this period.
她對這段時期的情況了解地相當詳細。

15. They did it without my knowledge.
他們是背著我做這件事的。

16. My knowledge of Japanese is rather poor.
我的日語相當差。

17. It takes a lot of labor to build a railway.
修築一條鐵路要花費許多勞動力。

18. You needn't labor a point that is perfectly plain.
這點很明顯,你用不著講個沒完。

19. She wears a dress with delicate lace.
她穿了一件帶有精緻花邊的裙子。

20. If you don't lace up your shoes, you'll trip over.
如果你不系好鞋帶,你會被絆倒的。

21. He is good at his job but he seems to lack confidence.
他工作不錯,但似乎缺乏信心。

22. The plant died for lack of water.
植物因缺水而枯死了。

23. She behaved like a lady.
她舉止端莊象一個淑女。

24. The river fed into a lake.
這條河流入一個湖泊。

25. She is gentle like a lamb.
她像只小羊羔一樣溫柔。

26. The sheep are lambing this week.
這個星期綿羊要產羔。

27. A miner's lamp is fixed onto his helmet.
礦燈固定在礦工的頭盔上。

28. We are glad to be on land again.
我們很高興又踏上陸地了。

29. The pilot landed the plane safely.
駕駛員使飛機安全降落。

30. Chinese is my native language.
漢語是我的母語。

31. What languages can you speak?
你會說什麼語言?

32. Shanghai is a large city.
上海是一個大城市。

33. He was the last to arrive.
他到得最晚。

34. He has lived here for the last few years.
過去的幾年他一直住在這裡。

35. Which line comes last in this poem?
這首詩的最後一行是什麼?

36. The hot weather lasted until September.
炎熱的天氣持續到九月。

37. The train was 10 minutes late.
火車晚點了10 分鐘。

38. We went to bed late.
我們很晚才上床。

39. Of these two men, the former is dead but the latter is still alive.
這兩個人中,前者已死,而後者仍然活著。

40. Don't laugh at him.
不要嘲笑他。

41. Weeping willows laugh in the breeze.
垂柳迎風歡笑。

42. He told me the news with a laugh.
他笑著告訴我這個消息。

43. The law forbids stealing.
法律禁止盜竊。

44. Let's have tea on the lawn.
我們到草坪上去喝茶吧。

45. You may lay it on the table.
你可以把它放在桌子上。

46. He knows the lay of the land here.
他了解這裡的地形。

47. She is getting lazy.
她漸漸懶惰起來。

48. He is a very lazy person, sleeping all day.
他非常懶惰,整天睡覺。

49. What led you to believe I was ill?
什麼使你相信我病了?

50. The guide led us to the river.
嚮導帶領我們到河邊。

51. He was elected the leader of the union.
他被選為工會的領導人。

52. Which football team is the leader in the football championship?
現在哪個隊在足球錦標賽中領先?

53. Our club is a member of the Football League.
我們的俱樂部是足球聯合會的一員。

54. The police suspected that the bank clerk was in league with the rubbers.
警察懷疑銀行職員與強盜有勾結。

55. The trees leant in the wind.
樹在風中傾斜。 56. He leant on the back of the sofa.
他斜靠在沙發的背上。

57. The little girl only eats lean pork.
這個小女孩只吃瘦肉。

58. The thief leaped the wall and ran away.
小偷越墻逃跑了。

59. His name leapt out at me from the newspaper.
報紙上他的名字一下字跳入我的眼簾。

60. I'm trying to learn English.
我正在盡力學英語。

61. I learned this news from the newspaper.
我從報紙上得知這個消息。

62. The least noise would startle the timid child.
最小的響聲也會嚇著這個膽小的孩子的。

63. Mr. Brown talks least.
布朗先生極少說話。

64. I have a pair of leather mittens.
我有一副皮連指手套。

65. We must leave early.
我們必須早點離開。

66. You've left your food.
你的東西沒吃完。

67. His left arm was broken.
他的左臂斷了。

68. Eyes left!
向左看齊!

69. This chair has only three legs.
這把椅子只有三條腿。

70. The room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.
這房間長15英尺,寬10英尺。

71. He is less tall than she is.
他不如她高。

72. Work more and dream less, you will be much happier.
多做事少空想,這樣你會愉快得多。

73. I missed a lesson yesterday.
昨天我誤了一節課。

74. His car accident has been a lesson to him to stop driving too fast.
他的車禍給了他一個教訓,使他不再開快車。

75. She lets her children play in the garden.
她讓孩子們在花園裡玩。

76. He let a week go by before answering the letter.
他一周以後才回信。

77. Have you answered her letter?
你給她回信了嗎?

78. This word has five letters.
這個單詞有五個字母。

79. The top of this mountain is three kilometers above the sea level.
這座山的山頂海拔三千米高。

80. We must increase production levels.
我們必須提高生產水平。

81. A football field should be level.
足球場地應該平坦。

82. The bombing raid practically leveled the town.
空襲幾乎把這座城鎮夷為平地。

83. Those prisoners are dreaming of liberty.
這些囚犯們夢想著獲得自由。

84. I am afraid that I am not at liberty to discuss this matter.
對不起,我無權討論這個問題。

85. I like to study in the library.
我喜歡在圖書館學習。

86. He lay on a sofa, reading a book.
他躺在沙發上看書。

87. The village lies across the river.
村莊在河對岸。

88. Many women lie about their age.
許多婦女常在自己的年齡上說謊話。

89. Lies have short legs.
謊言總是站不住腳的。

90. There is no life on the moon.
月球上沒有生物。

91. You'll never see life if you stay at home forever.
如果你一直呆在家裡,就永遠不會有生活經驗。

92. I can't read while you are standing in my light.
你擋住了我的光線,我沒法看書。

93. It's beginning to get light.
天漸漸亮了。

94. The girl has a light hand for knitting.
這女孩手巧,精於編織。


第十八課(1599-1692)

1. We lit the candle and the candle lit the room.
我們點燃了蠟燭,蠟燭照亮了房間。

2. Her face lit up when she saw he was coming.
當她看到他走過來的時候,她的臉亮了起來。

3. He is like a son to me.
我待他如同兒子一般。

4. Do you feel like a walk?
你想去散散步嗎?

5. We like our work to be justly evaluated.
我們喜歡別人公正的評價我們的工作。

6. I don't like to waste your time.
我不願浪費你的時間。

7. The workers saw off a limb from the tree.
工人從樹上鋸下了一根大樹枝。

8. I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.
我會盡力幫忙,但我所能做的也是有限度的。

9. Her ambition knows no limit.
她的野心沒有限度。

10. We must limit our spending.
我們必須限制我們的開支。

11. The battalion commander lined his men along the railway.
營長命令士兵們沿鐵軌排開。

12. Line the drawer with paper, please.
請在抽屜裡鋪上紙。

13. Hang the clothes on the line.
把衣服晾在繩子上。

14. Their research proceeded along sound lines.
他們的研究沿著正確的方針進行。

15. The soldier is as brave as a lion.
這個戰士象獅子一樣勇猛。

16. He kissed her on the lips.
他吻了她的嘴脣。

17. He wrote down his name on the list.
他將他的名字寫在清單上。

18. He listed all the things he had to do.
他把自己必須做的事列成表。

19. I listened to their conversation.
我傾聽他們的談話。

20. She is listening to the radio.
她在聽收音機。

21. She is too little to ride a bicycle.
她太小了,不能騎腳踏車。

22. Little does he care whether we live or die.
他一點也不管我們是死是活。

23. People cannot live without air.
沒有空氣,人們就不能生存。

24. The cat is playing with a live mouse.
貓在戲弄那隻活老鼠。

25. It wasn't a recorded show, it was live,
這不是錄音表演,這是現場轉播。

26. Have you finished loading up?
你裝完了沒有?

27. Her grief is a heavy load to bear.
她心情沉重得難以忍受。

28. After the burglary I had all the locks changed.
在遭到盜竊之後,我把所有的鎖都換了。

29. She locked her jewels in the safe.
她把自己的珠寶首飾都鎖在保險箱裡。

30. My brother is chopping logs for the fire.
我哥哥正在為生火劈柴。

31. The captain described the accident in the ship's log.
船長在航海日誌中描述了這次事故。

32. Do you know how to log in to the system?
你知道怎麼登錄進入這個系統嗎?

33. She was slender and had long dark hair.
她身材苗條,有一頭長長的黑髮。

34. I haven't known her long.
我認識她不久。

35. She longed to be back in China.
她渴望回到中國。

36. He looked at the baby with a smile.
他笑著看著這個嬰兒。

37. They looked forward very much to seeing him again.
他們非常盼望再次見到他。

38. He looks nervous.
他看上去很緊張。

39. The window looks upon the street.
這扇窗戶面向大街。

40. The fox broke loose and ran away.
狐狸掙脫了束縛跑掉了。

41. The wine loosed his tongue.
酒把他的話匣子給打開了。

42. He lost his life in the war.
他在戰爭中喪生。

43. I lost my wallet yesterday.
我昨天丟了錢包。

44. The loss of her purse caused her much inconvenience.
丟失錢包給她帶來了諸多不便。

45. You have lots of time to finish the work.
你有充裕的時間來完成這項工作。

46. Don't you think the radio's a bit loud?
你覺得收音機的聲音是不是太吵了點?

47. Don't talk so loud.
別那麼大聲地說話。

48. I love my motherland.
我愛我的祖國。

49. Her love for him never waved.
她對他的愛從未動搖過。

50. She is a lovely girl.
她是一個漂亮的女孩。

51. They met in May and became lovers soon after.
他們在五月份相遇,不久就成為了情侶。

52. There was a low murmur of conversation in the hall.
大廳裡有竊竊私語聲。

53. Judy bent her face low over the notebook.
朱迪把臉湊近筆記本。

54. Tom was lying on the lower bunk.
湯姆躺在下鋪。

55. The deer lowered its head to drink from the pond.
鹿低下頭去喝池塘裡的水。

56. He has a lumber-mill.
他有一個鋸木廠。

57. My mother-in-law has a sewing machine.
我婆婆有一台縫紉機。

58. Can you give me an explanation of the man-machine interface?
你能給我解釋一下人機接口嗎?

59. She was almost mad with grief when her son died.
她的兒子死去時,她悲傷得幾乎瘋了。

60. They are mad about football.
他們對足球很狂熱。

61. Several maidens were invited to attend her wedding.
好幾個少女被邀請去參加她的婚禮。

62. The ship will start its maiden voyage next Monday.
這艘船將於下周一開始它的處女航。

63. I opened my mail and was surprised to see a broken vase.
我打開了郵件,驚訝地發現了一個打碎的花瓶。

64. I went to the post office to mail the letters.
我去郵局寄信。

65. The teacher asked me to note down the main points of the speech.
老師要求我把演說的要點記下來。

66. I turned the gas off at the mains before I went out.
我出門之前,把煤氣的總閥關掉了。

67. Wine is made from grapes.
葡萄酒是用葡萄釀成的。

68. The news made her happy.
這消息使她高興。

69. This event has made the headlines.
這件事成了重大新聞。

70. All man are born equal.
人人生而平等。

71. He managed the company when his father was away ill.
在他的父親生病不在的時候,他管理公司。

72. I finally managed to find the book I was looking for.
我終於找到了一直在找的書。

73. I don't like to talk with him; he has a very rude manner.
我不喜歡和他說話,他態度粗野。

74. It is bad manners to interrupt.
打斷別人說話是不禮貌的。

75. This firm manufactures cars.
這家公司大量生產汽車。

76. Many people would like to take holidays abroad.
許多人願意到國外度假。

77. How many students are there in your class?
你班裡有多少學生?

78. There is a map of the world on the wall.
墻上有張世界地圖。

79. Scientists are trying to map the surface of the moon.
科學家們正設法繪製月球表面圖。

80. Science is on the march.
科學正在進步中。

81. The troops marched on.
部隊繼續前進。

82. This term will begin on March 1st.
這個學期三月一日開始。

83. The wet glass left a mark on the surface of the table.
濕杯子在桌面上留下一個痕跡。

84. The road we should take is marked on the map.
我們要走的路已經標在地圖上了。

85. The invention of the computer marked the beginning of a new era.
計算機的發明標誌著一個新時代的開始。

86. The people are the makers of history.
人民是歷史的創造者。

87. Will you marry me?
你願意和我結婚嗎?

88. She married money.
她嫁給了一個有錢人。

89. I wish I could be a master of this subject.
但願我能精通這門學科就好了。

90. It's not easy to master a foreign language.
掌握一門外語並不容易。

91. Our team has won the football match.
我們隊贏得了足球賽。

92. She lit a cigar with a match.
她用一根火柴點燃了雪茄。

93. The hat and shoes are a perfect match.
這頂帽子和鞋子完全相配。

94. The curtains don't match the paint.
窗簾和油漆不相配。


第十九課(1693-1786)

1. Building materials are expensive.
建築材料很昂貴。

2. He is collecting materials for a book.
他正在為寫書搜集素材。

3. The storm did a great deal of material damage.
暴風雨造成了大量物質損失。

4. I don't talk with my boss about my private matters.
我不和我的老闆談私事。

5. What's the matter? Why are you crying?
怎麼回事?你為什麼哭?

6. It doesn't matter about the price.
價格沒關係。

7. We may come at another time.
我們可以另找個時間來。

8. He will graduate from the school in May.
他將要在五月份畢業。

9. My mother usually cooks a hot meal in the evening.
我媽媽通常在晚上煮一頓熱飯。

10. My father and I only meet at meals.
我父親和我只在進餐時間相聚。

11. I don't understand what the word means.
我不懂這個詞是什麼意思。

12. The mean of 7,9 and 14 is 10.
7、9和14 的平均數是10。

13. He's too mean to buy us a meal.
他太小氣,不肯請我們吃飯。

14. He measured the length of the room.
他量了房間的長度。

15. An hour is a measure of time.
小時是時間的一個量度單位。

16. The government has promised to take measures to help the unemployed.
政府已答應採取措施來幫助失業者。

17. There's not much meat on that bone.
那塊骨頭上沒多少肉。

18. Have you taken your medicine?
你吃過藥了嗎?

19. The best medicine for you now would be a good holiday.
目前對你來說,過一個愉快的假期就是一劑良藥。

20. I met him in the street.
我在街上遇到他。

21. His charges were met with cries of anger.
他的指控遭到一陣憤怒的反對聲。

22. The sun melted the snow.
太陽使雪融化。

23. His heart melted when he saw the little girl crying.
看到這個小女孩哭起來,他的心軟了。

24. These chocolates really melt in your mouth.
這些巧克力真正是入口即化。

25. He is a member of the Labor Party.
他是一名工黨黨員。

26. This computer has a 256K memory.
這台計算機的內存是256K。

27. I have a very poor memory.
我的記性很差。

28. You never mentioned that you are married.
你從沒有提起過你已經結了婚了。

29. He made no mention of having met her.
他不提他曾經和她見面。

30. They were lost at the sea, at the mercy of the wind and weather.
他們在海上迷了路,任憑風和天氣的擺布。

31. The king showed no mercy and killed all the prisoners.
這個國王沒有寬容之心,殺死了所有的犯人。

32. There is a merry smile on her face.
她臉上露出愉快的微笑。

33. Merry Christmas!
聖誕快樂!

34. There is an important message for you from your brother.
你哥哥有個重要的消息要告訴你。

35. Did you get the message the meeting has been postponed?
你得沒得到通知,會議已經推後了?

36. Christ's message was that God loved the world.
耶穌基督的啟示就是神愛世人。

37. Copper and gold are both metals.
銅和金都是金屬。

38. The man has reached middle age.
這人已到了中年。

39. He planted roses in the middle of the garden.
他在花園中間種上玫瑰。

40. That shop closed at midnight.
那家商店營業到午夜十二點。

41. I thought it might be true.
我曾認為這可能是真的。

42. The United Kingdom was a mighty empire before World War I.
英聯邦在第一次世界大戰前曾是一個強大的帝國。

43. He has a mild nature.
他的性格溫和。

44. The patient has a mild fever.
那個病人有些輕微的發燒。

45. This cheese is very mild.
這種奶酪味道清淡。

46. He has a 10-miles' drive each day to and from his work.
他每天上下班要開10哩的車。

47. The farmer whistled as he milked.
農夫一邊擠奶一邊吹口哨。

48. Would you like a glass of milk?
想喝杯牛奶嗎?

49. He used a miller to mill the grain into flour.
他用碾磨機把穀物磨成麵粉。

50. There were millions of people in the square.
廣場上有好多好多人。

51. Would you mind if I smoke here?
我在這吸煙,你介意嗎?

52. That book is mine.
那本書是我的。

53. A good encyclopaedia is a mine of information.
一部好的百科全書是一座知識寶庫。

54. The cruiser was mined, and sank in five minutes.
這艘巡洋艦觸雷,五分鐘後沉沒了。

55. He was elected Minister of Education.
他被選為教育部長。

56. The park is only five minutes from downtown.
這個花園離市中心只有五分鐘的路程。

57. You must learn how to take minutes.
你必須學會做會議紀要。

58. I had remembered in minute detail everything that had happened.
我對發生的每件事的細枝末節都記得清清楚楚。

59. May I help you, miss?
要我幫忙嗎,小姐?

60. That was a lucky miss.
倖免於難。

61. He arrived too late and missed the train.
他到得太晚,沒趕上火車。

62. I miss you very much.
我非常想念你。

63. It was a mistake to tell him.
告訴他是個錯誤。

64. You've made several grammatical mistakes in the composition.
你的作文中犯了幾處語法錯誤。

65. You mistook my meaning entirely.
你完全誤解了我的意思。

66. You can't mix oil with water.
你不能把油和水混合。

67. She put the sugar into the coffee and mixed them up with a spoon.
她把糖放進咖啡裡,用勺子把它們混合起來。

68. That beautiful girl is a fashion model.
那位漂亮的女孩是一位時裝模特兒。

69. This washing machine is the latest model.
這種洗衣機是最新型產品。

70. She is a model student.
她是個模範學生。

71. It's more useful to learn modern languages, such as English and German, than Latin.
學習英語和德語等現代語言比學習拉丁語更為有用。

72. What do you think of modern art?
你對現代藝術有何看法?

73. She wears a modern dress.
她穿著一件時髦的禮服。

74. I'd like to speak to you for a moment.
我想和你談一會兒。

75. I'll be back in a moment.
我一會兒就回來。

76. He'll arrive on Monday.
他將於星期一到達。

77. Money doesn't always bring happiness.
財富並不一定帶來快樂。

78. His baby is six months old.
他的孩子有六個月大了。

79. Last night there was a full moon.
昨晚是滿月。

80. There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏天路上的車子比冬天多。

81. His illness was more serious than the doctor first thought.
他的病較醫生原來以為的更嚴重。

82. The people next door play their radio from morning till night.
鄰居從早到晚開著收音機。

83. This is the area that attracts the most attention.
這是最受關注的地區。

84. Most students passed the examination.
大多數學生通過了考試。

85. It was one of the most important discoveries ever made.
這是所做出的最重大的發現之一。

86. My mother is a housewife.
我媽媽是個家庭婦女。

87. He looks down from the top of the mountain to the valley far below.
他從山頂向下眺望下面幽深的山谷。

88. I guess there are mice in the kitchen.
我猜想廚房裡有老鼠。

89. These people live from hand to mouth on berries and roots.
這些人靠漿果和根莖勉強度日。

90. He was trapped in the crashed car and couldn't move his legs.
他被困在撞壞的汽車裡,兩腿動彈不得。

91. I was very moved by her story.
她的故事使我很感動。

92. Mr. Smith is our teacher.
史密斯先生是我們的老師。

93. Mrs. Smith is Mr. Smith's wife.
史密斯太太是史密斯先生的妻子。

94. Ms. Brown is active in the party.
布朗女士在晚會上很活躍。


第二十課(1787-1880)

1. Mary and I are looking forward very much to the party.
瑪麗和我熱切盼望晚會的舉行。

2. I don't suppose you have much time.
我想你不會有很多時間。

3. I think we may learn much from it.
我想我們能從中學到許多。

4. Rain turns dust into mud.
雨把塵土變成了軟泥。

5. There have been several murders this year.
今年發生了好幾起謀殺案。

6. That famous politician was murdered last year.
那位著名的政治家去年被謀殺了。

7. Men have been making music for thousands of years.
人類創作音樂已有數千年曆史。

8. In England traffic must keep to the left.
在英國,車輛必須靠左行駛。

9. My job is teaching English.
我的職業是教英語。

10. I told myself to calm down.
我告誡自己要冷靜下來。

11. What's the name of the river?
這條河叫什麼名字?

12. He is an artist of great name.
他是個大名鼎鼎的藝術家。

13. She was named after her grandmother.
她是根據她祖母的名字命名的。

14. The gate is too narrow for a car.
大門太窄,汽車進不去。

15. They planed to narrow the gap between imports and exports.
他們計劃縮小進出口的差額。

16. Australia is an English speaking nation.
澳大利亞是一個講英語的國家。

17. Our newspaper is a national newspaper.
我們的報紙是全國性的報紙。

18. The national news comes after the international news.
國內新聞在國際新聞之後報道。

19. Foreign nationals were asked to leave the country.
外國僑民被要求離開該國。

20. My native language is Chinese.
我的母語是漢語。

21. He is a Beijing native.
他是土生土長的北京人。

22. It's quite natural that you should succeed.
你的成功是很自然的事情。

23. I prefer to see animals living in their natural state.
我寧願看處於野生狀態的動物。

24. Nature is at its best in spring.
春天裡萬物欣欣向榮。

25. It's her nature to be generous.
慷慨大方是她的天性。

26. Can you tell me the nearest way to the railway station?
你能告訴我去火車站最近的路嗎?

27. He is near forty.
他年近四十。

28. Is it necessary for me to attend the meeting?
我真的必須參加這個會議嗎?

29. The necessary outcome of a war is a fall in production.
戰爭帶來的必然結果就是生產力下降。

30. The fans of the actress craned their necks to catch a glimpse of their idol.
那位女演員的崇拜者們伸長了脖子想看一看他們崇拜的偶像。 31. If I need you to come and help I'll call.
如果我需要你來幫忙,我會打電話的。

32. You needn't talk so loud.
你說話的聲音用不著那麼大。

33. The doctor told me I was in need of a good rest.
醫生對我說,我需要好好休息。

34. The road looks beautiful covered by golden pine needles.
這條路上鋪滿了金黃色的松針,看上去美極了。

35. Britain's nearest neighbor is France.
英國最近的鄰居是法國。

36. Neither chair is comfortable.
兩把椅子坐起來都不舒服。

37. Neither of my sisters drinks coffee.
我的兩個姐妹都不喝咖啡。

38. He hasn't got a ticket and neither have I.
他沒有票,我也沒有。

39. The swallows nested under the eaves.
燕子在屋檐下築巢。

40. The bird is building a nest of straw and twigs.
這隻鳥在用稻草和小樹枝築巢。

41. They netted the fruit trees to protect them from birds.
他們用網覆蓋住果樹以使其免遭鳥害。

42. This area has not been covered by the communication net.
這個地區還不在通訊網的覆蓋之內。

43. The net weight of this jar of coffee is 180 grams.
這瓶咖啡淨重180克。

44. I will never forget your kindness.
我永遠忘不了你的好意。

45. We never flinch from difficulties.
在困難面前我們決不退縮。

46. They sell new and used furniture.
他們出售新舊傢具。

47. She is new to this country.
她對這個國家還不熟悉。

48. Have you read the news about the election?
你看了關於選舉的新聞了嗎?

49. I haven't heard any news from my son lately.
我最近沒聽到我兒子的任何音訊。

50. I heard it on the 7 o'clock news.
我在七點鐘的新聞報道中聽到了這則消息。

51. We have subscribed to an evening newspaper.
我們已經訂閱了一份晚報。

52. I learned this piece of news from the newspaper this morning.
我是今天早晨從報紙上知道這條消息的。

53. If I miss this train I'll catch the next one.
如果我錯過了這班火車,就趕乘下一班。

54. What will you do next?
接下來你要幹什麼?

55. May I bring my chair next to yours?
我可以把我的椅子移到你的旁邊嗎?

56. How nice of you to do that!
你那樣做真是太好了!

57. Night began to fall.
夜幕降臨。

58. He has no money.
他沒有錢。

59. No smoking.
禁止吸煙。

60. He is a man of noble birth.
他出身貴族。

61. It's very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business.
你心地真好,在我出差期間照顧我年邁的外婆。

62. I've called but nobody answered.
我打過電話了,但是沒有人接。

63. He wants to be famous---he is tired of being nobody.
他想出名,無名小卒他當膩了。

64. She nodded when she passed me in the street.
她在街上走過我身旁時向我點了點頭。

65. He nodded in agreement with me.
他點頭表示同意我的意見。

66. She greeted us with a nod of the head.
她向我們點點頭打招呼。

67. There is so much noise in this restaurant; I can hardly hear you talking.
這個餐廳裡太嘈雜了,我幾乎聽不到你說話。

68. There must be something wrong with the engine; it's making funny noises.
引擎一定是出了故障,發出一種奇怪的雜音。

69. None of the money is mine.
這些錢中沒有一文是我的。

70. My car is none the worse for the accident.
我的汽車遇到事故,但毫無損壞。

71. He can neither read nor write.
他既不會讀也不會寫。

72. China lies to the north of Vietnam.
中國位於越南的北面。

73. In the northern hemisphere, spring is in March and April.
在北半球,春季是三月和四月。

74. Many dogs have a good nose.
多數狗嗅覺都很靈。

75. They will not agree.
他們不會同意。

76. We are not teachers.
我們不是老師。

77. Not everyone likes this book.
並不是每個人都喜歡這本書。

78. Are there any explanatory notes at the back of the book?
書後面有注解嗎?

79. Let me note down your address and telephone number.
讓我記下你的地址和電話號碼。 80. I failed to note that he had left.
我沒有注意到他已經走了。

81. Nothing ever happens in this town.
這小鎮上什麼事也沒發生過。

82. It has nothing to do with you.
這與你無關。

83. Did you notice anything peculiar?
你注意到有什麼異常的事嗎?

84. Her appearance attracted my notice.
她的外表引起了我的注意。

85. This office will open in November.
這個事務所將在十一月開業。

86. He is writing a letter now.
他現在正在寫信。

87. He was at home just now.
他剛才在家。

88. The students of our department numbered in the hundreds.
我們系的學生總共有幾百人。

89. My daughter is a nurse.
我女兒是一名護士。

90. She spends her spare time nursing her old mother.
她的業餘時間都花在照顧她年老的母親上。

91. Cashew nuts and walnuts are both nuts.
腰果和核桃都是堅果。

92. I am a Clark Gable nut: I have seen all his films.
我是克拉克·蓋博的影迷,我看過他演的所有影片。

93. It's eleven o'clock now.
現在是十一點鐘。

94. The door is made of oak.
這門是橡木做的。


第二十一課(1881-1974)

1. Soldiers are expected to obey their orders without question.
軍人應當絕對服從命令。

2. We should obey the law.
我們應當遵守法律。

3. Various objects were on the table.
桌子上擺著各種各樣的物體。

4. Some people objected that the new tax law was unfair.
一些人反對說,新稅法不公平。

5. The police have been observing his movements.
警方一直監視著他的一舉一動。

6. I only wear a tie on special occasions.
我只在特殊場合才打領帶。

7. This creature lives in the depth of the ocean.
這種生物生活在海洋深處。

8. October first is the National Day of China.
十月一日是中國的國慶節。

9. It's very odd that she didn't reply to our letter.
她沒有回我們的信是件很奇怪的事。

10. 1, 3, 5, 7, etc., are odd.
1,3,5,7等是奇數。

11. He does odd jobs for me from time to time.
他有時給我幹點零活。

12. Many of the students came from other countries.
學生中許多人來自其他國家。

13. He is the best of teachers.
他是最好的老師。

14. I have heard of him.
我聽說過他。

15. We went to the station to see her off.
我們去車站為她送行。

16. Please turn the light off before leaving the room.
離開房間前,請把燈關掉。

17. He offered his seat to me.
他把座位讓給了我。

18. There is little work on offer.
幾乎沒有什麼工作可找。

19. On the wall of his office was a large map.
在他辦公室的墻上是一幅大地圖。

20. His father is a customs officer.
他父親是一位海關官員。

21. How often do you go there?
你多長時間去一次那裡?

22. The price of oil has gone up.
石油的價格已經上漲了。

23. How old are you?
你多大了?

24. Don't play old tricks!
別玩老一套的把戲了!

25. The book is on the table.
書在桌子上。

26. They are here on a three-day visit.
他們在這作為期三天的訪問。

27. He went on with his work.
他繼續他的工作。

28. The lights were all full on.
燈火通明。

29. The war was on then.
那時正在打仗。

30. Once we lived in London.
我們曾經住在倫敦。

31. Once you begin, you must continue.
一旦開始,就必須繼續。

32. Once is enough, never again.
一次就夠了,別再幹了。

33. He stopped playing the piano at once.
他立刻停止了彈鋼琴。

34. If only problems would come one at a time!
要是問題一次只發生一個該多好!

35. One should do his best for the cause of world peace.
一個人應該為世界和平事業盡最大努力。

36. A person has one head and one neck.
每人都有一個頭,一個脖子。

37. I saw him only yesterday.
我昨天才見到他。

38. The book is likely to be useful, only it's rather expensive.
這本書可能有用,只是相當貴。

39. He speaks not only English but also French.
他不但會說英語,而且還會說法語。

40. The library is open from 9 to 6.
那個圖書館從上午9點到下午6點開放。

41. You may open a current account at a bank.
你可以在銀行開立一個活期帳戶。

42. When does the new law come into operation?
這項新法律何時生效?

43. The surgeon is performing a delicate operation.
那位外科醫生正在做一個很精細的手術。

44. What's your opinion of the motion?
你認為這項提議怎樣?

45. Public opinion is against him.
輿論對他不利。

46. I will go to see the film if I get the opportunity.
如果有機會,我將去看那部電影。

47. I'd like to take this opportunity to thank everyone for their hard work on the project.
我願借此機會感謝每一位為這個項目辛勤工作的人。

48. I don't care whether I get it or not.
我不在乎我是否可以得到它。

49. There are some oranges on the table.
桌子上有幾個橘子。

50. The items are listed in order of importance.
這些項目是根據其重要性排列的。

51. The boss ordered that the work should be done on time.
老闆吩咐工作必須按時完成。

52. They are said to have ordered more grain from Canada.
據說他們又從加拿大訂購了一些糧食。

53. She is more clever than the other girls in her class.
她比班上其他任何女孩子都聰明。

54. You ought to be more careful, you know.
你應該小心一點,知道嗎?

55. This could change our life.
這可能會改變我們的生活。

56. That's not our business.
那事與我們不相干。

57. He took out a book from the case.
他從箱子裡拿出一本書。

58. His book came out last month.
他的書上個月出版了。

59. The fire has gone out.
火已熄滅。

60. He has a rough outside, but a good heart.
他外表粗魯,心地善良。

61. The house was painted green outside.
這房子外部漆成綠色。

62. You'd better think it over carefully.
你最好仔細考慮一下。

63. He pushed me and I fell over.
他推我,我跌了下來。

64. The meeting is over.
會議結束了。

65. The lamp hung over the table.
那盞燈懸掛在桌子上方。

66. We must go over the mountain.
我們必須越過那座山。

67. Who owns this house?
誰擁有這座房子?

68. He owns he was wrong.
他承認他錯了。

69. Your life is your own affair.
你的生活是你自己的事。

70. I am the owner of this house.
我是這所房子的主人。

71. We leave tomorrow but I haven't begun to pack yet!
我們明天動身,但我現在還沒開始收拾行李呢!

72. There is a page missing in this book.
這本書缺了一頁。

73. He has a pain in the knee.
他膝蓋酸痛。

74. He spares no pains to study English.
他不辭勞苦地學習英語。

75. Who painted this picture?
這幅畫是誰畫的?

76. The wall requires a new coat of paint.
這墻需要再涂一層新油漆。

77. This pair of trousers is too tight for me.
這條褲子我穿太緊了。

78. Have you been to the Imperial Palace?
你去過故宮嗎?

79. The Palace won't like all this gossip.
國王不會喜歡這些流言蜚語的。

80. You are looking rather pale, are you ill?
你的臉色有些蒼白,你生病了嗎?

81. She paled at the sight of the blood.
她一看到血就臉色蒼白。

82. I am cooking apple pies with my newly bought frying pan.
我正在用我新買的煎鍋做蘋果餡餅。

83. The teacher is reading Tom's English paper.
老師正在審閱湯姆的英語答卷。

84. If I have offended you, I ask your pardon.
如有冒犯之處,請多多原諒。

85. I beg your pardon.
對不起;請原諒。

86. Being a parent can be hard work.
當父母可是件辛苦的事。

87. My parents have gone to Hangzhou for holiday.
我父母已經去杭州度假了。

88. I often take my children to play in the park.
我經常帶我的孩子們去公園玩。

89. You are not allowed to park here.
此處不準停車。

90. This piece of glass seems to be part of a lamp.
這片玻璃似乎是一盞燈的一部分。

91. I hope we can part as friends.
我希望我們和和氣氣地分手。

92. He was admitted to the Party last year.
他去年入黨了。

93. When does the birthday party take place?
生日慶祝會什麼時候舉行?

94. Where did you pass the vacation?
你在什麼地方度過假期的?


第二十二課(1975-2068)

1. I passed the store on my way to the library.
我在去圖書館的路上經過了那家商店。

2. Please pass me the pepper.
請把胡椒粉遞給我。

3. Please show me your monthly bus pass.
請出示公共汽車月票。

4. We drove past the house.
我們開車經過那座房子。

5. His pain is past now.
他的痛苦現在已經過去。

6. Our country has a glorious past.
我們的國家有一段光輝的歷史。

7. They walked past without stopping,
他們一步不停地走了過去。

8. Their daily trips through the jungle have made a path in the thick undergrowth.
他們每天往返穿過叢林,已在茂密的矮叢中踩出了一條小路。

9. I think I am quite a patient person.
我認為我是一個相當有耐心的人。

10. The patient finally died from cancer.
那位病人最終死於癌症。

11. This cloth has a pattern of blue and white squares.
這種布有藍白格子的圖案。

12. The manager wouldn't pay him his wages.
經理不肯把工資付給他。

13. He gets his pay each Friday.
他每星期五領工資。

14. Please let me do my work in peace.
請讓我安靜地工作。

15. She wears a pearl necklace today.
今天她戴了一條珍珠項鏈。

16. He lives by his pen.
他以寫作為生。

17. May I borrow your pen?
我可以借用你的鋼筆嗎?

18. My pencil is blunt, could you lend me a knife to sharpen it?
我的鉛筆鈍了,你能借我把刀子削一削嗎?

19. I noted down his telephone number with a pencil near the telephone.
我用電話旁的一根鉛筆記下了他的電話號碼。

20. I only have a few pennies with me.
我身上只有幾個便士。

21. Were there many people at the meeting?
集會有很多人嗎?

22. These apples cost five yuan per kilogram.
這些蘋果每公斤五元。

23. The weather during our holiday was perfect.
我們度假時的天氣好極了。

24. The magician performed some astonishing tricks.
魔術師表演了一些令人驚嘆的戲法。

25. Their football team performed very well in the match yesterday.
他們的足球隊在昨天的比賽中表現突出。

26. Perhaps I am wrong, but I think she is near forty.
也許我錯了,但是我想她快四十歲了。

27. We have three periods of chemistry a week.
我們一星期三節化學課。

28. Which period of history are you studying?
你正在學哪一段歷史?

29. I'll come after the meeting if time permits.
如果時間許可的話,我開完會就來。

30. You are not permitted to smoke here.
此處不許吸煙。

31. You can't work here without a work permit.
你沒有許可證就不能在這裡工作。

32. You are just the person I want to see.
你正是我要見的人。

33. He picked the watch up from the carpet.
他從地毯上把表撿起來。

34. He picked her a rose.
他采了一朵玫瑰給她。

35. May I take a picture of you?
我可以給你照相嗎?

36. This book gives a good picture of life in China 100 hundred years ago.
這本書形象地描寫了一百年前的中國生活。

37. Would you like some more apple pies?
再來點蘋果餡餅好嗎?

38. Would you please give me a piece of paper?
能給我一張紙嗎?

39. The farmer keeps hundreds of pigs on his farm.
那個農場主在他的農場裡養了幾百頭豬。

40. He made a real pig of himself at the restaurant.
他在餐廳裡大吃大喝,真丟臉。

41. The little boy is piling up his building blocks.
小男孩正在搭積木。

42. The cart is piled high with fruit and vegetables.
馬車上堆滿了水果和蔬菜。

43. We put the books in piles on the floor.
我們把書在地板上堆起來。

44. There is a pine forest near our house.
我們家附近有片松樹林。

45. Pink is her favorite color.
粉紅色是她最喜歡的顏色。

46. I like pink roses.
我喜歡粉色的玫瑰。

47. The workers are laying pipes under the road.
工人們正在道路下面鋪設管道。

48. He filled and lit his pipe.
他給煙斗裝上煙,然後點著。

49. It's a pity that you can't come to the party.
你不能來參加這次聚會,真可惜。

50. I pity anyone who has to feed a family on such a low income.
我同情任何需要以如此微薄的收入養活全家的人。

51. We must find a place for this new picture.
我們必須找一個地方放這張新照片。

52. She's left her books all over the place.
她把書到處亂放。

53. You place me in a very difficult position.
你使我非常為難。

54. Such trees can be found in the plains.
這種樹木可見於平原。

55. It's plain that he is the criminal.
很明顯,他是罪犯。

56. The police worked out a plan to catch the thief.
警察訂下了計劃捉賊。

57. Where do you plan to spend your holiday?
你計劃去哪裡度假?

58. All plants need water and light.
所有的植物都需要水和陽光。

59. April is the time to plant trees.
四月是種樹的時候。

60. His plate was piled high with rice.
他的盤子裡盛滿了米飯。

61. The doctor inserted a steel plate into his damaged leg.
醫生在他受傷的腿中植入了一塊鋼板。

62. We've been to several plays this month.
這個月我們看了好幾場戲。

63. The boys were playing with balls.
男孩子們正在玩球。

64. They played a joke on me.
他們開我的玩笑。

65. She seems a pleasant woman.
她似乎是一個友善的女人。

66. He's very hard to please.
取悅他很難。

67. Please come with me.
請跟我來。

68. He listened with pleasure to the beautiful music.
他陶醉在美妙的音樂中。

69. In years of plenty everyone has plenty to eat.
豐年時人人都吃得飽。

70. There's plenty of room for everyone inside.
裡面有的是地方,大家都可以進來。

71. He stood there with his hands in his pockets.
他站在那裡,雙手插在口袋裡。

72. He paid for it out of his own pocket.
他是自己掏腰包的。

73. The poet has written many poems for her.
那位詩人為她寫了許多詩。

74. I don't see the point of her last remark.
我不明白她最後那句話的意思。

75. I'm in a hurry, so come to the point.
我趕時間,直接了當說出來吧。

76. The farm has a pond from which the cattle can drink.
農場有一個供牛飲水的池塘。

77. He was too poor to buy a new coat.
他窮得無法買新衣。

78. I'll do everything possible to help you.
我會盡一切可能幫助你。

79. The names of the members of the team will be posted up today.
隊員名單將於今天公布。

80. Has the morning post arrived?
早晨的郵件來了嗎?

81. Will you help me to wash up all these pots and pans?
幫我洗洗這些鍋碗瓢盆好嗎?

82. Would you like more mashed potato?
在來點馬鈴薯泥好嗎?

83. I lost several pounds last month.
我上個月瘦了好幾磅。

84. Can I pour you another cup of tea?
再給你倒杯茶好嗎?

85. The rain is really pouring down.
雨下得真大。

86. She poured out her worries to the doctor.
她向醫生傾訴自己的憂愁。

87. Sitting out here, you really can feel the power of the sun.
坐在這裡,你可以感到太陽的力量。

88. We've made our plans, and now we must put them into practice.
我們已訂好計劃,現在應付諸實施了。

89. This doctor received high praise from everyone.
這位醫生受到所有人的高度讚揚。

90. The teacher praised her for her courage.
老師讚揚了她的勇氣。

91. That old book is my most precious possession.
那本舊書是我最珍貴的財產。

92. My time is precious; I can only give you a few minutes.
我的時間很寶貴,我只能見你幾分鐘。

93. I much prefer cats to dogs.
貓和狗之中我更喜歡貓。

94. He chose Germany, but personally I'd prefer to go to Spain.
他選擇了德國,而我個人倒更喜歡西班牙。


第二十三課(2069-2162)

1. Which one do you prefer, an apple or an orange?
你想要哪個,蘋果還是橘子?

2. He is preparing his speech for the meeting tomorrow.
他正準備明天集會的演說。

3. She was so quiet that her presence was hardly noticed.
她那麼安靜,幾乎沒有人注意到她在這裡。

4. He advocated the withdrawal of the American presence in Lebanon.
他主張美國人應該從黎巴嫩撤走。

5. How many people were present at the meeting?
有多少人出席會議?

6. We learn from the past, experience the present and hope for success in the future.
我們從過去中學習,體驗現在,展望未來的成功。

7. I think these interesting old customs should be preserved.
我認為這些有趣的舊習俗應該保存下去。

8. I tried to preserve my independence.
我試圖保持自己的獨立性。

9. It's the duty of the police to preserve the public order.
維護公共秩序是警察的職責。

10. President Lincoln was born poor.
林肯總統出身貧寒。

11. He was invited to become president of the local camera club.
他被邀請擔任本地攝影俱樂部的主席。

12. The power of the press is very great.
新聞界的力量非常大。

13. Can you have your report ready for the press by next week?
你的報告能在下星期趕好付印嗎?

14. Press this button to start the engine.
按這個按鈕開動引擎。

15. What a pretty little garden!
多麼漂亮的小花園!

16. The little girl is pretty.
這個小女孩很漂亮。

17. What can we do to prevent the disease spreading?
我們能做什麼來防止這種疾病蔓延呢?

18. These regulations are intended to prevent accidents.
這些規章制度旨在防止事故發生。

19. What is the price of the suit?
這套西裝多少錢?

20. I think you hurt his pride by laughing at the way he speaks English.
我覺得你嘲笑他說英語的方式刺傷了他的自尊心。

21. Pride was his downfall.
驕傲是他垮台的原因。

22. My teaching is my pride and joy.
我的教學工作是我的快樂和驕傲。

23. My wages are the principal source of my income.
薪金是我收入的主要來源。

24. This printer can print 40 pages in a minute.
這台打印機一分鐘能打印40頁。

25. I can't read small print without my glasses.
我不戴眼鏡看不清小字體。

26. The thief had left his prints on the handle.
小偷在把手上留下了指紋。

27. The thief was put into prison for one year.
小偷被監禁一年。 28. Many people believe that prison isn't a cure for crime.
許多人都相信監禁解決不了犯罪問題。

29. The prisoners are allowed an hour's exercise every day.
犯人們每天有一小時放風的時間。

30. We are all prisoners of our past.
我們都擺脫不了往事的羈絆。

31. It's illegal to read people's private letters without permission.
未經允許看別人的私人信件是不合法的。

32. The president is paying a private visit to Europe.
總統正在對歐洲做私人訪問。

33. First prize in the raffle is a holiday for two in Paris.
抽獎銷售的頭獎是兩個人到巴黎度假旅遊。

34. It's highly probable that they will win the match.
他們很可能會贏這場比賽。

35. We're going on holiday soon, probably next month.
我們很快就要去度假了,多半是下個月。

36. This tree produces rubber.
這些樹生產橡膠。

37. She can produce delicious meal from very simple ingredients.
她能用簡單配料烹調出美味的飯菜。

38. Female sheep produce one or two lambs at a time.
母羊一次生一到兩隻羊羔。

39. There is very little profit in selling newspapers at present.
現在賣報紙利潤很少。

40. I don't trust his promise to come for a visit.
我不相信他會如約前來訪問。

41. I promise to return your bicycle on good condition.
我答應一定完好無損地還你的自行車。

42. John promises well as an actor.
約翰有希望成為演員。

43. I don't know how to pronounce this word.
我不知道這個單詞怎麼發音。

44. Have you got any proof that you own this bike?
你有什麼證據證明這輛自行車是你的?

45. A soldier's courage is put to the proof in battle.
士兵的勇氣在戰鬥中得到考驗。

46. The pages aren't in proper order.
這些頁數次序不對。

47. The police found some stolen property in the thief's house.
警察在小偷的家裡發現了一些被盜的財物。

48. He raised his arm to protect his child from hurt.
他伸出手去,保護他的孩子免受傷害。

49. These rare tigers are protected by special laws.
這些珍貴的老虎受到專門法律的保護。

50. They are poor but proud; they never borrow money or ask for help.
他們雖窮但很自重,他們從不向人借錢或求助。

51. Tom is very proud of his new car.
湯姆非常滿意自己的新車。

52. He has proved his courage in the battle.
他已在這場戰鬥中證明了自己的勇氣。

53. Perhaps this book will prove to be of some use to you in your studies.
也許這本書會對你的研究有用處。

54. The hotel provides a reservation of tickets for its residents.
這家旅館為旅客提供訂票服務。

55. These books will provide us with all the information we need.
這本書將為我們提供所需要的全部信息。

56. The town has its own public library and public gardens.
那城市有自己的公用圖書館和公園。

57. The town gardens are open to the public from sunrise to the sunset daily.
市立公園每天從早到晚對公眾開放。

58. Don't pull my hair!
別扯我的頭髮!

59. Some advertisements have no pull at all.
有些廣告毫無吸引力。

60. Their teacher punished them for their rudeness.
老師因為他們態度粗魯而責罰他們。

61. Dangerous driving should be severely punished.
危險駕駛應受嚴懲。

62. How many pupils are there in your class?
你的班裡有多少名小學生?

63. She is a pure girl.
她是一個純潔的女孩。

64. He was born to the purple.
他出身皇族。

65. That girl likes to wear purple dresses.
那個女孩喜歡穿紫色的衣服。

66. Did you come to London for the purpose of seeing your family, or for business purposes?
你到倫敦來的目的是為了要看望家人還是為了公事?

67. You may stop the machine by pushing this button.
你按下這個按鈕就可以關機。

68. He pushed his way to the front of the crowd.
他擠到了人群的前面。

69. He pushed her into making a decision.
他催促她做出決定。

70. He put some more wood on the fire.
他在火裡加了一些柴。

71. Never put your trust to a stranger.
絕不要相信陌生人。

72. I want to know how to put this in French.
我想知道如何用法語來表達這件事。

73. The quality of service in this restaurant has improved a lot.
這個飯店的服務質量已經有了很大改善。

74. He shows quality of leadership.
他顯示出領導才能。

75. A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high.
因為氣溫很高,有大量空調售出。

76. The couple was quarreling furiously about whose turn it was to cook the dinner.
這對夫婦對該輪到誰做晚飯而激烈爭吵著。

77. I got involved in a quarrel about the price.
我被捲入了一場有關價格的爭吵。

78. It's a quarter past ten.
現在是十點一刻。

79. Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th.
法國瑪麗安東妮皇后是路易十六的妻子。

80. May I ask a question?
我可以問一個問題嗎?

81. I would never question his honesty.
我對他的誠實絕不懷疑。

82. He gave a quick answer to the teacher's question.
他對老師的提問作出了迅速的回答。

83. He is quick to understand.
他理解能力強。

84. Ask him to keep quiet.
讓湯姆保持安靜。

85. When he quieted down, I began to tell him the truth.
當他平靜下來時,我開始告訴他實情。

86. I've quit my job.
我辭職了。

87. The boy has quite recovered.
這男孩已徹底恢復健康。

88. He was quite young.
他相當年輕。

89. I'm just a rabbit at tennis.
我網球打得很差勁。

90. She came second in the race.
她在比賽中得了第二名。

91. He is against race prejudice.
他反對種族歧視。

92. Hearing the bell, we raced to the class.
聽到鈴聲,我們趕快跑去上課。

93. We will send the goods by railroad.
我們將用鐵路運輸。

94. It's raining hard.
雨下得很大。


第二十四課(2163-2256)

1. The crops need rain.
農作物需要雨水。

2. She raised her finger to her lips as a sign for silence.
她舉起一根手指放在脣邊,示意肅靜。

3. His long absence raised fears about his safety.
他長期不在引起了大家對他的安全的擔心。

4. Our conversation ranged over many topics.
我們的談話涉及很多話題。

5. Several cars are available within this price range.
在這個價格範圍內,有好幾種汽車可供選購。

6. He is above me in rank.
他的級別比我高。

7. This tennis player ranked third in the world.
這位網球運動員排名世界第三。

8. He made rapid progress in his studies.
他學習上進步很快。

9. It's very rare for him to be so late.
他很少遲到。

10. He's devoted his whole life to the protection of the rare animals.
他終生獻身於珍稀動物的保護。

11. They drove at a steady rate.
他們以平穩的速度開車。

12. What's the going rate of computer programmers?
計算機程序設計人員的一般工資是多少?

13. These shoes are rather too big.
這雙鞋有點太大了。

14. I would rather stay at home.
我寧可呆在家裡。

15. Her visit brought a ray of sunshine into the children's lives.
她的來訪給孩子們的生活帶來了歡樂。

16. The garden reaches down to the lake.
花園一直延伸到湖邊。

17. They reached London on Friday.
他們星期五到達倫敦。

18. Can you reach the book on the top of the cupboard?
你能夠到櫃頂的那本書嗎?

19. That's beyond the reach of my imagination.
那是我想象不到的。

20. I can read French but I can't speak it.
我能看懂法文但不會說。

21. The teacher read the poem to the class.
老師給全班同學朗誦這首詩歌。

22. The letter is ready for the post.
信已準備好,可以寄出了。

23. She is always ready to help others.
她總是樂於助人。

24. What was the real reason for your absence?
你缺席的真正原因是什麼?

25. Did she really say so?
她真的那樣說嗎?

26. He's quite a nice boy, really.
他真是個好孩子,一點不假。

27. It's really cold today.
今天可真冷。

28. We have reason to believe that he was murdered.
我們有理由相信他是被謀殺的。

29. She can reason very clearly.
她能很清晰地思考。

30. His speech was favorably received.
他的演講很受歡迎。

31. The boat received a heavy load.
這船負有重載。

32. I've only recently started learning French.
我是最近才開始學法語的。

33. I haven't seen him recently.
我最近沒有看到他。

34. He has a long criminal record.
他有長期犯罪記錄。

35. She holds the world record for long distance swimming.
她保持著長距離游泳的世界紀錄。

36. I recorded the score in a notebook.
我在筆記本上記下了分數。

37. The police recovered the stolen jewellery.
警察找回了被盜的珠寶。

38. He is very ill and unlikely to recover.
他病得非常厲害,不大可能恢復健康了。

39. I received a bunch of red roses on my birthday.
生日那天,我收到一束紅玫瑰。

40. He asked me to marry him but I refused.
他向我求婚,但我拒絕了。

41. We were refused permission to enter.
我們被拒之門外。

42. I refuse to answer that question.
我不願回答那個問題。

43. I hold her in high regard.
我很尊敬她。

44. You have no regard of my feelings!
你不考慮我的感情。

45. She is generally regarded as one of the best writers in the country.
人們普遍認為她是該國最優秀的作家之一。

46. Her motherland is in the tropical region.
她的祖國位於熱帶地區。

47. I guess there are much less people in the Arctic regions than here.
我想北極地區的人要比這裡的少得多。

48. His pulse is not very regular.
他的脈搏不很規則。

49. I am a regular reader of this newspaper.
我是這份報紙的長期讀者。

50. A cube is a regular solid.
立方體是正多面體。

51. He has very regular features.
他五官端正。

52. When the others had gone, Mary remained and put back the furniture.
當其他人走了之後,瑪麗留下來,將傢具放回原處。

53. He remained poor all his life.
他終生貧窮。

54. I remember seeing him once.
我記得見過他一次。

55. Please remember me to your family.
請代我問候你的家人。

56. He removed the mud from his shoes.
他去掉鞋上的泥。

57. They let the house to me at a rent of 100 dollars a month.
他們把房子租給我,每月租金一百美元。

58. I rent a room from her.
我向她租了一個房間。

59. She rents out rooms to students.
她出租房間給學生住。

60. I'll have my watch repaired; it doesn't work.
我得修修表,它不走了。

61. How can I repair the wrong I have done her?
我冤枉了她,怎樣才能補救呢?

62. I'm afraid this old radio is beyond repair.
恐怕這台舊收音機不能修了。

63. He repeated several times that he was busy.
他一再說他很忙。

64. I had no reply to my letter.
我沒收到回信。

65. He gave me no chance to reply to his question.
他沒有給我回答他問題的機會。

66. The press in China widely reported the event.
中國報界廣泛報道了此事。

67. You should have reported them to the police.
你應當向警方控告他們的。

68. He is reading a report of the state of the roads.
他正在看一篇關於道路狀況的報告。

69. The floor requires washing.
這地板該洗了。

70. All passengers are required to show their tickets.
所有乘客都必須出示車票。

71. He commands the respect of all who know him well.
所有了解他的人都對他非常尊敬。

72. If they had any respect for human life they wouldn't do such terrible things.
他們如果還顧及人的生命就不會做出這樣可怕的事來。

73. I deeply respect her courage.
我深深敬佩她的勇氣。

74. I always rest for an hour after dinner.
晚飯後,我總要休息一小時。

75. Let the argument rest there, because we shall never agree.
讓爭論到此為止吧, 因為我們永遠不會意見一致。

76. Sunday is my rest day.
星期日是我休息的日子。

77. This wall will do as a rest for your camera.
這面墻可以作為你照相機的依託。

78. We'll eat some of the bread and keep the rest for breakfast.
我們將吃一點麵包,剩下的留到早飯時吃。

79. These problems are the result of years of bad management.
這些問題是由於多年管理不善而造成的。

80. The accident resulted in the death of two passengers.
這起事故導致兩名乘客喪生。

81. My father retired at the age of 60.
我父親六十歲時退休了。

82. Don't forget to return my keys.
別忘了還我鑰匙。

83. What time does your husband return from work?
你丈夫什麼時候下班回家?

84. We look forward to the return of spring.
我們期待著春天的到來。

85. The airport authorities have promised to review their security measurements.
機場當局已答應重新檢查他們的安全措施。

86. The play was very well reviewed.
這齣戲得到很好的評價。

87. All prices are subject to review.
一切商品的價格都有可能調整。

88. The country is rich in oil and coal.
這個國家石油和煤的資源豐富。

89. He is a rich man.
他是一個富有的人。

90. Can you ride a bicycle?
你會騎自行車嗎?

91. Could you give me a ride to the station?
你能開車送我到車站嗎?

92. Do it right now!
現在就做!

93. Are we going in the right direction?
我們走的方向對嗎?

94. I have the right to ask for an explanation.
我有權要求一個解釋。


第二十五課(2257-2350)

1. She wears a wedding ring to show that she's married.
她戴著結婚戒指,表示她已結婚。

2. The telephone is ringing.
電話響了。

3. I wonder when mother will ring?
我不知道母親什麼時候會打電話來?

4. These apples are not ripe; they are sour.
這些蘋果不熟,是酸的。

5. The time was ripe for a challenge to the power of the government.
時機已經成熟,可以向政府權力提出挑戰了。

6. The sun rises in the east.
太陽從東方升起。

7. I am reading a book about the rise and fall of the Roman Empire.
我正在看一本關於羅馬帝國興衰的書。

8. The Changjiang River is one of the longest rivers in the world.
長江是世界上最長的河流之一。

9. All roads lead to Rome.
條條大道通羅馬。

10. They knocked him down and robbed him of his briefcase.
他們把他打倒在地,搶走了他的公文包。

11. The silly ending robs the plot of any credibility.
這愚蠢的結尾使得整個情節變得一點都不可信。

12. The news of the president's murder rocked the nation.
總統被暗殺的消息震驚了全國。

13. He rocked back and forth in his rocking chair.
他坐在搖椅裡前後搖晃著。

14. The ship struck on a rock and sank.
船觸礁沉沒。

15. The dog rolled on the floor.
狗在地板上打滾。

16. The slow steady roll of the ship made him sick.
輪船不停地緩慢搖晃使他感到不適。

17. Here is a book about Roman history.
這是一本關於古羅馬歷史的書。

18. He first met his wife in Rome.
他最初是在羅馬碰到他的妻子的。

19. She and I can't live under the same roof.
她和我不能住在一起。

20. I want a double room with a view.
我要一間能看到風景的雙人房間。

21. There is not so much room for these books.
沒有這麼大的地方來放這些書。

22. Do you think the new rosebush has taken root?
你看新栽的玫瑰長根了嗎?

23. Unhappiness is the root cause of his illness.
不開心是他生病的根源。

24. They tied their prisoner up with a piece of rope.
他們用繩索把犯人捆起來。

25. I found him pruning his roses.
我看到他正在給玫瑰修剪枝條。

26. The rough road made the car vibrate.
崎嶇不平的道路使車顛簸得很厲害。

27. They complained rough handling by the police.
他們抱怨受到警察粗野的對待。

28. Could you give me a rough idea when you'll be back?
你能告訴我你大概什麼時候回來嗎?

29. The earth goes round the sun.
地球繞著太陽運行。

30. A strange story has been going round.
有一個離奇的故事一直流傳著。

31. He put the apples on a round plate.
他把蘋果放在一個圓盤子裡。

32. Cut the bread into small rounds and give me two.
把麵包切成小片,然後給我兩片。

33. Students stand hand in hand in a row.
學生們手牽手站成一排。

34. He rowed the boat across the lake.
他划船渡過湖面。

35. The new law has received the royal assent.
新的法規已得到國王的批准。

36. They gave us a right royal welcome.
他們非常隆重地歡迎了我們。

37. The papers are full of stories about the royals.
報紙上盡是些關於王室成員趣聞逸事的報道。

38. I rubbed the window with a cloth.
我用一塊布擦窗子。

39. He rubbed his hands to keep them warm.
他揉搓著雙手來取暖。

40. Please give the table a good rub with this cloth.
請用這塊布好好擦擦桌子。

41. Don't be so rude to your parents!
別對你的父母這麼沒禮貌!

42. It's very rude of her to leave without telling us.
她不向我們打聲招呼就走了,這是非常不禮貌的。

43. The castle now lies in ruins.
那城堡現在已成了一片廢墟了。

44. The rain ruined my painting.
這場雨把我的畫給毀了。

45. It's against the rule to pick up the ball.
撿球是犯規的。

46. Charles ruled England for 11 years.
查理一世統治英國11年。

47. The little boy ran off to get his brother.
這個小男孩跑去找他的哥哥。

48. He has no idea of how to run a business.
他不知如何經商。

49. The petrol is running out.
汽油快要耗盡了。

50. They rushed up the stairs.
他們衝到樓上。

51. The cat made little rushes to and fro after the ball.
貓追著球跑過來跑過去。

52. He did not like us to rush him.
他不喜歡我們催他。

53. It made me sad to hear you have to go away.
聽到你非走不可,我覺得很傷心。

54. The train is a safe means of transportation.
火車是一種安全的交通工具。

55. The safety of the ship is the captain's responsibility.
確保船隻的安全是船長的責任。

56. The management took all reasonable safety precautions.
管理部門採取了一切合理的安全措施。

57. It's very important to teach the children about road safety.
把交通安全常識教給孩子們是非常重要的。

58. Can you sail a boat?
你會駕駛船隻嗎?

59. He is going to live by the coast for the sake of his health.
他為了自己的健康,打算到海濱地區去居住。

60. I'm not talking for talking's sake; this is important!
我現在不是為了說話而說話,我要說的事很重要!

61. The law forbids the sale of alcohol to people under 18.
法律禁止向18歲以下的人出售含有酒精的飲料。

62. The latest model of this washer is now on sale in your shops.
這種最新型號的洗衣機目前正在你們的商店中出售。

63. The vegetables need more salt.
這些蔬菜需要加些鹽。

64. They salted down most of the meat for their later use.
他們將大部分肉用鹽醃起來,以備日後用。

65. Father sits in the same chair every evening.
父親每晚都坐在同一張椅子上,

66. Twins look the same as each other.
雙胞胎看上去長得一樣。

67. His company was built on the sand.
他的公司根基不穩固。

68. The roads were sanded after the snowstorm.
道路在暴風雪之後鋪上了沙子。

69. Some people are very hard to satisfy.
有些人是很難使其滿意的。

70. I was unable to satisfy them of the truth of my story.
我無法使他們相信我說的是實話。

71. Just to satisfy my curiosity, how much did you pay for your car?
我只是出於好奇,請問你買這輛車花了多少錢?

72. She goes swimming on Saturdays.
她每個星期六都游泳。

73. We will go to the cinema on Saturday morning.
我們將於星期六早晨去看電影。

74. These civilizations flourished while Europeans were still savages living in caves.
當歐洲人還是居住在洞穴中的野蠻人時,這些地方的文化早已十分繁榮昌盛。

75. Today's newspapers made a savage attack on the unions for their refusal to negotiate.
今天的報紙就工會拒絕談判一事對工會進行了猛烈的抨擊。

76. The doctor managed to save his life.
醫生救了他的命。

77. Children should learn to save.
孩子們應學會儲蓄。

78. All the guests have gone save one.
除了一個人外,所有客人都走了。

79. May I borrow your saw?
我可以借你的鋸子嗎?

80. They are sawing a log into planks.
他們把原木鋸成一塊塊厚板。

81. She said nothing to me about it.
關於這一點,她什麼也沒有對我講。

82. It's hard to say who it was.
很難說那是誰。

83. The force of the wind is measured on a standard scale of 0-12.
風力是按0-12級標準等級測量的。

84. We are seeing unemployment on an unprecedented scale.
我們現在正經歷規模空前的失業現象。

85. Scale the fish before cooking them.
燒魚之前先去掉魚鱗。

86. And now the scene shifts to the warehouse, where the murderer is lying in wait.
現在場景轉到倉庫,行凶者正埋伏在那裡伺機行動。

87. He is a painter of street scenes.
他是一個畫街景的畫家。

88. Our reporter was the first person on the scene.
我們的記者是最先到達出事地點的。

89. She studies in a high school.
她在一所中學學習。

90. The score was five-nil with five minute left in the game.
比賽離終場還有五分鐘時,雙方比分為五比零。

91. According to the Bible, we can expect to live for three score years and ten.
根據聖經的說法,我們可以活到七十歲。

92. Arsenal scored in the final minute of the game.
阿森納隊在比賽的最後一分鐘進了一球。

93. The sea covers nearly three-fourths of the world's surface.
海洋幾乎占地球表面的四分之三。

94. This document carries the royal seal.
這份文件上蓋有王室印章。


第二十六課(2351-2444)

1. The envelope was firmly sealed.
這個信封封得很嚴實。

2. Scientists are still searching for a cure to the common cold.
科學家仍在尋求治療感冒的方法。

3. They searched the woods for the little boy.
他們在森林中搜尋到了那個小男孩。

4. We did a computer search for all the hyphenated words.
我們用電腦查找所有用連字符連接的詞。

5. Winter is the low season at seaside hotels.
冬季是海濱旅館業的淡季。

6. This meat should be seasoned with salt and mustard.
這肉裡應該加些鹽和芥末。

7. Her beautiful roses won second prize at the flower show.
她那些美麗的玫瑰在花展上得了二等獎。

8. Our goods are second to none on the world market.
在國際市場上,我們的商品不亞於任何人。

9. The train will leave in a second.
列車馬上要開了。

10. Our plan must remain a secret.
我們的計劃必須保密。

11. What's the secret of baking perfect bread?
烤出好麵包的秘訣是什麼?

12. We discovered a secret passage behind the wall.
我們在墻後發現了秘密通道。

13. Signals control each section of the railway track.
各種信號控制著鐵路軌道的每個部分。

14. The architect drew the house in section.
建築師畫出房子的剖面圖。

15. First the surgeon performed the section of the blood vessel.
外科醫生首先切開血管。

16. Make the windows secure before leaving the house.
出門之前把窗戶關嚴。

17. It may be many years before the new company can gain a secure foothold in the market.
也許要經過若干年這家新公司才能在市場上取得穩固的立足點。

18. The little boy felt secure near his parents.
那小男孩在父母身邊感到安心。

19. He secured the release of the hostages.
他已經設法使人質獲釋。

20. I looked for her in the crowd but couldn't see her.
我在人群中尋找她,但看不到。

21. Do you see what I mean?
你明白我的意思嗎?

22. Part of every crop is saved for seed.
每一種莊稼都留一部分作種子。

23. He was seeded number 1.
他被定為一號種子選手。

24. You should seek advice from your lawyer on this matter.
這件事情你應該請教你的律師。

25. He seems to know everything.
他似乎什麼都懂。

26. He seems an energetic person.
他似乎是一個精力充沛的人。

27. Don't hesitate; seize the first opportunity that comes along!
別再猶豫了,一有機會就抓住它!

28. He seldom eats breakfast.
他很少吃早餐。

29. She selected a diamond ring from the collection.
她從收藏品中挑選了一枚鑽石戒指。

30. A select group were invited to the wedding reception.
一群經過挑選的人士被邀請參加婚宴。

31. Knowledge of self increases as one gets older.
隨著年歲的增長,人們的自我認識也不斷加深。

32. I'd like to buy your house if you are willing to sell it.
如果你願意賣的話,我想買你的房子。

33. The music of this song sent her carefree and joyous.
這支歌的樂曲使她心曠神怡。

34. Radio Beijing sends the news all over the world.
北京廣播電台向全世界播送新聞。

35. You should have had enough sense to turn off the electricity supply before disconnecting the wires.
你本來應該有足夠的常識,在拆開電線之前先把電源切斷。

36. I'm afraid I haven't got a very good sense of directions, so I easily get lost.
恐怕我的方位感很差,因此我容易迷路。

37. I lost my sense of taste.
我喪失了味覺。

38. The horse sensed danger and stopped.
馬感覺到了危險,於是停了下來。

39. This word has three separate meanings.
這個詞有三個不同的意思。

40. The war separated many families.
戰爭使許多家庭妻離子散。

41. This term will begin on September 7th.
這個學期將於九月七號開始。

42. This company was in serious financial difficulties.
這家公司陷入嚴重的財政困難。

43. Do you think he is serious about leaving the company?
你認為他當真要離開公司嗎?

44. A politician should be a servant of the people.
政治家應是人民的公僕。

45. There were many servants in his house when he was young.
他年輕的時候,家裡有許多傭人。

46. She has served the family faithfully for thirty years.
她為這個家忠心耿耿地操勞了30年。

47. We are well served with gas in this town.
這個城鎮煤氣供應得很好。

48. The postal service here is very unreliable.
這裡的郵政服務很不可靠。

49. You may need the services of a lawyer.
你也許需要律師的幫助。

50. I received a set of gardening tools on my birthday.
生日那天,我收到一套園藝工具。

51. Do you have a color TV set?
你有彩色電視機嗎?

52. She set the foods and drink before the guest.
她把食物和飲料放在客人面前。

53. Nothing in the world is too hard to do if we set our minds on it.
世上無難事,只怕有心人。

54. I can't stop you if you are set on going.
如果你決意要走,我也留不住你。

55. They moved the local people and settle them in another place.
他們把當地人遷移到別處定居。

56. The two companies settled out of court.
兩家公司在法院外了結了爭端。

57. Everything is at sixes and sevens in the house.
家裡現在亂七八糟。

58. His grandfather is nearly seventy.
他爺爺快七十歲了。

59. I bought several books yesterday.
我昨天買了好幾本書。

60. Several of the apples are bad.
蘋果中好幾個爛了。

61. Don't be so severe to her---she couldn't help it.
別對她太嚴厲,她也是沒辦法。

62. She received severe head injuries in the accident.
她在事故中頭部受了重傷。

63. Would you sew this button onto my shirt?
請你把這顆紐扣縫到我的襯衫上好嗎?

64. We should have the whole deal sewn up by the end of this week.
到本週末,我們應該可以把整個交易談妥。

65. There are no trees or bushes to give shade.
沒有樹木或灌木叢可以遮蔭。

66. This seat is shaded by a tree.
這個座位有一棵樹遮蔭。

67. He walked along in the shadows hoping no one would recognize him.
他走在暗處,希望沒有人認出他來。

68. The tree cast its shadow on the wall.
樹影映在墻上。

69. He felt he was being shadowed, but he couldn't see anyone behind him.
他感覺到有人在跟蹤他,但他看不見身後的人。

70. He shook his head in disapproval.
他不贊成地搖搖頭。

71. His voice shook with fear.
他害怕得聲音發抖。

72. Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
倒果汁前,先把瓶子搖幾下。

73. That was a moment that I shall never forget.
那個時刻我永遠不會忘記。

74. Shall I shut the door?
我關上門好嗎?

75. She was full of shame at her bad behavior.
她對自己的不良行為感到羞恥。

76. He had no sense of shame and never felt guilty.
他毫無羞恥之心,而且從不覺得內疚。

77. This island is triangular in shape.
這個島的外形呈三角形。

78. It was the Greeks who shaped the thinking of Western man.
正是希臘人影響了西方人的思維。

79. Children should be taught to share their toys.
應該教育孩子們分享玩具。

80. If you want a share of the pay, you'll have to do your fair share of the work.
要是你想得到一份報酬,你就必須做好你該分擔的那一份工作。

81. She's got all her money in stocks and shares.
她所有的錢都投放到股票裡去了。

82. I cut my finger on a sharp stone.
我的手指被一塊鋒利的石頭劃破了。

83. It was very sharp of you to have noticed that.
你注意到了這一點是夠機靈的。

84. That woman has a very sharp tongue.
那個女人說話非常尖刻。

85. She is my sister.
她是我姐姐。

86. He is as timid as a sheep.
他象綿羊一樣怯懦。

87. We change the sheet every week.
我們每個星期換一次床單。

88. They wrapped fish and chips in a sheet of newspaper.
他們把魚和馬鈴薯片用一張報紙包起來。

89. The rain was coming down in sheets.
大雨滂沱而下。

90. There is an ornament made of shells on the wall.
墻上有一個貝殼做成的裝飾品。

91. Shells were bursting all around.
炮彈在四處爆炸。

92. All that remained of the building after the fire was an empty shell.
一場大火過後,這座建築剩下的只是一個空殼。

93. She was shelling peas.
她在剝豌豆莢。

94. In the storm I took shelter under the tree.
暴風雨時,我正在樹下躲避。


第二十七課(2445-2538)

1. These plants must be sheltered from direct sunlight.
這種植物必須遮起來,免受陽光直射。

2. The curtain was suddenly drawn and a bright light shone in.
突然窗簾拉了開來,一道強光照了進來。

3. Would you put a good shine on these boots?
你把這些靴子好好擦一下好嗎?

4. The ship was due to sail the following morning.
這艘船定於第二天啟航。

5. The oil company will ship out piping and heavy equipment.
這家石油公司將用船運出輸油管道和重型設備。

6. My husband has several shirts of different colors.
我丈夫有好幾件顏色不同的襯衫。

7. His death was a great shock to us all.
他的死使我們大家都大為震驚。

8. The violence and bad language in the program shocked many of the viewers.
節目中的暴力場面和難聽的粗話使許多觀眾感到震驚。

9. Anyone touching that wire could get badly shocked.
任何人碰到那根電線都會遭到嚴重的電擊。

10. The shoes are a perfect fit.
這雙鞋子穿著非常合腳。

11. He shot at the bird, but missed it.
他對著鳥開槍,但沒打中。

12. He had the idea of shooting them against a complete plain white background.
他有個主意,以純白為背景給他們拍攝。

13. He invited us to his country estate for a weekend shoot.
他邀請我們到他鄉下的莊園去過一次打獵的週末。

14. The local dress shop is having a sale.
附近的時裝店正在大拍賣。

15. I usually go shopping on Sundays.
我通常星期天購物。

16. We found many beautiful shells on the shore.
我們在岸邊找到了好多美麗的貝殼。

17. He seems much shorter without his shoes on.
他沒穿鞋,看上去矮多了。

18. These goods are in short supply; the price will be high.
這些商品現正供應不足,價格會上漲。

19. I heard a shot in his room.
我聽到他的房間內一聲槍響。

20. He won the golf match by two shots.
他以兩桿的成績贏得了這場高爾夫球賽。

21. I knew if I kept at it I should succeed.
我知道如果我堅持下去就會成功。

22. I don't think it will happen, but if it should what shall we do?
我認為那件事不會發生,但如果真的發生,我們該怎麼辦?

23. The boy had a parrot on his right shoulder.
男孩把一隻鸚鵡放在右肩上。

24. The children on the sand were shouting with excitement.
沙灘上的孩子們興奮得大喊大叫。

25. His news was greeted with shouts of joy.
大家都對他的消息報以歡呼。

26. Let me show you the garden.
讓我來帶你看看這個花園吧。

27. One evening the school showed a cowboy film.
有天晚上學校放映了一部西部片。

28. Diana is modeling for a fashion show.
戴安娜正在時裝表演會上當模特。

29. Dates showered down when we shook the tree.
我們搖樹時,棗子紛紛落下。

30. Scattered showers are expected this afternoon.
預料今天下午有零星陣雨。

31. She is taking a shower.
她正在洗淋浴。

32. He shut his eyes to her faults.
他對她的缺點視而不見。

33. He shut himself away for a month to catch up on his academic work.
他與世隔絕一個月,力圖把功課趕上去。

34. Your uncle is very sick.
你的叔叔病得很厲害。

35. A square has four sides but a circle has no sides.
正方形有四條邊,而圓形沒有邊。

36. I will be at your side, as I promised you.
我會陪在你身邊,就象我答應你的那樣。

37. The thief slipped away down a side street.
小偷悄悄從一條小馬路溜走了。

38. He sighed with despair.
他絕望地嘆了口氣。

39. She looked out of the window, sighing for her lost youth.
她看著窗外,為她失去的青春而惋惜。

40. We all heaved a sigh of relief when we heard that they were safe.
當我們聽說他們平安無事時,都松了一口氣。

41. We laughed at the sight of his strange clothes.
一看到他古怪的穿著,我們就笑了。

42. The train is still in sight.
火車仍在視線內。

43. Dark clouds are a sign of rain or snow.
烏雲是雨或雪將至的預兆。

44. She signed her name to the document.
她在文件上簽了名。

45. The football team has signed two new players.
該足球隊已簽約聘用了兩名新隊員。

46. There was nothing but silence in the room.
這間屋內聲息全無,一片寂靜。

47. His forceful arguments reduced his opponents to silence.
他那有力的論點駁得對手啞口無言。

48. The old house was quite silent.
這所舊房子非常寂靜。

49. If you are arrested you have the right to remain silent.
如果你被捕,你有權保持沉默。

50. She is wearing a silk scarf.
她佩戴著一條絲綢圍巾。

51. She was born with a silver spoon in her mouth.
她生來富貴。

52. The years have silvered her hair.
歲月已使她的青絲似雪。

53. I like my clothes to be simple but elegant.
我喜歡樸素但漂亮雅致的衣服。

54. Since you can't answer the question, perhaps we'd better ask someone else.
既然你無法回答這個問題,我們最好再問問別人。

55. We've been friends ever since we met at school.
自從我們在學校認識之後,我們就一直是好朋友。

56. Birds sing loudest in the early morning.
鳥兒在清晨高聲歌唱。

57. She was singing a lullaby to her child.
她正在給孩子唱搖籃曲。

58. The letter was written on a single sheet of paper.
這封信只用一張紙寫成。

59. Thank you, sir.
謝謝您,先生。

60. Joan and Lily are sisters.
瓊和麗麗是姐妹。

61. He sat at his desk working.
他坐在桌子旁邊工作。

62. The farm sits on the side of the hill.
農場位於山坡上。

63. The child will be six.
那孩子將滿六歲了。

64. My new house is on the sixth floor.
我的新房子在六樓。

65. The company doubled its size in nine years.
9年來這家公司的規模擴大了一倍。

66. A man's shirt is sized by its neck.
男子的襯衫號碼是按領口大小分的。

67. He had brown skin.
他的皮膚是棕色的

68. How many skirts do you have?
你有多少條裙子?

69. The sky turned dark as the storm came near.
暴風雨來臨時,天空轉暗。

70. He treats his wife like a slave.
他把妻子當作奴隸看待。

71. He is a slave to drink.
他是個酒鬼。

72. I haven't had enough sleep lately.
最近我睡眠不夠。

73. I didn't sleep well last night.
昨晚我睡不安穩。

74. I haven't the slightest idea what you are talking about.
我一點也不明白你在說些什麼。

75. The soap slipped out of my hand.
肥皂從我手上滑落了。

76. You are not going to let a wonderful chance like that slip through your fingers, are you?
你不會錯過那樣的好機會,對嗎?

77. My watch is five minutes slow.
我的表慢五分鐘。

78. This student is slow in learning English.
這個學生學英語很笨。

79. This coat is too small for me.
這件上衣對我來說太小了。

80. These dogs have a marvelous sense of smell.
這些狗有非常敏銳的嗅覺。

81. I could smell that the milk was not fresh.
我聞得出牛奶不新鮮。

82. She smiled at me.
她向我微笑。

83. Her smile makes her even more beautiful.
她的微笑使她更美麗了。

84. The smoke of the burning house could be seen many blocks away.
著火的房子的冒出的煙在幾個街區外都能看到。

85. Peter smokes several cigars everyday.
彼得每天抽好幾支雪茄。

86. Her skin is as smooth as silk.
她的皮膚像絲綢一樣光滑。

87. She smoothed out wrinkles out of the tablecloth.
她把桌布上的皺褶弄平。

88. She smoothed suntan lotion over her arms.
她輕輕地把防曬油涂在胳膊上。

89. He watched his woods filled up with snow.
他眼看著他的樹林漸漸被雪覆蓋。

90. It was snowing heavily.
天正在下大雪。

91. He is so honest that he will not accept bribe.
他忠誠老實,不肯受賄。

92. You have pride and so have I.
你有自尊心,我也有。

93. It was snowing, and so I could not go out.
天在下雪,所以我無法外出。

94. Society has a right to expect people to obey the law.
社會有權要求人們守法。


第二十八課(2539-2632)

1. Such behavior is unacceptable in a civilized society.
這樣的行為在文明社會裡是不能接受的。

2. She joined the university art society.
她加入了大學裡的藝術協會。

3. It's very comfortable to step on the soft ground in the spring.
春天的時候,踩在鬆軟的地面上非常舒服。

4. She makes her living from the soil.
她以務農為生。

5. The trade of the soldier is war.
士兵的職業是打仗。

6. The sole survivor of the crash was a little boy.
這次撞車事故的唯一倖存者是一個小男孩。

7. There is some ice in the bush.
樹叢裡有些冰。

8. Some man at the door is asking to see you.
門口有個男人要求見你。

9. She gave some of the meat to the cat.
她把一些肉給貓吃了。

10. I think I dropped something.
我想我掉了東西。

11. He thinks he's something.
他認為他了不起。

12. He is something like his brother.
他有點象他哥哥。

13. I hope to see you again sometime next year.
我希望明年某一時候再見到你。

14. He is my sometime boss.
他是我從前的上司。

15. Sometimes the patient cried for the pain.
有時這個病人疼得哭起來。

16. We are suffering somewhat from the heat.
我們因為酷熱有些不好受。

17. The cake we made was somewhat of a failure.
我們做的蛋糕不大成功。

18. The price was somewhat higher than I'd expected.
這價格比我預料的稍高一些。

19. His wife born him a son.
他妻子給他生了一個兒子。

20. She is humming a popular song.
她在哼一支流行歌曲。

21. I'll be back soon.
我很快就回來。

22. Let us start as soon as he comes.
等他一來我們就動身。

23. I had no sooner stood up than he waved me to remain sitting.
我剛站起身,他就揮手讓我坐著。

24. Life has many joys and sorrows.
人生有許多歡樂和悲傷。

25. He was sorry for her and tried to cheer her up.
他為她感到難過,並試圖使她振作起來。

26. I was sorry to hear that your cat had died.
聽說你的貓死了,我覺得很難過。

27. What sort of book do you want?
你要哪一類的書?

28. Sort these eggs by size.
將這些蛋按大小分好。

29. What good does it do a man if he gains the whole world but loses his soul?
如果一個人得到全世界而喪失了靈魂,這對他有何益處呢?

30. They have got home safe and sound.
他們已平安到家。

31. I caught a curious sound in the neighboring room.
我聽到隔壁房間裡有奇怪的響聲。

32. A humid wind blew from the south.
濕潤的風從南方吹來。

33. The wind is in the south.
風向向南。

34. He lives in southern China.
他住在中國南部。

35. Our earth moves through space.
我們的地球在太空中運行。

36. There is plenty of space here to move about.
這裡有很大的活動空間。

37. I was told that Spain is a romantic nation.
有人告訴我說,西班牙是個浪漫的國家。

38. I've been studying Spanish for three months.
我學西班牙語已經三個月了。

39. Can you spare me five minutes?
你能抽出五分鐘和我談談嗎?

40. It was a horrible accident---I'll spare you the details.
這是一次令人毛骨悚然的事故,我就不告訴你細節了。

41. What do you like doing in your spare time?
你在閒暇時喜歡做什麼?

42. The patient is too weak to speak.
病人太衰弱了,不能說話。

43. His conduct speaks him honorable.
他的行為表明他是可敬的。

44. Do you speak English?
你會說英語嗎?

45. This is a special case, deserving special treatment.
這是個特殊的案件,應該獲得特殊處理。

46. She is a special friend of mine.
她是我一個特別親密的朋友。

47. Take special care tonight because the road is icy.
路面結冰了,今晚要格外小心。

48. Only human beings are capable of speech.
只有人類才具有說話的能力。

49. I had to give a speech to the press club.
我得向記者俱樂部發表演說。

50. This plane can reach speeds in excess of 1000 kilometers an hour.
這架飛機可以達到每小時一千公里以上的速度。

51. The police are advising motorists to reduce speed because of the fog.
由於有霧,警察告誡駕車者減慢速度。

52. We'd better speed up if we want to get there in time.
如果我們想準時到達那裡,我們最好加快速度。

53. The Americans spell some words differently from the British.
美國人拼寫某些單詞不同於英國人。

54. We spent many hours in a pleasant conversation.
我們暢談了好幾個小時。

55. Come and spend the weekend with us.
來和我們一起度週末吧。

56. The priest says that the human spirit never dies.
牧師說,人的靈魂永遠不死。

57. He is in low spirit.
他意氣消沉。

58. I went shopping in spite of the rain.
儘管下雨,我還是出去買東西了。

59. Their weeding was a splendid affair.
他們的婚禮富麗堂皇。

60. We had a splendid holiday.
我們度過了一個極好的假期。

61. He had spoiled the soup by putting in too much salt.
他往湯裡放鹽太多,把湯給糟蹋了。

62. The child was spoilt by his grandfather.
這個孩子被他的爺爺給慣壞了。

63. Two spoons of sugar, please.
請來兩勺糖。

64. His soup spoon dropped onto the ground.
他的湯勺掉到了地上。

65. Football is my favorite sport.
足球是我最喜歡的運動。

66. Spain is our favorite holiday spot.
西班牙是我們喜歡的度假地點。

67. We spread butter on bread.
我們把奶油涂到麵包上。

68. A wide stretch of land spread in front of us.
展現在我們面前的是一片廣闊的土地。

69. The rapid spread of the disease is alarming the medical authorities.
這種疾病的迅速蔓延使醫療當局感到憂慮不安。

70. Spring is here.
春天來了。

71. The cat made a spring at the mouse.
貓向老鼠撲去。

72. The police had captured a foreign spy.
警方抓獲了一名外國間諜。

73. It's wrong to spy into people's affairs.
刺探他人的私事是錯誤的。

74. The little girl drew a square on the paper.
小女孩在紙上畫了一個正方形。

75. The road turned square to the left.
這條路成直角向左轉去。

76. He ran down the stairs.
他跑下樓梯。

77. She sat on the bottom stairs.
她坐在樓梯最下面的一級上。

78. My husband is a stamp collector.
我丈夫是個集郵者。

79. The stamp in your library book shows it must be returned tomorrow.
你從圖書館借的書上的戳記表明,這本書必須明天歸還。

80. The immigration officer stamped my passport.
移民官員在我的護照上蓋了戳。

81. He stood up politely when the lady entered the room.
這位女士走進房間的時候,他有禮貌地站了起來。

82. This work will hardly stand close examination.
這種作品很難經得起認真的檢驗。

83. The teacher sets high standard for his pupils.
這位老師給他的學生們定下高標準。

84. Searching handluggage at airports is now standard procedure.
在機場檢查手提行李現在已成例行程序。

85. This is one of the standard books on the subject.
這是有關這個問題的權威著作之一。

86. In his last film he starred as a cowboy.
他在最近的一部影片中主演一位牛仔。

87. We can see the stars at night.
夜晚我們可以看見星群。

88. We are just about to start.
我們正要出發。

89. The society was started in 1980.
該協會是1980年創建的。

90. We must make a new start.
我們必須重新開始。

91. His general state of health is fairly satisfactory.
他總的健康狀況相當令人滿意。

92. Should industry be controlled by the state?
工業應該由國家控制嗎?

93. State your name and address.
請說出你的姓名和地址。

94. Can you tell me the way to the railway station?
你能告訴我往火車站的路怎麼走嗎?


第二十九課(2633-2726)

1. I stayed late at the party last night.
昨晚我在晚會上呆到很晚。

2. The temperature has stayed hot this week.
本周氣溫一直都很熱。

3. He was sent into prison for stealing.
他由於偷竊被送入監獄。

4. He stole out of the house without anyone seeing him.
他悄悄地溜出了房子,沒有人看見他。

5. The engines are driven by steam.
這些發動機是由蒸汽驅動的。

6. This cup is made of stainless steel.
這隻杯子是不鏽鋼做的。

7. We should take steps to prevent war.
我們應當採取措施制止戰爭。

8. She stepped on a loose stone and twisted her ankle.
她踩到一塊鬆動的石頭上,扭傷了腳踝。

9. Someone has sticked a label on the crate.
有人在板條箱上貼了標籤。

10. The old man could not walk without a stick.
這老人沒有手杖就走不了路。

11. The room was still at the end of the speech.
演講結束的時候,房間裡寂靜無聲。

12. The fish is still alive.
這條魚仍活著。

13. He threw a stone into the lake.
他向湖裡扔了一塊石頭。

14. They stopped to talk when they met on the street.
他們在街上相遇時,停下來聊了幾句。

15. They would stop the rich from robbing the poor.
他們要制止富人掠奪窮人。

16. They put a stop to the evils.
他們杜絕了這些壞事。

17. He stored foods in his cupboard.
他把食品存放在碗櫥裡。

18. There is a large store in the village.
村裡有家大百貨店。

19. The clouds threatened a big storm.
烏雲預示著暴風雨即將來臨。

20. This magazine published excellent stories.
這本雜誌登載優秀的小說。

21. That is a house of six stories.
那是一棟六層樓的房子。

22. He drew a straight line on the paper.
他在紙上畫了一條直線。

23. Come straight away after school.
放學後直接回家。

24. It's strange for her to be so rude.
真奇怪,她竟然會如此粗暴無禮。

25. He stood in a strange street.
他站在一條陌生的街道上。

26. They taught the little boy not to talk to strangers.
他們教育小男孩不要和陌生人說話。

27. Visitors to the exhibition came in an endless stream.
參觀展覽會的人絡繹不絕。

28. They crossed the street and went into the shop.
他們穿過街道,進了商店。

29. I have hardly enough strength left to move my feet.
我連移動雙腳的力氣都幾乎沒有了。

30. The union struck for better work conditions.
工會為爭取更好的工作條件而罷工。

31. He is a strong man.
他是個健壯的人。

32. He struggled with his assailants and eventually drove them off.
他同攻擊他的人進行搏鬥,最後把他們趕走了。

33. Several people were hurt in the struggle.
在打鬥中,有幾個人受傷。

34. How many students are there in your class?
你們班有多少個學生?

35. Scientists are studying the photographs of Mars for signs of life.
科學家們正在研究火星的照片,尋求生命的跡象。

36. His years of study were useful in his job.
他多年的學習有助於他的工作。

37. The letter is written in formal style.
這封信是用正式文體寫的。

38. I wouldn't tell lies to you; that's not my style.
我不會跟你撒謊,那不是我的風格。

39. How many subjects are you studying this semester?
這學期你選了幾門課程?

40. If you work hard you will succeed.
如果你努力工作,你就會成功。

41. When the duke dies, his eldest son will succeed to the title.
公爵去世之後,他的長子將繼承他的爵位。

42. His new book was a great success.
他的新書獲得了巨大的成功。

43. She's just started up a new company; I hope she makes a success of it.
她新開辦了一家公司,我希望她取得成功。

44. Such people can help you a lot.
這樣的人對你大有幫助。

45. His sudden death upset everybody.
他的突然去世使大家深感悲傷。

46. They suffered huge losses in the financial crisis.
他們在經濟危機時遭受了巨大的損失。

47. He put some sugar into his coffee.
他往咖啡裡加了些糖。

48. He is wearing a black suit.
他穿著一套黑西裝。

49. I had to spend a large sum of money to get it back.
我得花一大筆錢才把它弄回來。

50. The sum of 5 and 3 is 8.
五加三的總和是八。

51. The last section sums up all the arguments on either side.
最後一部分總結了雙方的全部論點。

52. The sun shines brightly.
陽光燦爛。

53. Christians go to church on Sundays.
基督教徒每個星期日到教堂去做禮拜。

54. I was sitting in the garden enjoying the sunshine.
我坐在庭院裡享受明媚的陽光。

55. Have you had your supper?
你吃過晚飯了嗎?

56. The merchant supplies goods to them.
商人向他們供應貨物。

57. He needs a high income to support such a large family.
他需要有高收入才能供養得起這樣一個大家庭。

58. Which football team do you support?
你支持哪個足球隊?

59. They signed a petition in support of the workers' demands.
他們在請願書上簽名,支持工人的請求。

60. We suppose that the situation will improve.
我們認為形勢會好轉。

61. She is sure to pass the examination.
她一定會通過考試。

62. It was a pleasant surprise to learn of her marriage.
得知她結婚是件令人驚喜的事。

63. The news greatly surprised them.
這消息使他們大為吃驚。

64. She swept the floor clean.
她把地板打掃乾淨。

65. This floor needs a good sweep.
這地板需要好好清掃一下。

66. The dish tastes a bit sweet.
這菜有點兒甜味。

67. The dentist told the boy not to eat too many sweets.
牙醫告誡這男孩不要吃太多糖果。

68. She's teaching the children to swim.
她正在教孩子們游泳。

69. He can swim breaststroke, backstroke and crawl.
他會游蛙泳、仰泳和自由泳。

70. He came into the room with a sword in his hand.
他手裡拿著劍走進了房間。

71. What are the difference between the American and British systems of government?
英美兩國的政府體制有什麼不同?

72. This tailor is famous for making good suit.
這位裁縫以做高級西裝而出名。

73. We listened to their tales about life in the Sahara Desert.
我們聽他們講述撒哈拉沙漠的生活經歷。

74. I had a long talk with her.
我和她長談了一次。

75. The talks between the two premiers will be held next month.
兩國總理的會談將於下月舉行。

76. He is a tall boy.
他是一個高大的男孩。

77. The new government's prime task is to reduce the level of inflation.
新政府的主要任務是減低通貨膨脹的水平。

78. You can taste the curry to see if it's hot enough.
你可以嘗嘗這道咖喱菜,看看夠不夠辣。

79. This soup tastes of chicken.
這湯裡有雞肉的味道。

80. The medicine has a bitter taste.
這藥有苦味。

81. She has good taste in clothes.
她對服裝有很好的審美眼光。

82. Do you take milk and sugar in your tea?
你的茶裡要加牛奶和糖嗎?

83. We have tea at four o'clock in the afternoon.
我們在下午四點鐘喝茶。

84. I taught her to ride a bicycle.
我教她騎自行車。

85. My mother is a teacher.
我母親是一位教師。

86. I am in the school football team.
我是學校足球隊的隊員。

87. She tore her skirt on the nail.
釘子勾破了她的裙子。

88. She tore the child from its father's arms.
她把孩子從父親懷裡搶了過去。

89. My wife burst into tears when she heard the bad news.
我太太聽到這個壞消息就哭了起來。

90. I always tell my daughter a story before she goes to sleep.
女兒睡覺之前,我總講故事給她聽。

91. It's impossible to tell who will win the next election.
下屆選舉誰能獲勝無法預知。

92. It's difficult to tell Jean from Joan; they look so alike.
琴和瓊很難分得出來,她們長得太像了。

93. Have you been to the Temple of Heaven in Beijing?
你去過北京的天壇嗎?

94. I got up at ten last Sunday.
上星期天我十點鐘起床。


第三十課(2727-2820)

1. Ten to one it will rain tomorrow.
明天十有八九會下雨。

2. He recovered soon under his wife's tender loving care.
在妻子體貼入微的關懷下,他很快就痊愈了。

3. This tender should be submitted by June 26th.
此投標書應於六月二十六日前提交。

4. Are there any exams at the end of this term?
這個學期期末有考試嗎?

5. Since our contract is near its term we must negotiate a new one.
由於我們的合同快到期了,我們必須談判新的合約。

6. The government didn't allow reporting the terrible accident.
政府不允許報道那起嚴重事故。

7. What terrible weather!
天氣真差!

8. Tomorrow we'll have a history test.
明天我們將進行歷史測驗。

9. The new aircraft is undergoing safety tests.
這種新飛機正在接受安全性能檢驗。

10. She was older than I was.
她年紀比我大。

11. He has no friend other than you.
他除你之外就沒有別的朋友了。

12. I don't know how I can possibly thank you enough.
我不知道該怎樣來感謝你才好。

13. That is the man I saw yesterday.
那就是我昨天見到的那個人。

14. I reached the gate that opened onto the lake.
我走到臨湖而開的那扇門前。

15. Bring it closer so that I may see it better.
把它拿近點兒,讓我看看仔細。

16. That pie tastes good.
那個餡餅味道不錯。

17. Please close the window.
請把窗戶關上。

18. We must protect the earth.
我們必須保護地球。

19. Turn to the left and you will find the post.
向左轉,你會找到郵局的。

20. The more he has, the more he wants.
他得到越多,想要的也越多。

21. Of all her children, Mary is the cleverest.
她的孩子中,瑪麗最聰明。

22. Do you enjoy the theater?
你喜歡看戲嗎?

23. They washed their faces.
他們洗了臉。

24. He offered them a new contract.
他向他們提出一份新合同。

25. They finished the work by themselves.
他們自己完成了這項工作。

26. We lived in the country then.
我們那時住在鄉下。

27. He took his hat and then left.
他拿起帽子,隨即離開了。

28. Here and there in the garden little flowers had grown up.
花園裡各處開著小黃花。

29. There are numerous items to choose from.
有許許多多可選擇的項目。

30. We have been working hard these days.
這些天來,我們一直在努力工作。

31. I have a dog and a cat, but they fight all the time.
我養了一隻貓和一隻狗,但它們老是打架。

32. He put on a thick sweater since it was cold in the morning.
早晨很冷,他穿上了一件厚毛衣。

33. Last winter the snow lay thick on the ground.
去年冬天,地上積雪很厚。

34. The ice on the pond is too thin for skating.
池塘上的冰面太薄了,不能滑冰。

35. Be calm and take things as they come.
冷靜點,既來之則安之吧。

36. He thinks business all day.
他整天想著生意。

37. You can't think how glad I am to see you.
你無法想象我是多麼高興見到你。

38. I think you are very brave.
我認為你非常勇敢。

39. He will come to see you on the third of April.
他將於四月三日來看你。

40. I'll be thirty next year.
明年我就滿三十歲了。

41. Please look at this box here.
請看這裡的這個盒子。

42. They've promised a thorough inquiry into the plane crash.
他們答應對這次飛機失事進行徹底的調查。

43. I don't know him well though I've known him for a long time.
我對他並不了解,雖然我認識他已經很長時間了。

44. He said he would come, he didn't, though.
他說他要來,可是並沒有來。

45. The old man was lost in thought and did not hear us come in.
這個老人凝神沉思,沒有聽見我們進來。

46. The little boy can count up to a thousand.
這個小男孩能夠數到一千。

47. He is only a child of three.
他只是一個三歲的孩子。

48. The river flows through the city from east to west.
這條河從東到西貫穿這座城市。

49. He walked home in the rain and was wet through.
他冒雨步行回家,淋得渾身濕透。

50. He threw the stone in the air.
他把石頭拋向空中。

51. We have meetings every Thursday afternoon.
我們每個星期四下午開會。

52. It has been thus and will continue to be so.
事情一直是這樣,並將繼續這樣下去。

53. The tide is falling.
海水在回落。

54. Time and tide wait for no man.
歲月不等人。

55. The girl tied the ends of the thread.
這女孩把線的兩端結起來。

56. She held her baby tight in her arms.
她緊緊地摟著她的孩子。

57. This drawer is too tight for me to open it.
這抽屜太緊了,我打不開。

58. People do not know the value of health till they lose it.
直到失去健康,人們才知道健康的可貴。

59. Only time will tell if you are right.
只有時間才能證明你是否正確。

60. That's a tiny baby.
那是個極小的嬰兒。

61. The tires of this car don't have enough air in them.
這輛汽車的輪胎氣不足了。

62. I'm so tired I could sleep for a whole day.
我真是累極了,簡直可以睡上一整天。

63. I'm tired of his complaints.
我聽膩了他的抱怨。

64. This road leads to London.
這條路通向倫敦。

65. The town came to life after sunrise.
日出之後,這個市鎮變得充滿生氣。

66. He is walking to and fro in the room.
他在房間內踱來踱去。

67. English is spoken all over the world today.
英語現在通用於全世界。

68. Today is Thursday.
今天是星期四。

69. They traveled together.
他們一起旅遊。

70. Tomorrow I will be very busy.
明天我將很忙。

71. Never put off till tomorrow what you can do today.
今日事今日畢。

72. English is her mother tongue.
英語是她的母語。

73. The doctor looked at her tongue.
醫生診看了她的舌頭。

74. Tonight is a very special occasion.
今晚是非同尋常的日子。

75. They got the work done quickly, and well too.
他們把工作快速地做完,而且做得很好。

76. It's too hot to work.
天氣太熱,無法工作。

77. This program gives managers a valuable planning tool.
這套程序是經理人員制訂計劃的可貴的工具。

78. We should brush our teeth at least twice a day.
我們每天應該至少刷兩次牙。

79. The mountain tops are covered with snow.
白雪覆蓋著山頂。

80. I live on the top floor.
我住在頂層。

81. Add this numbers together and give me the total.
把這些數字加起來,告訴我總數是多少。

82. We have debts totaling 5000 dollars.
我們的債務總計為五千美元。

83. The branches hung down and touched the water.
樹枝低垂,下拂水面。

84. His sad story touched our hearts.
他的悲慘的故事深深打動了我們的心。

85. The blind have a keen sense of touch.
盲人有敏銳的觸覺。

86. They keep close touch with me.
他們和我保持密切聯繫。

87. He was walking towards town when I met him.
我遇到他時,他正往鎮上走去。

88. The bell tower is the emblem of this city.
這座鐘樓是這個城市的象徵。

89. Would you rather live in a town, or in the country?
你願意住在城裡還是鄉下?

90. My daughter has many toys.
我女兒有很多玩具。

91. Did the police find any trace of the murderer?
警方找到凶手的行蹤了嗎?

92. The dog followed the fox's tracks into the woods.
那隻狗沿著狐狸的足跡跑進了樹林。

93. China does a lot of trade with many countries.
中國和許多國家進行多方面貿易。

94. If I don't go now, I will miss the train.
如果我現在不走,就趕不上火車了。


第三十一課(2821-2914)

1. Every morning he spent two hours training for the race.
他每天早晨花兩個小時練習賽跑。

2. He has traveled widely.
他到過很多地方。

3. Nothing can travel faster than light.
光比任何東西都傳播得快。

4. He met many interesting people in his travels.
在旅行中他遇到了許多饒有風趣的人。

5. This museum has many art treasures.
這家博物館收藏了許多藝術珍品。

6. My mother always treats us like children.
我媽媽總把我們當孩子看待。

7. We plant trees and flowers in spring.
我們在春天種花種樹。

8. He was trembling with rage.
他氣得發抖。

9. The murder trial lasted six weeks.
法庭對這一謀殺案的審理為時六周。

10. They planned to make a wedding trip to Paris.
他們計劃到巴黎旅行度蜜月。

11. There is a troop of monkeys in the woods.
林子中有一群猴子。

12. I had the same trouble when I first bought my house.
我剛買房子時,也遇到過相同的麻煩。

13. Did you have any trouble finding your way here?
你在這裡找路費事嗎?

14. I'm sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time.
很遺憾要打擾你一下,我想問問我們什麼時候能聊聊。

15. She gave the true account of what had happened.
她如實地講述了發生的事情。

16. My husband trusts me and I don't intend to break that trust.
我的丈夫信任我,所以我不想失去這種信任。

17. Can you trust his account of what happened?
你能相信他對發生的事情所做的報告嗎?

18. There is no truth in what he says.
他說的沒有一句實話。

19. He is trying his best to understand his meaning.
他正在盡力弄明白他的意思。

20. Would you like to try this jacket on for size, sir?
先生,你要不要試穿一下這件夾克衫,看看尺寸是否合適?

21. After a few tries they decided to give up.
試了幾次後,他們決定放棄。

22. Next Tuesday is his birthday.
下周二是他的生日。

23. The earth turns round the sun.
地球繞日運行。

24. Nothing will ever turn him from his purpose.
什麼也不能使他改變目標。

25. Caterpillars turned into butterflies.
毛蟲會變成蝴蝶。

26. Children under 12 will not be admitted.
十二歲以下的兒童不得入內。

27. He was a famous artist in the twenties.
他在二十年代是一個著名的藝術家。

28. I've seen this film twice.
這部影片我已經看過兩次了。

29. I have been away from Paris for two weeks.
我離開巴黎已經兩星期了。

30. My uncle is a professor in this university.
我的伯父是這所大學的一名教授。

31. She sat very still under the tree.
她在樹底下靜靜地坐著。

32. I don't understand what you are saying.
我不知道你在說什麼。

33. If you can't do it, I will understand.
如果你不會做這件事的話,我可以理解。

34. Do you belong to a union?
你屬於某個工會嗎?

35. The artist's work shows the perfect union of craftsmanship and imagination.
這位藝術家的作品表現了技藝和想象力的完美的結合。

36. This textbook has twenty units.
這本課本有二十單元。

37. I won't go to the party unless I'm invited.
除非我被邀請,否則我不會去參加晚會的。

38. He lived in California until he was twenty.
他在加裡弗尼亞一直住到20歲.

39. I didn't wake up until I heard the alarm clock.
直到聽到鬧鐘的鈴聲我才醒來。

40. I got up early this morning.
今天早晨我起床很早。

41. He went up to her to ask her for a dance.
他走到她跟前,請她跳個舞。

42. Once upon a time, there lived a princess who was very beautiful.
從前, 有一位非常美麗的公主。

43. He invited us to the party.
他邀請我們參加晚會。

44. The company now uses a computer to do all its account.
這家公司現在使用電腦來計算所有的帳目。

45. Is this reference book of any use to me?
這本參考書對我有用處嗎?

46. This reference book is very useful to our study.
這本參考書對我們的研究很有用。

47. We will meet at the usual time.
我們將在老時間會面。

48. We usually meet at six o'clock in the afternoon.
我們通常下午六點鍾會面。

49. He has a large farm in the Mississippi Valley.
他在密西西比河流域擁有一個大農場。

50. This painting is very valuable.
這幅繪畫非常名貴。

51. This book will be of great value to him in his study.
這本書將對他的研究有很大價值。

52. We've grown many vegetables in our garden.
我們在花園裡種了許多蔬菜。

53. Thank you very much.
非常感謝。

54. This is a very exciting book.
這是一本非常扣人心弦的書。

55. His view of life is different from yours.
他的人生觀與你的不同。

56. He lived in a picturesque village.
他住在一個風景如畫的村莊裡。

57. Visiting time in this hospital is from 4 to 6.
這家醫院的探望時間是從4點到6點。

58. He makes several business visits to American every year.
他每年都要為商務到美國去幾次。

59. We could hear the children's voices in the garden.
我們可以聽到花園裡孩子們的聲音。

60. In our family both my husband and I are wage earners.
在我們家裡,丈夫和我都掙工資。

61. She wears a ribbon belt round her waist.
她在腰部束了一條緞帶。

62. How long have you been waiting?
你已經等候多久了?

63. I don't like this long wait.
我不喜歡這種長時間的等待。

64. I usually wake up early.
我通常醒得很早。

65. He was walking up and down the station platform.
他在火車站的月台上走來走去。

66. The castle walls are very thick.
城堡的墻很厚。

67. The boy was wandering around.
男孩在那周圍徘徊。

68. He is wanted by the police.
警察正通緝他。

69. He wants me to go with him.
他希望我同他一起去。

70. We have had two world wars in this century.
本世紀我們已經經歷了兩次世界大戰。

71. He was pleased with their warm welcome.
他們的熱烈歡迎使他很高興。

72. The weather has warmed up.
天氣轉暖了。

73. He warned me against going there at night.
他警告我晚上不要到那去。

74. I warned them that there might be snakes in the woods.
我提醒他們樹林裡可能有蛇。

75. I must wash my hands before dinner.
吃飯前,我必須洗手。

76. All his efforts were wasted.
他的所有努力都白費了。

77. It's only a waste of time to speak to her.
和她說話純粹是浪費時間。

78. The soldiers were keeping close watch over the enemies.
士兵們嚴密注意著敵人的行動。

79. We sat there watching basketball.
我們坐在那看籃球比賽。

80. Water is changed into steam by heat and into ice by cold.
水加熱則成為蒸汽,冷卻則成為冰。

81. She has a natural wave in her hair.
她的頭髮自然卷曲。

82. We lost the way in the dark.
我們在黑夜中迷路了。

83. The work must be finished in one way or another.
這件事必須設法做好。

84. We have seen the film.
我們已經看過這部電影。

85. We are good friends.
我們是好朋友。

86. Your argument is too weak to convince me.
你的論點太薄弱了,說服不了我。

87. This country's wealth comes from its oil.
這個國家的財富來自石油。

88. How did he acquire his wealth?
他的財富是怎樣得來的?

89. She never wears green.
她從不穿綠色的衣服。

90. The inscription on the stone had worn away.
刻在石頭上的文字已磨損了。

91. What is the weather like today?
今天天氣情況怎樣?

92. I have an appointment on Wednesday.
我星期三有個約會。

93. There are so many weeds in his field!
他的田裡有那麼多野草!

94. He is very busy this week.
這星期他會很忙。


第三十二課(2915-3008)

1. She wept bitter tears over her lost youth.
她為自己逝去的青春痛苦地流淚。

2. He gained some weight recently.
近來,他的體重增加了。

3. Welcome to China!
歡迎到中國來!

4. You are always welcome to our house.
歡迎你隨時到我們家。

5. The police found the lost treasure in an abandoned well.
警察在一口廢棄的井裡找到了丟失的財寶。

6. I live in the west of the city.
我住在該城市的西部。

7. America is a western country.
美國是一個西方國家。

8. I went out in the rain and got wet through.
我冒雨出去,結果被淋得濕透了。

9. What color is your dress?
你的衣服是什麼顏色?

10. What, do you really want to go?
什麼!你真的要去?

11. They are grinding wheat into flour.
他們正在把小麥磨成麵粉。

12. There are four wheels in a car.
一輛汽車有四隻輪子。

13. When did that happen?
那件事是什麼時候發生的?

14. Turn off the switch when anything goes wrong with the machine.
如果機器出故障,就把開關關掉。

15. He was fond of drawing when he was a child.
他還是個孩子時就喜歡畫畫。

16. Where did she get the news?
她從哪兒得到這個消息的?

17. This is where he lives.
這就是他居住的地方。

18. I don't know whether he is willing to come.
我不知道他是否願意來。

19. Which book have you read?
哪一本書你讀過了?

20. I want to take away the book which you showed me yesterday.
我想帶走你昨天給我看的那本書。

21. He lost his way, which delayed him considerably.
他迷了路,這使他耽擱了很久。

22. While Mary was writing a letter, the children were playing outside.
瑪麗寫信時,孩子們在外面玩耍。

23. The children were whispering in the corner.
孩子們正在角落裡低聲耳語。

24. She said it in a whisper, so I didn't hear.
她是悄聲說的,所以我沒有聽見。

25. He gave a loud whistle of gladness.
他吹了一聲響亮的口號表示高興。

26. Her face turned white at the news.
聽到這個消息,她的臉色變白了。

27. Do you know who broke the window?
你知道誰打破了窗戶?

28. This is the man who wanted to see you.
這就是要見你的那個人。

29. The whole country was anxious for peace.
全國上下都渴望和平。

30. That is the man about whom we were speaking.
他就是我們剛才談論的那個人。

31. Whose house is that?
那是誰的房子?

32. The reasons why he did it are obscure.
他做那事的理由還不清楚。

33. He is a man of wide interests.
他興趣廣泛。

34. She stared at him with wide eyes.
她睜大眼睛注視他。

35. She is a good wife and a devoted mother.
她是一位賢妻良母。

36. North America has the world's best climate for wild grapes.
北美的氣候是世界上最適合野生葡萄生長的。

37. I will do my best.
我將會盡力而為。

38. Free will makes us able to choose our way of life.
自由的意志使我們可以選擇自己的生活方式。

39. The rich man left his son nothing in the will.
那位富翁在遺囑中什麼都沒給他兒子留下。

40. Are you willing to help?
你願意幫忙嗎?

41. He soon won a reputation for himself.
他很快就成名了。

42. The wind blew my hat off.
風吹落了我的帽子。

43. He looked out of the window.
他向窗外看去。

44. He likes to drink red wine at supper.
他喜歡在晚飯時喝紅葡萄酒。

45. The bird's left wing was hurt.
這隻鳥的左翼受傷了。

46. Winter is the coldest season in a year.
冬季是一年中最冷的季節。

47. I wiped my shoes on the mat before I came in.
我在進門前把鞋在墊子上擦了擦。

48. She wiped her tears away.
她擦掉了眼淚。

49. The rope was not strong enough, so we used wire.
這根繩子不夠結實,所以我們用金屬線。

50. He is a man of great wisdom.
他是一個才智超群的人。
51. You are wise to remain silent.
你保持沉默,這很明智。

52. I wish you a good journey.
祝你一路平安。

53. I wish I knew his address.
要是我知道他的地址就好了。

54. His wish to be an actor has come true.
他想當演員的願望實現了。

55. She is friendly with them.
她對他們很友好。

56. You are either with me or against me.
你不是支持我就是反對我。

57. Without the sun, nothing would grow.
沒有太陽,就不會有生物。

58. It is said that there are wolves in this forest.
據說這片森林裡有狼。

59. Woman is physically but not mentally weaker than man.
女子在體力上而不是智力上比男子弱。

60. They wondered at his learning.
他們對他的學識感到驚奇。

61. I wonder who he is.
我很想知道他是誰。

62. Autumn is a wonderful season.
秋天是極好的季節。

63. You should put some more wood in the fire.
你應該再往火裡添些木料。

64. Tell me what happened in your own words.
用你自己的話把發生的事情告訴我。

65. It was hard work getting the children off to bed.
哄孩子們去睡可不是容易的事。

66. He has read many of Hemingway's works.
他讀過許多海明威的作品。

67. Your car radio works very well.
你的汽車收音機性能很好。

68. The medicine worked.
藥物奏效了。

69. He is the richest man in the world.
他是世界上最富有的人。

70. The travel enlarged my world.
這次旅行擴大了我的眼界。

71. Many birds eat worms.
很多鳥類都以蟲子為食。

72. I'm afraid he is getting steadily worse.
恐怕他的病情越來越嚴重了。

73. We thought that the situation was as bad as it could be, but worse was to follow.
我們還以為那是最壞的情況呢,可沒想到更糟的還在後面。

74. The house is worth a lot of money.
這棟房子值很多錢。

75. Whatever is worth doing at all is worth doing well.
任何值得做的事就值得做好。

76. They wanted to know when you would go to the park.
他們想知道你們什麼時候去公園。

77. Would you please lend me your pencil?
請把鉛筆借給我用用好嗎?

78. The wound is healing fast.
傷口愈合得很快。

79. I've been writing for three hours.
我已經寫了三個小時了。

80. I wish he would write more often.
我希望他來信更勤些。

81. It's wrong to tell lies.
說謊是不道德的。

82. There is something wrong with the car.
這車有點毛病。

83. I've known her for years.
我認識她好幾年了。

84. The leaves turn yellow in autumn.
秋天時葉子變黃。

85. Answer with a plain "yes" if you agree with me.
如果你同意我的意見,就明白地回答“是”。

86. He arrived yesterday.
他昨天到達的。

87. He hasn't done much yet.
他做的還不很多。

88. She is vain and foolish, and yet people like her.
她自負而愚蠢,然而人們喜歡她。

89. You must all listen carefully.
你們都必須仔細聽著。

90. This young girl is my daughter.
這個年輕的女孩是我的女兒。

91. Your hands are dirty.
你的手很髒。

92. I believe that you can work out this problem by yourself.
我相信你自己能做出這道題的。

93. In his youth, he had shown great promise.
他在青少年時代就顯得很有出息。

94. The youth of the country are being ignored by politicians.
這個國家的青年沒有受到政治家的重視。